background image

28

Sp

DG470500CK

Manual de Instrucciones y Lista de Piezas

Garantía Limitada

1

DURACION: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación:

Un año

2.

QUIEN OTORGA ESTA GARANTIA (EL GARANTE: Campbell Hausfeld / The Scott Fetzer Company 100

Production Drive, Harrison, Ohio 45030 Teléfono: (800) 543-6400

3.

QUIEN RECIBE ESTA GARANTIA (EL COMPRADOR): El comprador original (que no sea un revendedor) del

producto Campbell Hausfeld. 

4.

PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTIA: Cualquier herramienta a motor de Campbell Hausfeld

proporcionada o fabricada por el garante.

5.

COBERTURA DE LA GARANTIA: Los defectos substanciales de material y fabricación que ocurran dentro del

período de validez de la garantía. 

6.

LO QUE NO ESTA CUBIERTO POR ESTA GARANTIA:

A.

Las garantías implícitas, incluyendo aquellas de comercialidad E IDONEIDAD PARA FINES

PARTICULARES, ESTAN LIMITADOS A LO ESPECIFICADO EN EL PARRAFO DE DURACION. Si este producto

es empleado para uso comercial, industrial o para alquiler, no se aplicará ninguna garantía. En algunos

estados no se permiten limitaciones a la duración de las garantías implícitas, por lo tanto, en tales casos

esta limitación no es aplicable.

B.

CUALQUIER PERDIDA DAÑO INCIDENTAL, INDIRECTO O CONSECUENTE QUE PUEDA RESULTAR DE UN

DEFECTO, FALLA O MALFUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO CAMPBELL HAUSFELD. En algunos estados

no se permite la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo tanto, en tales

casos esta limitación o exclusión no es aplicable

C.

Cualquier falla que resulte de un accidente, abuso, negligencia o incumplimiento de las instrucciones

de funcionamiento y uso indicadas en el (los) manual(es) que se adjunta(n) al producto. Dichos

accidentes, abusos por parte del comprador, o falta de operar el producto siguiendo las instrucciones

del manual de instrucciones suministrado también debe incluir la desconexión o modificación de los

instrumentos de seguridad. Si dichos instrumentos de seguridad son desconectados, la garantía

quedaría cancelada.

D.

Los ajustes normales explicados en el(los) manual(es) suministrado(s) con el producto.

7.

RESPONSABILIDADES DEL GARANTE BAJO ESTA GARANTIA: Reparar o reemplazar, como lo decida el

Garante, los productos o componentes que estén defectuosos, se hayan dañado o hayan dejado de

funcionar adecuadamente, durante el período de validez de la garantía

8.

RESPONSABILIDADES DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTIA:

A.

Suministrar prueba fechada de compra y la historia de mantenimiento del producto.

B.

Entregar o enviar el producto o componente Campbell Hausfeld al Centro de Servicio autorizado

Campbell Hausfeld más cercano. Los gastos de flete, de haberlos, deben ser pagados por el comprador. 

C.

Seguir las instrucciones sobre operación y mantenimiento del producto, tal como se indica(n) en el (los)

manual(es) del propietario

Esta garantía limitada es válida sólo en los EE.UU., Canadá y México y otorga derechos legales específicos.

Usted también puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro. o de un país a otro.

Operating Instructions and Parts Manual

DG470500CK

S

4

1

/

2

" Angle Grinder

Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product

described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in

personal injury and/or property damage! Retain instructions for future reference.

IN713902AV  11/06

For parts, product & service information

visit 

www.chpower.com

BUILT TO LAST

© 2006 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer

See Warranty on page 6

for important information about commercial use of this product.

Description

Angle grinders are designed for a

variety of grinding applications, and

can be used on metal, wood or other

materials.

Ideal for fast removal of welds and

burrs. Typical applications are auto

body grinding, smoothing welding,

removing gates and flash from castings,

and removing rust.

Unpacking

When unpacking this product, carefully

inspect for any damage that may have

occurred during transit. 

General Safety

Information

This manual contains information that

is very important to know and

understand. This information is

provided for SAFETY and to PREVENT

EQUIPMENT

PROBLEMS. To help

recognize this information, observe the

following symbols. 

Danger

indicates

an imminently hazardous situation

which, if not avoided, will result in

death or serious injury.

Warning

indicates

a potentially hazardous situation

which, if not avoided, could result in

death or serious injury.

Caution

indicates

a potentially hazardous situation

which, if not avoided, may result in

minor or moderate injury.

Notice

indicates

important information, that if not

followed, may cause damage to

equipment.

CALIFORNIA PROPOSITION 65

You can create dust when

you cut, sand, drill or grind

materials such as wood, paint, metal,

concrete, cement, or other masonry.

This dust often contains chemicals

known to cause cancer, birth defects,

or other reproductive harm. Wear

protective gear.

This

product or its power cord contains

chemicals known to the State of

California to cause cancer and birth

defects or other reproductive harm.

Wash hands after handling.

The following safety precautions must

be followed at all times along with any

other existing safety rules.

1.

Read all manuals included

with this product

carefully. Be thoroughly

familiar with the controls

and the proper use of the

equipment.

• 

This power tool is intended to

function as a grinder, sander, or

wire brush. Read all safety

warnings, instructions, illustrations

and specifications provided with

this power tool. Failure to follow

all instructions listed may result in

electric shock, fire and/or serious

injury.

MANUAL

REMINDER: Keep your dated proof of purchase for warranty purposes! Attach it to this manual or file it for safekeeping.

Specifications

Tool

Voltage

 . . . . . . . . . . . . . . . .120 V, 60

Hz

No-Load Speed

 . . . . . . . . . . .11,000 rpm

Current

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.2 A

Maximum Capabilities

Wheel Size:

external diam.

 . . . . . .4-1/2" (115 mm)

hole diam. 

 . . . . . . . . . . .5/8" (15 mm)

Weight

 . . . . . . . . . . . . . . .5.5 lbs (2.5 kg)

Содержание DG470500CK

Страница 1: ... y otorga derechos legales específicos Usted también puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro o de un país a otro Operating Instructions and Parts Manual DG470500CKS 4 1 2 Angle Grinder Please read and save these instructions Read carefully before attempting to assemble install operate or maintain the product described Protect yourself and others by observing all safety informatio...

Страница 2: ...ssing or if the spindle is bent General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instruc tions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cord less power tool W...

Страница 3: ...ection must be capable of stopping flying debris generated by various operations The dust mask or respirator must be capable of filtrating particles generated by your operation Prolonged exposure to high intensity noise may cause hearing loss 2 Always work in a well ventilated area Wear an OSHA approved dust mask and safety glasses 3 Hold tool by insulated gripping surface when performing an opera...

Страница 4: ...ounting hardware of the power tool will run out of balance vibrate excessively and may cause loss of control 5 Do not use a damaged accessory Before each use inspect the accessory for chips and cracks backing pad for cracks tear or excess wear wire brush for loose or cracked wires If power tool or accessory is dropped inspect for damage or install an undamaged accessory After inspecting and instal...

Страница 5: ...ool to be forced in the direction opposite of the accessory s rotation at the point of the binding For example if an abrasive wheel is snagged or pinched by the workpiece the edge of the wheel that is entering into the pinch point can dig into the surface of the material causing the wheel to climb out or kick out The wheel may either jump toward or away from the operator depending on direction of ...

Страница 6: ... del accesorio en rotación El accesorio puede dar un contragolpe contra su mano 3 No posicione su cuerpo en el área donde la herramienta eléctrica podría desplazarse si se produjera un contragolpe El contragolpe desplaza la herramienta en dirección opuesta al movimiento de la rueda en el punto donde ha quedado atascada 4 Ponga especial atención cuando trabaja con ángulos bordes filosos etc Evite q...

Страница 7: ...corte puede entrar en contacto con un cable eléctrico oculto o su propio cable sujete la herramienta eléctrica sólo por las superficies de sujeción aisladas Los accesorios de corte que entran en contacto con un cable bajo tensión pueden poner bajo tensión las partes metálicas de la herramienta eléctrica y causar un choque eléctrico al operador 8 Coloque el cordón eléctrico lejos de los accesorios ...

Страница 8: ... 1 Use equipo de protección personal Dependiendo de la aplicación use una máscara careta o gafas de seguridad Según sea apropiado use una máscara para el polvo protectores para los oídos guantes y un delantal de trabajo capaz de protegerlo de pequeños fragmentos de material abrasivo o de la pieza de trabajo La protección para los ojos debe poder parar residuos producidos y lanzados en el curso de ...

Страница 9: ...s distracciones pueden hacerle perder el control No haga funcionar esta herramienta eléctrica cerca de materiales inflamables Las chispas pueden incendiar esos materiales SEGURIDAD ELÉCTRICA Los enchufes de la herramienta eléctrica deben coincidir con el tomacorriente Nunca modifique el enchufe de ninguna manera No use enchufes adaptadores con herramientas eléctricas conectadas a tierra aterradas ...

Страница 10: ... Ne jamais pointer un outil vers soi même ou vers toute autre personne Des blessures graves pourraient en résulter 8 Utiliser une pression constante et uniforme en utilisant l outil Ne pas forcer Trop de pression pourrait mener au bris ou à la surchauffe de la meule 9 Garder tous les écrous boulons et vis serrés et faire en sorte que l équipement soit en bon état de marche 10 Ne pas mettre les mai...

Страница 11: ...tionnement électrique Si l on utilise une rallonge à l extérieur elle doit porter le suffixe W A ou W selon la désignation du type de cordon pour indiquer s il peut servir à l extérieur Par exemple SJTW A 5 Ne pas exposer le cordon à la pluie à la neige ou au gel SÉCURITÉ DES PERSONNES Rester vigilant regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de...

Страница 12: ... électrique seront déséquilibrés auront des vibrations excessives et peuvent provoquer une perte de contrôle 5 Ne pas utiliser d accessoire endommagé Avant chaque utilisation inspecter l accessoire pour tout signe de fissures ou copeaux les plaques de presse pour tout signe de fissures déchirures ou usure excessive la brosse métallique pour tout fil desserré ou craqué Si l outil électrique ou l ac...

Страница 13: ... produite 2 Les endroits où l on retire la peinture doivent être scellés avec des feuilles de plastique d une épaisseur de 4 mils 3 Le ponçage doit se faire d une manière pour réduire la possibilité d apporter la poussière de peinture à l extérieur de l aire de peinture C NETTOYAGE ET ÉLIMINATION 1 Il faut passer l aspirateur et nettoyer en profondeur toutes les surfaces de l aire de travail chaqu...

Страница 14: ...nt de charge excessive à la brosse Les fils pénètrent facilement les vêtements légers et ou la peau 2 S il est recommandé d utiliser un protecteur pour le brossage à fils ne pas permettre d interférence de la meule ou de la brosse avec le protecteur La meule métallique ou la brosse pourrait se dilater en diamètre à cause de la charge et des forces centrifuges Assemblage INSTALLER LA POIGNÉE DE CÔT...

Отзывы: