background image

59

BEMÆRK: Hvis bladet afmonteres,
skal det sikres, at det fastgøres
behørigt igen, da
opskumningsfunktionen ellers ikke
fungerer korrekt.

3

Der kan være sprøjtet mælk op på
undersiden af
opskumningsenheden. Sluk for
enheden, og tør så ganske enkelt
området rent med en fugtig klud.

ADVARSEL:
OPSKUMNINGSFUNKTIONEN
FUNGERER KUN KORREKT, NÅR
DYSEN ER KORREKT
FASTGJORT.

OPSKUMNINGSFUNKTIONEN

MÅ IKKE ANVENDES UDEN
DAMP OG MÅ IKKE
NEDSÆNKES I VÆSKE I LANG
TID

.

OPSKRIFTER

Cappuccino

1/3

espresso

1/3

varm mælk

1/3

varm, opskummet mælk

Chokoladepulver til drysning

1

Tilbered kaffen i henhold til
vejledningen, “Sådan laver du
perfekt espressokaffe”.

2

Fyld den rustfri stålmælkekande
med den ønskede mængde mælk.
Placer den på varmepladen, og
tænd for strømmen. Det tager ca. 5-
7 minutter at opvarme mælken til en
passende temperatur.

3

Mælken opskummes ved at løfte
mælkekanden op til
mælkeopskumningsbladet. Det bør
sikres, at bladet placeres lige under
mælkens overflade. Tryk herefter på
mælkeopskumningsknappen. Det
tager ca. 30-60 sekunder at
opskumme mælken.

4

Hæld kaffen og den varme mælk i
en cappuccino-kop og derefter den
opskummede mælk.

5

Drys chokoladepulver på før
servering.

Kaffe latte

1/2

espresso

1/2

varm, opskummet mælk

1

Tilbered kaffen i henhold til
vejledningen, “Sådan laver du
perfekt espressokaffe”.

2

Fyld den rustfri stålmælkekande
med den ønskede mængde mælk.
Placer den på varmepladen, og
tænd for strømmen. Det tager ca. 5-
7 minutter at opvarme mælken til en
passende temperatur.

3

Mælken opskummes ved at løfte
mælkekanden op til
mælkeopskumningsbladet. Det bør
sikres, at bladet placeres lige under
mælkens overflade. Tryk herefter på
mælkeopskumningsknappen. Det
tager ca. 30-60 sekunder at
opskumme mælken.

4

Hæld kaffen i et højt glas, og fyld
derefter den opskummede mælk i.

Moccacino

1/3

espresso

1/3

varm, opskummet mælk

1/3

varm chokolade

1

Tilbered kaffen i henhold til
vejledningen, “Sådan laver du
perfekt espressokaffe”.

2

Fyld den rustfri stålmælkekande
med den ønskede mængde mælk.
Placer den på varmepladen, og
tænd for strømmen. Det tager ca. 5-
7 minutter at opvarme mælken til en
passende temperatur.

3

Mælken opskummes ved at løfte
mælkekanden op til
mælkeopskumningsbladet. Det bør
sikres, at bladet placeres lige under
mælkens overflade. Tryk herefter på
mælkeopskumningsknappen. Det
tager ca. 30-60 sekunder at
opskumme mælken.

4

Tilbered den varme chokolade i
henhold til vejledningen.

5

Hæld kaffen, den varme mælk og
varme chokolade i et højt glas, og
server det.

q

58

det holder filteret fast. Vend filteret
på hovedet, og hæld kaffegrumset
ud. Vip spændebåndet tilbage, så
det flugter med håndtaget, før
næste brug.

Bemærk: På grund af den mængde
damp, der slipper ud under
processen, vil den mængde kaffe,
der brygges, være mindre end den
mængde vand, der fyldes i. Det er
der taget højde for i beregningen af
den mængde, der fyldes i.

Sådan laver du en
cappuccino

Forbered maskinen som beskrevet i
afsnittet ”Sådan laver du en kop
kaffe”. Brug glaskanden til at måle
den korrekte mængde vand, der er
brug for. 

Opskumning af mælk

Det anbefales at starte
opvarmningen af mælken på samme
tid som opvarmningen af kaffen eller
flere minutter før, du brygger kaffe,
for at sikre, at mælken er varm.

1

Fyld den rustfri stålmælkekande
med den ønskede mængde mælk.
Overskrid ikke maksimumsniveauet,
og fyld ikke mindre i end
minimumniveauet.

2

Sæt kanden på varmepladen, og
tænd på 

B

.

BEMÆRK: Du kan tænde
varmepladen på samme tid, som du
trykker på tænd-/sluk-knappen. Det
tager ca. 5-7 minutter, før mælken
opvarmes til maksimal
opskumningstemperatur.

3

Løft mælkekanden op til
mælkeopskumningsbladet 

C

. Hæv

mælkekanden, og sørg for, at dysen
er lige under mælkens overflade -
dette giver mest skum. Hold
mælkekanden i denne position i ca.
30-60 sekunder. 

ADVARSEL: Vær forsigtig, da
mælken vil være varm. 

4

Placer mælkekanden på
varmepladen for at genopvarme
mælken og bevare skumkvaliteten. 

BEMÆRK: Kanden kan blive på
varmepladen, indtil kaffen er færdig
med at brygge. Vær dog forsigtig,
så mælken/skummet ikke brænder
på.

5

Hæld kaffen i kopper, og hæld
mælken over kaffen, eller endnu
bedre, øs mælken over med en ske,
og drys derefter med lidt
chokoladepulver, så du får den
perfekte cappuccino.

6

Sluk for
mælkeopskumningsvarmepladen
ved at trykke på tænd/sluk-
knappen. 

ADVARSEL: Den rustfri
stålkande og varmepladen vil
være varme i nogen tid, efter
der er slukket.

Rengøring 

Mælkeopskumningsbladet kan
rengøres, mens det stadig sidder på
maskinen. Det kan også afmonteres
og nemt rengøres ved at skrue
bladet og stangen af. Vask det
grundigt i varmt sæbevand.

Du kan også hurtigt rengøre det
efter brug ved at fylde
mælkekanden med varmt vand og
køre mælkeopskummeren i 30-50
sekunder. Gentag denne proces to
gange.

Hvis mælken har stået i lang tid, kan
dysen og bladet afmonteres og
opblødes i varmt sæbevand i 2-5
minutter, inden disse dele skylles
rene.

1

Afmonter dysen umiddelbart efter
brug, og skyl den i varmt vand 

D

.

Det anbefales, at du rengør bladet
straks efter brug, da indtørret mælk
kan være svært at fjerne.

Opskumningsbladet kan rengøres,
mens det stadig sidder på
maskinen.

2

Hvis yderligere rengøring er
påkrævet, kan propellen og stangen
afmonteres. Mælkeskumningsbladet
sættes på plads igen ved at sætte
stangen ind i enhedens
monteringshul og skrue bladet på
plads 

E

.

B

B

C

C

D

D

E

E

Содержание Cappuccino Espresso coffee maker

Страница 1: ...espresso koffiezetapparaat met warme melkopschuimer Lees en bewaar deze gebruiksaanwijzing op een veilige plaats M quina de caf Mister Cappuccino Espresso com acess rio para espuma do leite Leia e gu...

Страница 2: ...e maker may be impaired by limescale and other impurities in the water supply g IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The use of any electrical appliance requires the following common sense safety rules Prima...

Страница 3: ...r Turn the filter upside down and knock out the grounds Flip the retaining clip back along the handle before the next use Note Due to the amount of steam lost through the process the coffee produced w...

Страница 4: ...he coffee into cups and gently pour or preferably spoon the milk onto the coffee then sprinkle a little chocolate powder for the perfect cappuccino 6 Turn off the milk frother hot plate by pressing th...

Страница 5: ...and refill with cold water Descaling If you live in a harder water area we recommend that your coffee makers is descaled at regular intervals eg every 2 3 months In areas of moderately hard water you...

Страница 6: ...peur Plaque chauffante pour le pot lait f 10 Ne laissez jamais le cordon traverser un espace accessible par exemple entre une prise murale basse et une table Ne laissez jamais le cordon passer sur une...

Страница 7: ...Sinon l accessoire pour faire mousser le lait ne fonctionnera pas correctement f 12 UTILISATION DE L APPAREIL Avant la premi re utilisation Sortez votre cafeti re du carton et enlevez les emballages...

Страница 8: ...pareil et essuyez simplement cette zone avec un chiffon humide DANGER L ACCESSOIRE POUR FAIRE MOUSSER LE LAIT NE FONCTIONNE CORRECTEMENT QUE LORSQUE LE BEC EST MONTE CORRECTEMENT NE FAITES PAS FONCTIO...

Страница 9: ...ext rieures avec un chiffon humide et s chez les soigneusement N utilisez jamais de d tergents agressifs ou abrasifs LES PIECES DE L ACCESSOIRE POUR FAIRE MOUSSER LE LAIT A L EXCEPTION DU POT A LAIT...

Страница 10: ...nreinigungen in der Wasserversorgung beeintr chtigt wird ist das Entkalken u erst wichtig d 18 WARNUNG Die Kaffeemaschine w hrend des Gebrauchs nicht auf einem Metalltablett oder auf eine andere Metal...

Страница 11: ...1 Die Kappe direkt nach dem Gebrauch abnehmen und in lauwarmem Wasser absp len D Das Schlagmesser sollte vorzugsweise direkt nach dem d 20 Ausstattung Verschlusskappe Wasserbeh lter Br hst rken W hlsc...

Страница 12: ...t klarem Wasser bevor Sie den n chsten Kaffee zubereiten Verwenden Sie nur dann Entkalker wenn auf der Packung die ausdr ckliche Eignung f r Kaffemaschinen angegeben ist d 22 Gebrauch gereinigt werden...

Страница 13: ...rficie firme y plana No utilice la cafetera en exteriores ni en cuartos de ba o Evite colocar la cafetera sobre superficies de madera lustrada puesto que el calor podr a da arlas No coloque la cafeter...

Страница 14: ...onador Jarra para espumar leche Accesorio espumador de leche Bot n de encendido del espumador de leche Tubo de salida de vapor Placa del vaporizador para espumar leche e 26 Cable de alimentaci n Evite...

Страница 15: ...NTE PER ODOS PROLONGADOS e 28 FUNCIONAMIENTO DE LA CAFETERA Antes de utilizar Retire la cafetera del embalaje Antes de utilizar la cafetera por primera vez l mpiela a fondo haci ndola funcionar dos o...

Страница 16: ...24 meses debe ponerse en contacto con el n mero de atenci n telef nica indicando el n mero de modelo y de serie del producto o escribir a Morphy Richards a la direcci n que se indica e 30 RECETAS Cap...

Страница 17: ...et bedoeld voor gebruik door jonge kinderen of minder valide personen tenzij ze onder voldoende toezicht staan van iemand anders die ervoor zorgt dat ze het apparaat veilig gebruiken Let erop dat jong...

Страница 18: ...gheid Vul het waterreservoir nooit met warm of heet water Het waterreservoir niet te vol doen U kunt brandwonden oplopen als de drukdop tijdens het koffie zetten is verwijderd Open of verwijder daarom...

Страница 19: ...eksel op de lekbak onder de tuit van de filterhouder en zorg ervoor dat de handgreep van de kan naar buiten is gericht 8 Steek de stekker van het koffiezetapparaat in het stopcontact en zet de koffie...

Страница 20: ...t alleen wanneer het apparaat is gebruikt conform de instructies van de fabrikant Zo moeten apparaten volgens de gebruiksaanwijzing ontkalkt zijn en moeten filters schoongehouden worden h 38 Cafe Latt...

Страница 21: ...ente a ajuda de um m dico Outras recomenda es de seguran a Desligue a m quina de caf da alimenta o enquanto enche o reservat rio durante a limpeza ou quando n o est em utiliza o Quando desligar rode o...

Страница 22: ...oloque a mola de fixa o do filtro para fixar o filtro Vire o filtro ao contr rio e retire os vest gios de caf usado Volte a colocar a mola de fixa o ao longo da pega antes da pr xima utiliza o Nota De...

Страница 23: ...a conforme descrito na sec o Tirar caf Utilize o recipiente de vidro para medir a quantidade de gua pretendida Fazer espuma no leite aconselh vel aquecer o leite quando tirar o caf ou alguns minutos a...

Страница 24: ...os anteriormente e n o abrange quaisquer reclama es por danos ou perdas sucessivos Esta garantia um benef cio adicional e n o afecta quaisquer direitos estatut rios do consumidor p 46 Irish coffee Par...

Страница 25: ...danneggiata pericoloso inserire in una presa una spina con un cavo flessibile scoperto Se necessario sostituire il fusibile nella spina a 13 A utilizzare un fusibile BS1362 da 13 A i 48 IMPORTANTI INF...

Страница 26: ...inata l erogazione di caff facendo attenzione che il latte la schiuma non bruci 5 Versare il caff nelle tazze quindi versare delicatamente il latte sul caff preferibilmente con un cucchiaio infine per...

Страница 27: ...dabile e la piastra riscaldante resteranno calde per un certo tempo dopo lo spegnimento Pulizia possibile pulire il tubo del montalatte quando montato sulla macchina Per pulirlo pi facilmente rimuover...

Страница 28: ...e l accessorio montalatte Pulire tutte le superfici esterne con un panno umido e asciugare Non utilizzare detergenti aggressivi o abrasivi I COMPONENTI DEL MONTALATTE ESCLUSA LA CARAFFA SONO LAVABILI...

Страница 29: ...kkontakten og lad enheden k le af Tag langsomt trykd kslet af 12 For at fjerne kaffegrumset skal du tage filterholderen af ved at dreje h ndtaget mod venstre indtil filterholderen falder af Vip sp nde...

Страница 30: ...og h ld kaffegrumset ud Vip sp ndeb ndet tilbage s det flugter med h ndtaget f r n ste brug Bem rk P grund af den m ngde damp der slipper ud under processen vil den m ngde kaffe der brygges v re mind...

Страница 31: ...en skadas Detta markeras i texten med f ljande tv begrepp VIKTIGT Fara f r hush llsapparaten Dessutom erbjuder vi f ljande s kerhetsr d VARNING Fara f r person Placering Avl gsna allt f rpackningsmate...

Страница 32: ...ngens p av knapp ngr r Mj lkskummarens v rmeplatta s 62 Placera inte bryggaren p en mycket polerad tr yta eftersom det kan orsaka skador p ytan Placera inte kaffebryggaren p eller n ra en het yta s so...

Страница 33: ...ggaren ur l dan och ta bort f rpackningsmaterialet Innan du anv nder bryggaren f rsta g ngen reng r du den noggrant genom att k ra den tv eller tre g nger med maximnal volym rent vatten 6 koppar men u...

Страница 34: ...ns p produkten eller skriva till Morphy Richards p nedanst ende adress Du ombeds sedan skicka produkten s kert och l mpligt f rpackad till adressen nedan tillsammans med en kopia av ink psbeviset Med...

Страница 35: ...one miejsce pod zimn bie c wod Nie pr buj zdejmowa ubrania zadzwo szybko po pomoc medyczn s 68 ditt ursprungliga kassakvitto eller din faktura som visar datumet f r det ursprungliga ink pet Apparaten...

Страница 36: ...ki woda ze zbiornika nie przep ynie do szklanego dzbanka w wczas za wieci si zielona kontrolka 10 Gdy filtrowanie zako czy si wy cz ekspres do kawy wyjmij szklany dzbanek i rozlej kaw do fili anek OST...

Страница 37: ...ania pianki Pianka wytworzy si po ok 30 60 sekundach 4 Nape nij wysok szklank kaw a nast pnie dolej spienionego mleka 72 11 Wy cz urz dzenie z zasilania i pozostaw do och odzenia Ostro nie wyjmij pokr...

Страница 38: ...ent w eksploatacyjnych np work w filtr w czy szklanych karafek Niniejsza gwarancja nie nadaje adnych praw innych ni te wyra nie okre lone powy ej oraz nie pokrywa roszcze zwi zanych ze stratami lub us...

Страница 39: ...77 Morphy Richards 76 MAX...

Страница 40: ...79 3 4 2 4 6 5 A 6 LIGHT STRONG LIGHT STRONG 7 8 ON 9 2 3 10 11 12 1 2 B 78 13 BS1362 13 fi fl 6 1 2 2 4 6 A A B B...

Страница 41: ...81 1 3 1 3 1 3 1 2 5 7 3 30 60 4 5 1 2 1 2 1 2 5 7 3 30 60 4 1 3 1 3 1 3 1 2 5 7 3 30 60 4 5 2 40 2 4 350 1 2 2 2 3 4 5 80 5 7 3 C 30 60 4 5 6 30 50 2 5 1 D 2 E 3 D D E E C C...

Страница 42: ...83 MorphyRichards 1 2 3 4 MorphyRichards 82 250 2 2 1 2 1 5 2 2 3 3 C MorphyRichards 24 2 MorphyRichards orphy Richards 7 095 720 60 92...

Страница 43: ...85 84 1 MorphyRichards 2 MorphyRichards 2 3 4 a b c d e f g h i 5 a b c d MorphyRichards 6...

Страница 44: ...itique d am lioration continue en termes de qualit et de conception Le fabricant se r serve donc le droit de modifier sans pr avis la sp cification de ses mod les Glen Dimplex France Z l de l Eglantie...

Страница 45: ...CM47009MEE 02 07 88...

Отзывы: