background image

41

 

 

 

IT 

-

 PULIZIA DELLA CAMERA DI COMBUSTIONE

 

 

Ogni giorno e a stufa spenta, pulire l

interno della camera di combustio-

ne,  possibilmente  con  un  aspiracenere.  Prima  di  procedere,  accertarsi 

che non vi siano braci accese. La frequenza dell

operazione può variare 

a seconda del tempo di utilizzo della stufa e della qualità del pellet.

 

 

EN 

-

 CLEANING THE COMBUSTION CHAMBER

 

 

Every day and when the stove is off, clean the inside of the combustion 

chamber, possibly with a vacuum cleaner. Before proceeding, make sure 

that the embers are not lit. The frequency of this operation can vary de-

pending on the time of use of the stove and the quality of the pellets.

 

 

ES 

-

 LIMPIEZA DE LA CÁMARA DE COMBUSTIÓN

 

 

Todos los días y cuando la estufa esté apagada, limpiar el interior de la 

cámara de combustión, posiblemente con un aspirador. Antes de actuar, 

asegurarse  de  que  no  haya  brasas  encendidas.  La  frecuencia  de  la 

operación puede variar según el tiempo de uso de la estufa y la calidad 

de los pellets.

 

 

FR 

-

 NETTOYAGE DE LA CHAMBRE DE COMBSTION 

 

 

Chaque jour et quand le poêle est éteint, nettoyer l'intérieur de la cham-

bre  de  combustion  avec  l'aspirateur.  Avant  de  continuer,  assurez

-

vous 

que les braises ne sont pas allumées. La fréquence de cette opération 

peut varier en fonction du temps d'utilisation du poêle et de la qualité des 

pellets.

 

 

DE 

-

 REINIGUNG DER BRENNKAMMER

 

 

Jeden Tag und wenn der Ofen aus ist, reinigen Sie das Innere der Bren-

nkammer mit dem Staubsauger. Bevor Sie fortfahren, stellen Sie sicher, 

dass  in  der  Asche keine  Glut mehr  ist.  Die  Häufigkeit  dieses Vorgangs 

kann  je  nach  Nutzungsdauer  des  Ofens  und  der  Qualität  der  Pellets 

variieren.

 

 

PT 

-

 LIMPEZA DA CÂMARA DE COMBUSTÃO

 

 

Todos  os  dias,  quando  a  estufa  estiver  desligada,  limpe  o  interior  da 

câmara de combustão, preferencialmente com  um aspirador de cinzas. 

Antes de prosseguir, certifique

-

se de que nenhuma brasa esteja acesa. 

A  frequência  da  limpeza  pode  variar  dependendo  do  tempo  de  uso  da 

estufa e da qualidade dos pellets.

 

 

DA 

-

 RENGØRING AF BRÆNDKAMMERET

 

 

Hver dag og når pilovnen er slukket, bør brændkammeret rengøres. Kan 

eventuelt  gøres med  en  askestøvsuger.  Før  rengøringen kan  påbegyn-

des, skal man forsikre sig, at gløderne er gået ud. Rengøringsfrekvensen 

kan  variere  afhængig  af,  hvor  meget  ovnen  benyttes  og  kvaliteten  af 

træpillerne.

 

 

NL 

-

 

REINIGING VAN DE VERBRANDINGSKAMER

 

 

Elke  dag  en  wanneer  de  kachel  uit  is,  reinigt  u  de  binnenkant  van  de 

verbrandingskamer,  mogelijk  met  een  stofzuiger.  Voordat  u  doorgaat, 

moet  u  ervoor  zorgen  dat  de  sintels  niet  branden.  De  frequentie  van 

deze  operatie  kan  variëren,  afhankelijk  van  het tijdstip  van  gebruik  van 

de kachel en de kwaliteit van de pellets.

 

 

SK 

-

 ČISTENIE SPAĽOVACEJ KOMORY

 

 

Každý  deň,  pri  vypnutých  kachliach,  čistite  spaľovaciu  komoru 

vysávačom na popol. Pred tým než začnete vykonávať tieto operácie sa 

ubezpečte,  či  v

 

horáku  nie  sú  rozžeravené  uhlíky.  Frekvencia  týchto 

operácií sa môže meniť v

 

závislosti od používania kachlí a

 

kvality peliet.

 

 

RO 

-

 

CURĂȚAREA CAMEREI DE ARDERE

 

 

În fiecare zi și când soba este oprită, curățați interiorul camerei de com-

bustie,  eventual  cu  un  aspirator.  Înainte  de  a  continua,  asigurați

-

vă  că 

jgheaburile nu sunt aprinse. Frecvența acestei operațiuni poate varia în 

funcție de timpul de utilizare a sobei și de calitatea peleților.

 

Содержание ARIA SLOT GLASS A/C 7

Страница 1: ...SLOT GLASS A C 7 8 9 ARIA MANUALE DEDICATO DEDICATED MANUAL MANUAL DEDICADO MANUEL D DI E DIENSTLEISTUNG HANDBUCH MANUAL DEDICADO DEDIKERET MANUEL GEWIJDDE HANDLEIDING U VATE SK PR RU KA MANUAL DEDICA...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...ateri lov Distan a de la materiale inflamabile mm 250 900 250 900 L F P S Afastado de mat rias combust veis IT EN ES FR DE U M 8 10 Potenza termica introdotta Thermal power introduced Potencia t rmica...

Страница 4: ...ANNEAU DE COMMANDE DE SECOURS DRUCKTASTENTAFEL NOTAUS STEUERUNGEN PAINEL DE EMERG NCIA N DVISNING SCHERM VAN DE NOOD N DZOV OVL DAC PANEL PANOUL DE CONTROL DE URGEN PORTA SERIALE SERIAL PORT PUERTO SE...

Страница 5: ...ateri lov Distan a de la materiale inflamabile mm 250 900 250 900 L F P S Afastado de mat rias combust veis IT EN ES FR DE U M 8 10 Potenza termica introdotta Thermal power introduced Potencia t rmica...

Страница 6: ...CTOR TERMOSTATO CANALIZACION CONNECTEUR THERMOSTAT CANALISATION SCHALTSTECKDOSE THERMOSTAT KANALISIERUNGEN CONECTOR TERMOSTATO CANALIZA ES KANAL TERMOSTAT STIK CONNECTOR THERMOSTAAT KANALISATIE KONEKT...

Страница 7: ...istan a de la materiale inflamabile mm 250 900 250 900 L F P S Afastado de mat rias combust veis IT EN ES FR DE U M 8 10 Potenza termica introdotta Thermal power introduced Potencia t rmica introducid...

Страница 8: ...ENCIA PANNEAU DE COMMANDE DE SECOURS DRUCKTASTENTAFEL NOTAUS STEUERUNGEN PAINEL DE EMERG NCIA N DVISNING SCHERM VAN DE NOOD N DZOV OVL DAC PANEL PANOUL DE CONTROL DE URGEN PORTA SERIALE SERIAL PORT PU...

Страница 9: ...istan a de la materiale inflamabile mm 250 900 250 900 L F P S Afastado de mat rias combust veis IT EN ES FR DE U M 8 10 Potenza termica introdotta Thermal power introduced Potencia t rmica introducid...

Страница 10: ...OR CONECTOR TERMOSTATO CANALIZACION CONNECTEUR THERMOSTAT CANALISATION SCHALTSTECKDOSE THERMOSTAT KANALISIERUNGEN CONECTOR TERMOSTATO CANALIZA ES KANAL TERMOSTAT STIK CONNECTOR THERMOSTAAT KANALISATIE...

Страница 11: ...istan a de la materiale inflamabile mm 250 900 250 900 L F P S Afastado de mat rias combust veis IT EN ES FR DE U M 8 10 Potenza termica introdotta Thermal power introduced Potencia t rmica introducid...

Страница 12: ...ANNEAU DE COMMANDE DE SECOURS DRUCKTASTENTAFEL NOTAUS STEUERUNGEN PAINEL DE EMERG NCIA N DVISNING SCHERM VAN DE NOOD N DZOV OVL DAC PANEL PANOUL DE CONTROL DE URGEN PORTA SERIALE SERIAL PORT PUERTO SE...

Страница 13: ...Distan a de la materiale inflamabile mm 250 900 250 900 L F P S Afastado de mat rias combust veis IT EN ES FR DE U M 8 10 Potenza termica introdotta Thermal power introduced Potencia t rmica introduci...

Страница 14: ...TOR CONECTOR TERMOSTATO CANALIZACION CONNECTEUR THERMOSTAT CANALISATION SCHALTSTECKDOSE THERMOSTAT KANALISIERUNGEN CONECTOR TERMOSTATO CANALIZA ES KANAL TERMOSTAT STIK CONNECTOR THERMOSTAAT KANALISATI...

Страница 15: ...la base de pared Advertencia Un anclaje incorrecto en el suelo podr a resultar en la revocaci n de la estufa causando graves da os incluso a personas o bienes Moretti Design no asume ninguna responsa...

Страница 16: ...chterkant 6 gebruiken om de basis aan de muur te bevestigen Waarschuwing Als de kachel niet correct aan de vloer wordt verankerd kan dit leiden tot kantelen van de kachel met daaruit volgende schade a...

Страница 17: ...15 2 1...

Страница 18: ...16 4 3...

Страница 19: ...17 5 6...

Страница 20: ...18 8 7...

Страница 21: ...es da os incluso a personas o bienes Moretti Design no asume ninguna responsabilidad por los da os incluso grave a personas o bienes causados por una instalaci n incor recta Una vez que los pies han s...

Страница 22: ...iet correct aan de vloer wordt verankerd kan dit leiden tot kantelen van de kachel met daaruit volgende schade aan personen of zaken zelfs ernstige schade Moretti fire s r l kan niet aansprakelijk wor...

Страница 23: ...21 2 1...

Страница 24: ...22 3 4 4 X 4 X 2 X 1 X 2 X 2 X 32 X 32 X...

Страница 25: ...23 6 5 1 2 7 3 6 5...

Страница 26: ...24 8 7 4 X TE 12MA X 80 4 X TE 12MA X 80...

Страница 27: ...25 9 10...

Страница 28: ...26 12 11 MAX 501 mm MIN 338 mm...

Страница 29: ...r ckw rtige Teil des Rahmens die Verkleidung ber hrt Hinweis Keine Nischen bilden weil die Seitenw nde des Thermo Kaminofens f r die Wartung abzunehmen sind und frei zug nglich sein m ssen PT DIST NC...

Страница 30: ...I FLAMMABLE MATERIALS MATERIAL COMBUSTBLE MAT RIAUX INFLAMMBLES BRENNBAREN MATERIALIEN MAT RIAS COMBUST VEIS BRANDFARLIGE MATERIALER BRANDBAAR MATERIAAL HOR AV CH MATERI LOV MATERIALE INFLAMABILE 250...

Страница 31: ...S OPTIONAL Folgen Sie den unten numeriertyen Instruktionen f r die richtige Monta ge des Felxiblen Ladekanalschlauches PT INSTALA O DO CONJUNTO DE CARGA FLEX VEL OPCIONAL Siga as instru es abaixo enum...

Страница 32: ...30 2...

Страница 33: ...31 4 MAX 1200 MIN 1050 3...

Страница 34: ...Sie den Ofen herausziehen 2 entfernen Sie die Entriege lungsschraube in der unteren rechten Ecke der T r wie im Detail A 1 gezeigt wird PT EXTRAC O DA ESTUFA Antes de extrair o estufa 2 retire o paraf...

Страница 35: ...LA O DA GAVETA DE PELLET OPCIONAL Siga as instru es abaixo enumeradas para a montagem correta da gaveta de pellet DA INSTALLATION AF PELLETTRAWER VALGFRI F lg de nummererede instruktioner for en orden...

Страница 36: ...34 2 3...

Страница 37: ...35 4 5...

Страница 38: ...36 6 7...

Страница 39: ...37 9 8...

Страница 40: ...38 11 10...

Страница 41: ...n Sie den Deflektor mindestens einmal im Monat Wenn das Ger t nicht gereinigt wird kann dies die einwandfreie Funktion des Ofens beeintr chtigen PT POSICIONANDO O DEFLECTOR Antes de colocar a estufa e...

Страница 42: ...40 3 2 4 5...

Страница 43: ...hr ist Die H ufigkeit dieses Vorgangs kann je nach Nutzungsdauer des Ofens und der Qualit t der Pellets variieren PT LIMPEZA DA C MARA DE COMBUST O Todos os dias quando a estufa estiver desligada limp...

Страница 44: ...tsprechend den mit den Pfeilen angegebenen Richtungen ein paar Mal bewegen Es wird empfohlen diesen Vorgang bei ausgeschaltetem Ofen und geschlossener Ofent r durchzuf hren PT LIMPEZA MANUAL DOS TURBU...

Страница 45: ...SEITENPA NEELE UND T RE Folgen Sie den unten numeriertyen Instruktionen f r die richtige Monta ge der sthetischen Seitenpaneelen und der T re PT INSTRU ES PARA MONTAGEM DOS COMPO NENTES EST TICOS PAN...

Страница 46: ...44 3 2 4 5...

Страница 47: ...45 A C 7 7 6 8 9 A C 8 A C 9 SLOT GLASS 7 SLOT GLASS 7...

Страница 48: ...46 10 11 12 SLOT GLASS 7 SLOT GLASS 8 9 SLOT GLASS 8 9...

Страница 49: ...47 13 14 15 16 SLOT GLASS 8 9 SLOT GLASS 8 9 SLOT GLASS 8 9 SLOT GLASS 8 9...

Страница 50: ...48 17 18 SLOT GLASS 8 9 SLOT GLASS 8 9...

Страница 51: ...49...

Страница 52: ...nimmt keine Verantwortung f r eventuelle Fehler in dieser Brosch re und es steht frei ohne Ank ndigung Charak teristiken ihrer Produkte zu ndern A Moretti Design n o assume nenhuma responsabilidade po...

Отзывы: