background image

MST702 6 09/16/15

AL NO SEGUIR TODAS INSTRUCCIONES DE LA LISTA ABAJO PUEDE PROVOCAR LESIONES GRAVES

ADVERTENCIA

ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTIENE 

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD.  
LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL INSTRUCTIVO 

Y COMPRENDA TODA INFORMACIÓN ANTES DE 

OPERAR ESTA HERRAMIENTA. 

•  Lea  y  comprenda  todas  las  instrucciones.  Hacer  caso  

  omiso  a  todas  las  instrucciones  alistadas  a  continuación  

  podría  ocasionar  choque  eléctrico,  incendio,  una  explosión  

  y/o lesiones personales serias. Lea y comprenda todas las  

  instrucciones.  Hacer  caso  omiso  al  seguir  todas  las  

  instrucciones  alistadas  a  continuación  podría  ocasionar  el  

  choque  eléctrico,  incendio,  explosiones  y/o  lesiones  

  personales  serias.  Es  las  responsabilidad  del  propietario  

  asegurarse  que  todo  el  personal  lea  este  manual  previo  

  al  uso  de  este  dispositivo.  También  es  la  responsabilidad  

  del propietario del dispositivo mantener intacto este manual  

  y en un lugar conveniente para que todos lo lean y vean.  Si  

  el  manual  o  las  etiquetas  se  hayan  perdido  o  no  sean  

  legibles,  comuníquese  con  Monster  Mobile  por  algunos  

  repuestos.  Si  el  operador  no  domina  el  idioma  inglés,  las  

  instrucciones  del  producto  y  de  seguridad  le  serán  leídas  

  y  discutidas  con  el  operador  en  el  idioma  materno  del  

  operador por parte del comprador/propietario o su designado,  

  asegurándose que el operador comprenda el contenido.
•  Opere,  inspeccione  y  mantenga  siempre  esta  herramienta  

  de  acuerdo  con  el  Código  de  Seguridad  del  Instituto  

  Americano  de  Estándares  Nacionales  para  las  

  Herramientas  Portátiles  Neumáticas  (ANSI  B186.1)  y  

  cualquier otro código o regulación aplicables.
•  Por  seguridad,  desempeño  superior  y  durabilidad  máxima  

  de  las  refacciones,  opere  esta  herramienta  a  la  máxima  

  presión de aire al  90 psig; 6.2 barg. con una manguera de  

  alimentación de aire de 3/8" en diámetro.
•  Al operar o al realizar el mantenimiento de esta herramienta,  

  lleve  siempre  la  protección  de  ojos  resistentes  al  impacto  

  (usuarios y espectadores).
•  Niveles  de  sonidos  altos  pueden  provocar  una  pérdida  

  permanente  del  oído.  Utilice  una  protección  para  las  

  orejas  según  las  recomendaciones  de  su  patrón  las  

  regulaciones OSHA (usuarios y espectadores).
•  Mantenga  esta  herramienta  en  condición  eficiente  de  

  operación.
•  Los  operadores  y  personal  de  mantenimiento  deben  poder  

  físicamente  manejar  el  volumen,  peso  y  potencia  de  esta  

  herramienta.
•  El  aire  bajo  presión  puede  ocasionar  alguna  herida  

  severa.  Nunca  dirija  el  aire  hacia  usted  ni  a  otros.  

  Apague  siempre  la  alimentación  de  aire,  vacíe  la  

  manguera de toda presión de aire y separe la herramienta  

  de  la  alimentación  de  aire  antes  de  instalar,  quitar  o  

  ajustar  cualquier  accesorio  de  esta  herramienta,  o  antes  

  de  realizar  cualquier  mantenimiento  de  esta  herramienta.  

  La  falla  en  hacerlo  podría  resultar  en  alguna  lesión.  

  Las  mangueras  de  látigo  pueden  ocasionar  alguna  herida  

  seria. Revise siempre las mangueras y herrajes por daños,  

  deshilachas  o  solturas,  y  repóngalos  inmediatamente.  

  No  use  en  la  herramienta  los  acoplamientos  de  rápida  

  separación.  Vea  las  instrucciones  por  la  instalación  

  correcta.
•  Mantenga lejos del alcance de los niños.
•  Las herramientas neumáticas pueden vibrar con  su uso. Las  

  vibraciones, movimientos repetitivos o posiciones incómodas  

  durante períodos extendidos de tiempo pueden ser dañinos  

  para sus manos y brazos. Suspenda el uso de la herramienta  

  si experimente molestias, estremecimiento o dolor. Antes de  

  continuar usándola, solicite el consejo médico.
•  Resbalarse,  tropezarse  y/o  caerse  durante  la  operación  de  

  herramientas  neumáticas  puede  ser  una  causa  mayor  de  

  lesión  seria  o  la    muerte.  Sea  consciente  de  la  manguera  

  excedente, dejada por la superficie para caminar o trabajar.

•  Mantenga balanceada y firme la postura corporal de trabajo.  

  No se extra limite al operar esta herramienta.
•  Note  el  sentido  de  la  rotación  ANTES  de  operar  esta  

  herramienta.
•  Anticipe y sea alerto por cambios repentinos de movimiento  

  durante  el  arranque  inicial  y  operación  de  cualquier  

  herramienta neumática.
•  No lleve la herramienta por la manguera. Proteja la manguera  

  de objetos afilados y del calor.
•  El eje de la herramienta puede seguir rotando brevemente  

  después  de  que  se  libere  la  válvula  reguladora.  Evite  el  

  contacto  directo  con  los  accesorios  durante  y  después  del  

  uso.  Los  guantes  reducirán  el  riesgo  de  alguna  cortada  o  

  quemadura.
•  Manténgase  lejos  del  extremo  rotador  de  la  herramienta.  

  No lleve puesto ni joyería ni ropa suelta. Fije el pelo largo.  

  Se puede arrancar el cabello si no se lo mantenga a distancia  

  de la herramienta y accesorios. Mantenga a distancia de la  

  herramienta  y  de  los  accesorios  los  accesorios  del  cuello  

  para evitar el ahogamiento. 
•  NO  use  (ni  altere)  la  herramienta  para  ningún  otro  uso  

  excepto él para el cual fue diseñado, sin consultar primero a  

  algún representante autorizado del fabricante.
•  Se requiere el montaje correcto de ruedas de esmeril, limas  

  giratorias y fresas de carburo de punto montado y abrasivos  

  adheridos  con  el  fin  de  prevenir  lesiones  provenientes  de  

  accesorios  rotos.  No  use  las  ruedas  de  esmeril,  limas  

  giratorias y fresas de carburo de punto montado y abrasivos  

  adheridos  agrietados  ni  astillados.  Apriete  las  ruedas  de  

  esmeril,  limas  giratorias  y  fresas  de  carburo  de  punto  

  montado  y  abrasivos  adheridos  en  el  collar  con  el  fin  de  

  prevenir la salida giratoria de ellos al momento de apagar la  

  amoladora de troqueles.
• 

LAS RPM DEL COMPLEMENTO DEBERÁN EXCEDER LAS  

  RPM DE LA HERRAMIENTA. Use accessorios clasificados  

  a unas 18,000 RPM o mayores.   
•  Nunca monte una rueda de esmeril, una rueda de corte,  

  cortadora de fresadora o broca de taladro sobre una  

  amoladora de troqueles.
•  Nunca  use  ningún  husillo,  mandril  ni  ningún  otro  

  adaptador para convertir la amoladora de troqueles a  

  cualquier otra aplicación.
•  No  bloquee,  ni  use  cinta  ni  alambre  para  bloquear  la  

  palanca de seguridad de "encendido/apagado" en la  

  posición de encendido ["on"], ya que la palanca deberá  

  estar libre para volverse a la posición de “apagado” (“off”)  

  cuando ésta sea liberada.

•  Use los accesorios recomendados por Monster Mobile.
•  No lubrique las herramientas con soluciones inflamables ni  

  volátiles,  tales  como  el  queroseno,  el  gasóleo  ni  el  

  combustible para aviones.
•  Esta herramienta no está aislada contra el choque eléctrico. 
•  Esta herramienta nodebe emplearse en ambientes explosivos. 
•  Las reparaciones y mantenimiento deben realizarse sólo por  

  parte de un centro de servicio autorizado.
•  No  fuerce  las  herramientas  más  allá  de  su  capacidad  

  nominal.  
•  No quite ninguna etiqueta. Reponga las etiquetas dañadas.   
•  Este  producto  puede  contener  sustancias  químicas  

  consideradas  por  el  Estado  de  California  como  causantes  

  de cáncer, de malformaciones congénitas u otros daños en  

  el sistema reproductivo. 

Lávese bien las manos después de  

  manipular el producto.

•  Hacer  caso  omiso  a  estas  advertencias  puede  ocasionar 

  lesiones personales potenciales y/o daños a la propiedad. 

 

RPM

RPM

RPM

Содержание MST702

Страница 1: ...me examples of these chemicals are lead from lead based paints crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk fr...

Страница 2: ...ur hands and arms Discontinue use of tool if discomfort tingling feeling or pain occurs Seek medical advice before resuming use Slipping tripping and or falling while operating air tools can be a majo...

Страница 3: ...Grinder under bench and run for a few seconds If the Die Grinder starts to vibrate when first fitting a mounted point or during operation immediately remove from service If Die Grinder is dropped repl...

Страница 4: ...1 18 RS21114 Bearing 626ZZ 1 19 RS820R19 Washer 1 20 RS820R20 Rear Plate 1 22 RS820R22 Rotor Blade 4 23 RS820R23 Rotor 1 24 RS621024 Cylinder 1 Ref Item Description Qty 25 RS820R25 Bearing Spacer 1 26...

Страница 5: ...os qu micos son El plomo proveniente de pintura con base de plomo La silica cristalina de ladrillo y cemento y otros productos de mamposter a y El ars nico y el cromio de maderos qu micamente tratados...

Страница 6: ...la herramienta si experimente molestias estremecimiento o dolor Antes de continuar us ndola solicite el consejo m dico Resbalarse tropezarse y o caerse durante la operaci n de herramientas neum ticas...

Страница 7: ...lo de usar Si se cae la amoladora reponga el disco abrasivo la lima giratoria o la fresa de carburo Al momento de usar la amoladora tenga cuidado de no ejercer un esfuerzo excesivo el cual podr a ser...

Страница 8: ...chimiquement Le risque que pr sentent ces expositions varient selon le nombre de fois que vous faites ce type de travail pour r duire l exposition ces expositions travaillez dans un endroit bien venti...

Страница 9: ...ndidos de tiempo pueden ser da inos para sus manos y brazos Suspenda el uso de la herramienta si experimente molestias estremecimiento o dolor Antes de continuar us ndola solicite el consejo m dico Un...

Страница 10: ...lisez le Grinder de ne pas utiliser de force excessive ce qui pourrait tre dangereux et causer le bris ou une courbure de la tige REMARQUE Lors de l utilisation toujours porter des lunettes de s curit...

Отзывы: