Moretti Design ARIA SLOT GLASS A/C 7 Скачать руководство пользователя страница 44

42

 

 

 

IT 

-

 PULIZIA MANUALE DEL FASCIO TUBIERO

 

 

Una volta a settimana, pulire manualmente il fascio tubiero azionando la 

leva posizionata nella parte superiore della stufa, con movimenti ripetuti 

nel  verso  indicato  dalle  frecce.  Si  consiglia  di  effettuare  l

operazione  a 

stufa spenta e con la porta della camera di combustione chiusa.

 

 

EN 

-

 MANUAL TUBE BUNDLE CLEANING 

 

 

Once a week, manually clean the tube bundle by moving a few times the 

appropriate lever located in the upper part of the stove according to the 

directions  indicated  by  the  arrows.  It  is  reccomended  to  perform  this 

operation with the stove switched off and with the door of the combustion 

chamber closed.

 

 

ES 

-

 LIMPIEZA MANUAL DE LOS INTERCAMBIADORES

 

 

Una  vez  a  la  semana,  limpie  manualmente  los  tubo  intercambiadores 

haciendo funcionar la palanca ubicada en la parte superior de la estufa, 

con movimientos  repetidos  en  la dirección indicada  por  las flechas.  Es 

aconsejable  llevar  a cabo  la  operación con  la  estufa  apagada  y con  la 

puerta de la cámara de combustión cerrada.

 

 

FR 

-

 NETTOYAGE MANUEL DES TURBOLATEURS

 

 

Une  fois  par  semaine,  nettoyez  manuellement  le  faisceau  de  tubes  en 

déplaçant  quelques  fois  le  levier  approprié  situé  dans  la  partie 

supérieure du poêle selon les directions indiquées par les flèches. Il est 

recommandé  d'effectuer  cette  opération  lorsque  le  poêle  est  éteint  et 

que la porte de la chambre de combustion est fermée.

 

 

DE 

-

 MANUELLE ROHRBÜNDELREINIGUNG

 

 

Reinigen Sie das Rohrbündel einmal pro Woche manuell, indem Sie den 

entsprechenden Hebel im  oberen Teil des Ofens entsprechend den mit 

den  Pfeilen  angegebenen  Richtungen  ein  paar  Mal  bewegen.  Es  wird 

empfohlen,  diesen  Vorgang  bei  ausgeschaltetem  Ofen  und 

geschlossener Ofentür durchzuführen.

 

 

PT 

-

 LIMPEZA MANUAL DOS TURBULADORES

 

 

Uma vez por semana, limpe manualmente os turbuladores acionando a 

alavanca  localizada  no  topo  da  estufa,  com  movimentos  repetidos  na 

direção indicada pelas fricções. É aconselhável realizar a operação com 

a estufa desligada e com a porta da câmara de combustão fechada.

 

 

DA 

-

 MANUEL RØRBUNDSRENGØRING

 

 

En  gang  om  ugen  rengør  manuelt  varmeveksleren  ved  at  trække  den 

passende rensestang ud og ind et par gange. Rensestangen er placeret 

i den øverste del af ovnen, som pilenes retning indikerer. Det er anbefa-

let at gøre det, mens ovnen er slukket og med døren til brændkammeret 

lukket.

 

 

NL 

-

 HANDMATIGE BUISBUNDELREINIGING

 

 

Eenmaal  per  week  maak  de  buisbundel    handmatig  schoon  door  een 

paar  keer  de  juiste  hendel  in  het  bovenste  deel  van  de  kachel  te 

bewegen volgens de aanwijzingen aangegeven door de pijlen. Het wordt 

aanbevolen  om  deze  handeling  uit  te  voeren  terwijl  de  kachel  is 

uitgeschakeld en de deur van de verbrandingskamer gesloten is.

 

 

SK 

-

 MANUÁLNE ČISTENIE VÝMENNÍKA

 

 

Manuálne  čistenie  výmenníka  vykonávajte  raz  za  týždeň,  pro-

stredníctvom  rúčky  umiestnenej  v

 

hornej  časti kachlí  a

 

to  opakovanými 

pohybmi v

 

smere označenom šípkami. Túto operáciu sa odporúča vyko-

návať  pri  vypnutých  kachliach  a

 

so  zatvorenými  dvierkami  spaľovacej 

komory.

 

 

RO 

-

 CURĂȚAREA MĂNUNCHIULUI TUBULUI MANUAL

 

 

O  dată  pe  săptămână,  curățați  manual  pachetul  tubular,  deplasând  de 

câteva  ori  pârghia  potrivită  situată  în  partea  superioară  a  aragazului 

conform indicațiilor indicate de săgeți. Se recomandă efectuarea acestei 

operațiuni cu cuptorul oprit și cu închiderea ușii camerei de ardere.

 

Содержание ARIA SLOT GLASS A/C 7

Страница 1: ...SLOT GLASS A C 7 8 9 ARIA MANUALE DEDICATO DEDICATED MANUAL MANUAL DEDICADO MANUEL D DI E DIENSTLEISTUNG HANDBUCH MANUAL DEDICADO DEDIKERET MANUEL GEWIJDDE HANDLEIDING U VATE SK PR RU KA MANUAL DEDICA...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...ateri lov Distan a de la materiale inflamabile mm 250 900 250 900 L F P S Afastado de mat rias combust veis IT EN ES FR DE U M 8 10 Potenza termica introdotta Thermal power introduced Potencia t rmica...

Страница 4: ...ANNEAU DE COMMANDE DE SECOURS DRUCKTASTENTAFEL NOTAUS STEUERUNGEN PAINEL DE EMERG NCIA N DVISNING SCHERM VAN DE NOOD N DZOV OVL DAC PANEL PANOUL DE CONTROL DE URGEN PORTA SERIALE SERIAL PORT PUERTO SE...

Страница 5: ...ateri lov Distan a de la materiale inflamabile mm 250 900 250 900 L F P S Afastado de mat rias combust veis IT EN ES FR DE U M 8 10 Potenza termica introdotta Thermal power introduced Potencia t rmica...

Страница 6: ...CTOR TERMOSTATO CANALIZACION CONNECTEUR THERMOSTAT CANALISATION SCHALTSTECKDOSE THERMOSTAT KANALISIERUNGEN CONECTOR TERMOSTATO CANALIZA ES KANAL TERMOSTAT STIK CONNECTOR THERMOSTAAT KANALISATIE KONEKT...

Страница 7: ...istan a de la materiale inflamabile mm 250 900 250 900 L F P S Afastado de mat rias combust veis IT EN ES FR DE U M 8 10 Potenza termica introdotta Thermal power introduced Potencia t rmica introducid...

Страница 8: ...ENCIA PANNEAU DE COMMANDE DE SECOURS DRUCKTASTENTAFEL NOTAUS STEUERUNGEN PAINEL DE EMERG NCIA N DVISNING SCHERM VAN DE NOOD N DZOV OVL DAC PANEL PANOUL DE CONTROL DE URGEN PORTA SERIALE SERIAL PORT PU...

Страница 9: ...istan a de la materiale inflamabile mm 250 900 250 900 L F P S Afastado de mat rias combust veis IT EN ES FR DE U M 8 10 Potenza termica introdotta Thermal power introduced Potencia t rmica introducid...

Страница 10: ...OR CONECTOR TERMOSTATO CANALIZACION CONNECTEUR THERMOSTAT CANALISATION SCHALTSTECKDOSE THERMOSTAT KANALISIERUNGEN CONECTOR TERMOSTATO CANALIZA ES KANAL TERMOSTAT STIK CONNECTOR THERMOSTAAT KANALISATIE...

Страница 11: ...istan a de la materiale inflamabile mm 250 900 250 900 L F P S Afastado de mat rias combust veis IT EN ES FR DE U M 8 10 Potenza termica introdotta Thermal power introduced Potencia t rmica introducid...

Страница 12: ...ANNEAU DE COMMANDE DE SECOURS DRUCKTASTENTAFEL NOTAUS STEUERUNGEN PAINEL DE EMERG NCIA N DVISNING SCHERM VAN DE NOOD N DZOV OVL DAC PANEL PANOUL DE CONTROL DE URGEN PORTA SERIALE SERIAL PORT PUERTO SE...

Страница 13: ...Distan a de la materiale inflamabile mm 250 900 250 900 L F P S Afastado de mat rias combust veis IT EN ES FR DE U M 8 10 Potenza termica introdotta Thermal power introduced Potencia t rmica introduci...

Страница 14: ...TOR CONECTOR TERMOSTATO CANALIZACION CONNECTEUR THERMOSTAT CANALISATION SCHALTSTECKDOSE THERMOSTAT KANALISIERUNGEN CONECTOR TERMOSTATO CANALIZA ES KANAL TERMOSTAT STIK CONNECTOR THERMOSTAAT KANALISATI...

Страница 15: ...la base de pared Advertencia Un anclaje incorrecto en el suelo podr a resultar en la revocaci n de la estufa causando graves da os incluso a personas o bienes Moretti Design no asume ninguna responsa...

Страница 16: ...chterkant 6 gebruiken om de basis aan de muur te bevestigen Waarschuwing Als de kachel niet correct aan de vloer wordt verankerd kan dit leiden tot kantelen van de kachel met daaruit volgende schade a...

Страница 17: ...15 2 1...

Страница 18: ...16 4 3...

Страница 19: ...17 5 6...

Страница 20: ...18 8 7...

Страница 21: ...es da os incluso a personas o bienes Moretti Design no asume ninguna responsabilidad por los da os incluso grave a personas o bienes causados por una instalaci n incor recta Una vez que los pies han s...

Страница 22: ...iet correct aan de vloer wordt verankerd kan dit leiden tot kantelen van de kachel met daaruit volgende schade aan personen of zaken zelfs ernstige schade Moretti fire s r l kan niet aansprakelijk wor...

Страница 23: ...21 2 1...

Страница 24: ...22 3 4 4 X 4 X 2 X 1 X 2 X 2 X 32 X 32 X...

Страница 25: ...23 6 5 1 2 7 3 6 5...

Страница 26: ...24 8 7 4 X TE 12MA X 80 4 X TE 12MA X 80...

Страница 27: ...25 9 10...

Страница 28: ...26 12 11 MAX 501 mm MIN 338 mm...

Страница 29: ...r ckw rtige Teil des Rahmens die Verkleidung ber hrt Hinweis Keine Nischen bilden weil die Seitenw nde des Thermo Kaminofens f r die Wartung abzunehmen sind und frei zug nglich sein m ssen PT DIST NC...

Страница 30: ...I FLAMMABLE MATERIALS MATERIAL COMBUSTBLE MAT RIAUX INFLAMMBLES BRENNBAREN MATERIALIEN MAT RIAS COMBUST VEIS BRANDFARLIGE MATERIALER BRANDBAAR MATERIAAL HOR AV CH MATERI LOV MATERIALE INFLAMABILE 250...

Страница 31: ...S OPTIONAL Folgen Sie den unten numeriertyen Instruktionen f r die richtige Monta ge des Felxiblen Ladekanalschlauches PT INSTALA O DO CONJUNTO DE CARGA FLEX VEL OPCIONAL Siga as instru es abaixo enum...

Страница 32: ...30 2...

Страница 33: ...31 4 MAX 1200 MIN 1050 3...

Страница 34: ...Sie den Ofen herausziehen 2 entfernen Sie die Entriege lungsschraube in der unteren rechten Ecke der T r wie im Detail A 1 gezeigt wird PT EXTRAC O DA ESTUFA Antes de extrair o estufa 2 retire o paraf...

Страница 35: ...LA O DA GAVETA DE PELLET OPCIONAL Siga as instru es abaixo enumeradas para a montagem correta da gaveta de pellet DA INSTALLATION AF PELLETTRAWER VALGFRI F lg de nummererede instruktioner for en orden...

Страница 36: ...34 2 3...

Страница 37: ...35 4 5...

Страница 38: ...36 6 7...

Страница 39: ...37 9 8...

Страница 40: ...38 11 10...

Страница 41: ...n Sie den Deflektor mindestens einmal im Monat Wenn das Ger t nicht gereinigt wird kann dies die einwandfreie Funktion des Ofens beeintr chtigen PT POSICIONANDO O DEFLECTOR Antes de colocar a estufa e...

Страница 42: ...40 3 2 4 5...

Страница 43: ...hr ist Die H ufigkeit dieses Vorgangs kann je nach Nutzungsdauer des Ofens und der Qualit t der Pellets variieren PT LIMPEZA DA C MARA DE COMBUST O Todos os dias quando a estufa estiver desligada limp...

Страница 44: ...tsprechend den mit den Pfeilen angegebenen Richtungen ein paar Mal bewegen Es wird empfohlen diesen Vorgang bei ausgeschaltetem Ofen und geschlossener Ofent r durchzuf hren PT LIMPEZA MANUAL DOS TURBU...

Страница 45: ...SEITENPA NEELE UND T RE Folgen Sie den unten numeriertyen Instruktionen f r die richtige Monta ge der sthetischen Seitenpaneelen und der T re PT INSTRU ES PARA MONTAGEM DOS COMPO NENTES EST TICOS PAN...

Страница 46: ...44 3 2 4 5...

Страница 47: ...45 A C 7 7 6 8 9 A C 8 A C 9 SLOT GLASS 7 SLOT GLASS 7...

Страница 48: ...46 10 11 12 SLOT GLASS 7 SLOT GLASS 8 9 SLOT GLASS 8 9...

Страница 49: ...47 13 14 15 16 SLOT GLASS 8 9 SLOT GLASS 8 9 SLOT GLASS 8 9 SLOT GLASS 8 9...

Страница 50: ...48 17 18 SLOT GLASS 8 9 SLOT GLASS 8 9...

Страница 51: ...49...

Страница 52: ...nimmt keine Verantwortung f r eventuelle Fehler in dieser Brosch re und es steht frei ohne Ank ndigung Charak teristiken ihrer Produkte zu ndern A Moretti Design n o assume nenhuma responsabilidade po...

Отзывы: