background image

Manual de Instrucciones y Lista de Piezas

Información General

de Seguridad sobr

e

Herramientas

Eléctricas

(Continuación)

8.

NO INSTALE UN DISCO PARA

ENTALLAR MADERA en esta

rectificadora.

9.

Algunas maderas

contienen conservadores

que pueden ser tóxicos.

Tenga especial cuidado

para evitar la inhalación y

el contacto de la piel con estos

materiales. Solicite y cumpla con

toda la información de seguridad

disponible por parte de su

proveedor de materiales.

USO Y CUIDADO DE LA

HERRAMIENTA ELÉCTRICA

No fuerce

la

herramienta eléctrica. Use la

herramienta eléctrica correcta para cada

aplicación. La

herramienta eléctrica

correcta hará el trabajo mejor y en

forma más segura a la velocidad para la

cual fue diseñada.

No use

la

herramienta si el interruptor no la

enciende o no la apaga. Cualquier

herramienta que no pueda ser

controlada con el interruptor es

peligrosa y debe repararse.

Antes de

hacer

cualquier ajuste, cambio de accesorios

o

de guardar una herramienta

eléctrica, desconecte el enchufe del

suministro de

corriente y/o la batería

de la herramienta eléctrica. Dichas

medidas de seguridad preventivas

reducen el riesgo de que la

herramienta eléctrica se active por

accidente.

Almacene

las

herramientas eléctricas desactivadas

fuera del alcance de niños y no permita

que personas que no estén

familiarizadas con herramientas

eléctricas o con estas instrucciones,

hagan funcionar una herramienta

eléctrica. Las herramientas eléctricas

son peligrosas cuando están en manos

de usuarios inexpertos.

Preste

mantenimiento a las herramientas

eléctricas. Verifique que las piezas

móviles no estén desaliñadas ni

bloqueadas, que no haya piezas rotas y

que no exista ningún otro problema

que pueda afectar el funcionamiento

de la herramienta. Si está dañada,

haga reparar la herramienta eléctrica

antes de usarla. Muchos accidentes son

causados por herramientas eléctricas

que no tienen un mantenimiento

adecuado.

Mantenga

sus

herramientas de corte afiladas y limpias.

Es menos probable que las herramientas

de corte con un mantenimiento

adecuado y con bordes de corte afilados

se atasquen y además son más fáciles de

controlar.

Use la

herramienta eléctrica, sus accesorios

yUse la brocas etc. de acuerdo con

estas instrucciones, tomando en cuenta

las condiciones de trabajo y el trabajo

que desea hacer. El uso de una

herramienta eléctrica para trabajos

diferentes de aquellos para los cuales

ha sido diseñada, puede resultar en

una situación peligrosa.

1.

No use accesorios que no hayan sido

específicamente diseñados y

recomendados por el fabricante de

la herramienta. El simple hecho de

poder conectar un accesorio a su

herramienta eléctrica no garantiza

la seguridad del funcionamiento.

2.

La velocidad nominal del accesorio

debe ser por lo menos igual a la

velocidad máxima indicada en la

herramienta eléctrica. Los accesorios

que funcionen a una velocidad

superior a la velocidad nominal

pueden desprenderse.

3.

El diámetro exterior y el espesor del

accesorio deben estar dentro de la

capacidad nominal de la

herramienta eléctrica. Los accesorios

de tamaño inadecuado no pueden

controlarse o equiparse con

protección adecuadamente.

4.

El tamaño del eje de ruedas, bridas,

almohadillas de soporte o de

cualquier otro accesorio debe

ajustarse adecuadamente al vástago

de la herramienta eléctrica. Los

accesorios cuyo orificio para el

vástago no se ajusta la pieza de

montaje de la herramienta eléctrica

pierden la estabilidad, vibran

excesivamente y pueden causar la

pérdida del control.

5.

No use un accesorio dañado. Antes

de cualquier uso, verifique que el

accesorio no esté astillado o rajado,

que la almohadilla de soporte no

presente rajaduras, quiebres o

desgaste excesivo, que el cepillo de

alambre no tenga alambres sueltos

o partidos. Si se deja caer la

herramienta o el accesorio,

verifique que no presente daños o

instale un accesorio sin daños.

Después de revisar e instalar un

accesorio, ubíquese usted mismo y

los observadores fuera del plan de

rotación del accesorio y haga

funcionar la herramienta eléctrica a

la velocidad máxima y sin carga por

un minuto. Normalmente los

accesorios dañados se desprenden

durante este tiempo de prueba.

6.

Mantenga a los observadores a una

distancia segura del área de trabajo.

Toda persona que ingrese al área de

trabajo debe usar equipo de

protección personal. Un accesorio

dañado o fragmentos de la pieza de

trabajo pueden desprenderse y

causar lesiones en el área

inmediatamente contigua al área de

trabajo.

7.

Cuando esté efectuando un trabajo

por el cual el accesorio de corte

puede entrar en contacto con un

cable eléctrico oculto o su propio

cable, sujete la herramienta

eléctrica sólo por las superficies de

sujeción aisladas. Los accesorios de

corte que entran en contacto con

un cable “bajo tensión” pueden

poner “bajo tensión” las partes

metálicas de la herramienta

eléctrica y causar un choque

eléctrico al operador.

8.

Coloque el cordón eléctrico lejos de

los accesorios en rotación. Si pierde

el control, el cordón puede cortarse

o quedar apretado y su mano o

brazo puede ser halado contra el

accesorio en rotación.

9.

Nunca suelte la herramienta antes

de que el accesorio se haya

detenido por completo. El accesorio

en rotación puede asirse a la

superficie y halar la herramienta

fuera de control.

10.

No haga funcionar la herramienta

mientras la transporta a su lado.

El

contacto accidental del accesorio

en rotación con su ropa puede

envolverla y halar la herramienta

contra su cuerpo.

11.

Limpie con regularidad los orificios

de ventilación de la herramienta

eléctrica. El ventilador del motor

trae polvo dentro de la caja y la

acumulación excesiva de polvo

metálico

puede causar riegos

eléctricos.

12.

Esta herramienta NO debe

modificarse ni usarse para ninguna

aplicación que no sea la aplicación

para la cual fue diseñada. 

22

Sp

For Replacement Parts or T

echnical Assistance, call 1-800-424-8936

or visit our website: www

.chpower

.com

Please provide following information:

- Model number

- Serial number (if any)

- Part description and number as shown in parts list

Address any correspondence to:

Campbell Hausfeld

Attn: Customer Service

100 Production Drive

Harrison, OH  45030   U.S.A.

Part

Description

Number

4.5" Metal Grinding Disc

DG027700AV

Side Handle

DG027800AV

2 Prong Wrench

DG026600AV

Arbor Clamp Nut

DG028600AV

Replacement Parts List

Gauge of Cord

18

18

16

14

14

12

12

10

10

Extension cords for 4 

1

/

2

" grinder

Length of Cord (ft)

25

50

100

150

200

250

300

400

500

7

www.chpower.com

DG470500CK

Operation (Cont.)

between 5 to 15 degrees (see Figure 5).

For maximum control, hold the grinder

in front and away from you with both

hands, keeping the grinding wheel

clear of the workpiece. Start your

grinder and let the motor and grinding

wheel build up to full speed. Gradually

lower grinder until the grinding wheel

contacts the workpiece.

For best results keep the grinder tilted

at an angle from 5 to 15 degrees and

continuously moving at a steady,

consistent pace (see Figures 5 & 6).

Move the grinder back and forth or up

and down over the work area. Keep

the grinder moving so that an

excessive amount of material is not

removed from one area. If the grinder

is held in one spot too long, it will

gouge and cut grooves in the

workpiece. If the grinder is held at too

sharp an angle, it will also gouge the

workpiece because of concentration of

pressure on a small area.

Use just enough pressure to keep the

grinder from chattering or bouncing.

Heavy pressure will decrease its speed

and put a strain on the motor.

Normally the weight of the tool alone

is adequate for most grinding jobs. Use

light pressure when grinding jagged

edges or loose bolts where there is the

potential for the grinder to snag on

the metal edge. Lift the grinder away

from the workpiece before turning

your grinder off.

In normal

wire

brushing operations, the material

being removed and brush bristles will

fly off (up to 50 or more feet) with

considerable force. The potential for

serious injury exists. To protect against

this hazard, operators and others in the

work area must wear protective

clothing and safety goggles, or full

face shields worn over safety glasses

with side shields.

Maintenance

Tool service must be performed only

by qualified repair personnel. Service

or maintenance performed by

unqualified personnel could result in

a

risk of injury. 

If the tool does not work properly,

return the tool to a service facility for

repairs.

Cleaning

Clean out dust and debris from vents

and electrical contacts by blowing with

compressed air. Keep tool handles

clean, dry and free of oil or grease.

Use

only mild soap and a damp cloth

to clean the tool, keeping away from

all electrical contacts. 

Certain cleaning agents and solvents

are harmful to plastics and other

insulated parts. Some of these include

gasoline, turpentine, lacquer thinner,

paint thinner, chlorinated cleaning

solvents, ammonia and household

detergents containing ammonia.

Never use flammable or combustible

solvents around tools.

TECHNICAL SERVICE 

For information regarding the

operation or repair of this product,

please call 1-800-424-8936.

Tool

service

mustbe performed only by qualified

repair personnel. Service or

maintenance performed by unqualified

personnel could result in a risk of

injury.

- 15°

30°+

Figure 5 - Correct Angle

Figure 6 - Incorrect Angle

Содержание DG470500CK

Страница 1: ... y otorga derechos legales específicos Usted también puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro o de un país a otro Operating Instructions and Parts Manual DG470500CKS 4 1 2 Angle Grinder Please read and save these instructions Read carefully before attempting to assemble install operate or maintain the product described Protect yourself and others by observing all safety informatio...

Страница 2: ...ssing or if the spindle is bent General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instruc tions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cord less power tool W...

Страница 3: ...ection must be capable of stopping flying debris generated by various operations The dust mask or respirator must be capable of filtrating particles generated by your operation Prolonged exposure to high intensity noise may cause hearing loss 2 Always work in a well ventilated area Wear an OSHA approved dust mask and safety glasses 3 Hold tool by insulated gripping surface when performing an opera...

Страница 4: ...ounting hardware of the power tool will run out of balance vibrate excessively and may cause loss of control 5 Do not use a damaged accessory Before each use inspect the accessory for chips and cracks backing pad for cracks tear or excess wear wire brush for loose or cracked wires If power tool or accessory is dropped inspect for damage or install an undamaged accessory After inspecting and instal...

Страница 5: ...ool to be forced in the direction opposite of the accessory s rotation at the point of the binding For example if an abrasive wheel is snagged or pinched by the workpiece the edge of the wheel that is entering into the pinch point can dig into the surface of the material causing the wheel to climb out or kick out The wheel may either jump toward or away from the operator depending on direction of ...

Страница 6: ... del accesorio en rotación El accesorio puede dar un contragolpe contra su mano 3 No posicione su cuerpo en el área donde la herramienta eléctrica podría desplazarse si se produjera un contragolpe El contragolpe desplaza la herramienta en dirección opuesta al movimiento de la rueda en el punto donde ha quedado atascada 4 Ponga especial atención cuando trabaja con ángulos bordes filosos etc Evite q...

Страница 7: ...corte puede entrar en contacto con un cable eléctrico oculto o su propio cable sujete la herramienta eléctrica sólo por las superficies de sujeción aisladas Los accesorios de corte que entran en contacto con un cable bajo tensión pueden poner bajo tensión las partes metálicas de la herramienta eléctrica y causar un choque eléctrico al operador 8 Coloque el cordón eléctrico lejos de los accesorios ...

Страница 8: ... 1 Use equipo de protección personal Dependiendo de la aplicación use una máscara careta o gafas de seguridad Según sea apropiado use una máscara para el polvo protectores para los oídos guantes y un delantal de trabajo capaz de protegerlo de pequeños fragmentos de material abrasivo o de la pieza de trabajo La protección para los ojos debe poder parar residuos producidos y lanzados en el curso de ...

Страница 9: ...s distracciones pueden hacerle perder el control No haga funcionar esta herramienta eléctrica cerca de materiales inflamables Las chispas pueden incendiar esos materiales SEGURIDAD ELÉCTRICA Los enchufes de la herramienta eléctrica deben coincidir con el tomacorriente Nunca modifique el enchufe de ninguna manera No use enchufes adaptadores con herramientas eléctricas conectadas a tierra aterradas ...

Страница 10: ... Ne jamais pointer un outil vers soi même ou vers toute autre personne Des blessures graves pourraient en résulter 8 Utiliser une pression constante et uniforme en utilisant l outil Ne pas forcer Trop de pression pourrait mener au bris ou à la surchauffe de la meule 9 Garder tous les écrous boulons et vis serrés et faire en sorte que l équipement soit en bon état de marche 10 Ne pas mettre les mai...

Страница 11: ...tionnement électrique Si l on utilise une rallonge à l extérieur elle doit porter le suffixe W A ou W selon la désignation du type de cordon pour indiquer s il peut servir à l extérieur Par exemple SJTW A 5 Ne pas exposer le cordon à la pluie à la neige ou au gel SÉCURITÉ DES PERSONNES Rester vigilant regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de...

Страница 12: ... électrique seront déséquilibrés auront des vibrations excessives et peuvent provoquer une perte de contrôle 5 Ne pas utiliser d accessoire endommagé Avant chaque utilisation inspecter l accessoire pour tout signe de fissures ou copeaux les plaques de presse pour tout signe de fissures déchirures ou usure excessive la brosse métallique pour tout fil desserré ou craqué Si l outil électrique ou l ac...

Страница 13: ... produite 2 Les endroits où l on retire la peinture doivent être scellés avec des feuilles de plastique d une épaisseur de 4 mils 3 Le ponçage doit se faire d une manière pour réduire la possibilité d apporter la poussière de peinture à l extérieur de l aire de peinture C NETTOYAGE ET ÉLIMINATION 1 Il faut passer l aspirateur et nettoyer en profondeur toutes les surfaces de l aire de travail chaqu...

Страница 14: ...nt de charge excessive à la brosse Les fils pénètrent facilement les vêtements légers et ou la peau 2 S il est recommandé d utiliser un protecteur pour le brossage à fils ne pas permettre d interférence de la meule ou de la brosse avec le protecteur La meule métallique ou la brosse pourrait se dilater en diamètre à cause de la charge et des forces centrifuges Assemblage INSTALLER LA POIGNÉE DE CÔT...

Отзывы: