Monacor TXA-850CD Скачать руководство пользователя страница 9

3 Applications

The active speaker system TXA-850CD is a com-
bination of a speaker system and an amplifier
with two mixable inputs (1 input for a microphone,
1 input for an audio source with line signal level,
e. g. CD player). A CD / MP3 player capable of
replaying USB mass storage devices and SD
cards and a receiver for a wireless transmitter
have been integrated. The receiver operates 
with Diversity technique in the UHF range of
863 – 865 MHz, divided into 16 channels. The
matching transmitters are e. 

g. ATS-12HT or

ATS-162T and all transmitters of the TXA-800
series. The transmission range depends on the
local conditions and may extend to up to 30 m
approx. with the transmitters indicated. 

The speaker system is specially designed for

mains-independent operation. For power supply,
two rechargeable NiMH batteries are integrated
which will be recharged in case of mains connec-
tion. Thus, the unit is ideally suited for mobile PA
applications at events, lectures, etc. Via a line
output the mixed signal can be passed on to
another amplifier system. The speaker system
can be placed as desired or be mounted onto a
PA speaker stand (e. g. PAST series from MONA-
COR) via the stand sleeve on its lower side.

4 Power supply

The unit can be operated at a mains socket or via
the internal rechargeable batteries.

4.1

Mains operation / recharging the
batteries

1) To operate the active speaker system via the

mains and / or to recharge the internal batteries,
connect the mains cable provided to the mains
jack (11) and to a mains socket (230 V~/ 50 Hz).

2) In case of mains connection, the automatic

charging for the batteries is active: During the
charging process the four LEDs of the battery
indication (9) light up successively. For charg-
ing, it is not necessary to switch on the unit,
however, it is possible to operate it during
charging.

When the charging process is terminated,

the upper green LED lights up continuously.

3) After the operation or after charging the batter-

ies, disconnect the unit from the mains socket
to prevent unnecessary power consumption.

4.2

Battery operation

Prior to the first setting into operation, fully
recharge the batteries 

chapter 4.1. During

battery operation the charging status of the bat-
teries is shown on the respective LED of the bat-
tery indication (9):

Recharge the batteries at the latest when the red
LED flashes.

5 Audio Connections

All connections should only be made with the
speaker system switched off. 

5.1

Inputs MIC IN and LINE IN

As audio sources a microphone and an audio unit
with line output level (e. g. CD / MP3 player, tape
deck, radio) may be connected:

– Connect the microphone via an XLR plug or a

6.3 mm plug to the jack MIC IN (8). The micro-
phone input is balanced.

– Connect the audio unit to the stereo input LINE

IN (6) via RCA plugs. The signals of the left
and the right channels are added to a mono
signal.

5.2

Output LINE OUT

A recorder or another active speaker system for
PA applications may e. g. be connected to the
RCA jacks LINE OUT (5). At both jacks the mixed
mono signal of the speaker system is available.
The control MASTER (2) does not affect the LINE
OUT signal, however, it is affected by the adjust-
ment of the tone controls (3).

Hint: It is possible to set up several active speaker sys-
tems TXA-850CD which receive and reproduce the sig-
nal of one wireless transmitter. No additional cabling is
required.

6 Operation

1) Prior to switching on the speaker system, set

the control MASTER (2) to “MIN”. 

2) Switch on the speaker system with the

POWER switch (1). The switch lights up. The
battery indication (9) shows the charging sta-
tus of the batteries (

chapter 4).

3) Switch on the audio sources used: micro-

phone / audio unit connected, wireless receiver
(operation 

chapter 6.1), CD / MP3 player

(operation 

chapter 6.2).

4) Advance the control MASTER (2) for the over-

all volume of the speaker system to such an
extent that the subsequent adjustments can
be heard well.

5) Mix the signals of the audio sources in the

desired volume ratio or fade in and out single
sources as required:

– for the unit at the input LINE IN (6) use the

volume control VOL. (7)

– for the microphone at the input MIC IN (8)

use the volume control MIC (4)

– for the signal received of the wireless trans-

mitter use the receiver volume control (18)

– for the CD / MP3 player use the volume con-

trol VOLUME (32)

Set the volume controls of the sources not
used to minimum or switch off the sources.

6) Adjust the sound with the control TREBLE for

the high frequencies and the control BASS (3)
for the low frequencies and the definitive vol-
ume for the active speaker system with the
control MASTER.

7) The priority feature of the microphone may be

activated with the button VOICE PRIORITY
(10). When the button is pressed (LED above
it will light up), the volume of the music cur-
rently replayed will be substantially attenu-
ated when announcements are made via the
microphone connected or via the wireless
transmitter used. To deactivate the feature,
disengage the button.

Note: The priority feature of the microphone will also
affect the output signal of the jacks LINE OUT (5).

8) After operation and, to prevent unnecessary

battery discharge, also for longer breaks,
switch off the speaker system with the
POWER switch.

6.1

Wireless receiver

1) To switch on the receiver, turn up the on/off

switch and volume control (18) from the posi-
tion “OFF”. The LED A / B (13) shows red or
green, depending on the internal receiving
antenna (A or B) which is active at present.
The display (12) shows the transmission
channel adjusted. To display the radio fre-
quency of the channel, keep the button 

or

(17) is pressed.

2) For selection of an unused channel free of

interference, leave the transmitter still switched
off and adjust the channel at the receiver first:
1. To switch to the selection mode for the

channel, press the button SET (16): The
channel indication on the display flashes.

2. Select the channel with the arrow keys (17):

for channel selection “up”, 

for channel

selection “down”.

3. To confirm press the button SET.

Note: If no button is pressed in the selection mode
for 10 seconds, it is exited.

If the LED RX (14) lights up after the channel
adjustment with the transmitter switched off,
signals of interference or signals of other
transmitters are received on this channel. In
this case adjust another channel.

3) Switch on the transmitter and adjust it to the

same channel. The LED RX lights up to indi-
cate that a radio signal is received. The LED AF
(15) lights up when the transmitter transmits an
audio signal with sufficient level on the channel.

4) Adjust the volume for the audio signal

received with the control (18).

6.2

CD / MP3 player

The player allows to replay standard audio CDs
and CDs, USB mass storage devices and SD
cards with MP3 files.

Note: With rewritable CDs (CD-RW), problems may
occur when replaying according to the CD type, the CD
burner and the burning programme used. 

The anti-shock memory of the player will be able
to compensate temporary shocks or vibrations
occurring during the CD sampling; however, it will
not be able to compensate continuous, severe
vibrations. For CD operation, the system must
therefore always be operated in a stationary way,
i. e. it must be placed on a solid, immobile ground.

Note concerning sound interruptions and
reading errors
Cigarette smoke and dust will easily penetrate
through all openings of the unit and also settle
on the optics of the laser sampling system. This
deposit may cause reading errors and sound
interruptions. The unit must then be cleaned by
skilled personnel. Please note that there will be
a charge on cleaning, even during the warranty
period!

CAUTION

Never adjust the active speaker
system to a very high volume. Per-
manent high volumes may dam-
age your hearing! Your ear will get
accustomed to high volumes
which do not seem to be that high
any more after some time. There-
fore, do not further increase a high
volume after getting used to it.

To prevent damage to the batteries due to deep
discharge, please note:
Recharge discharged batteries as soon as pos-
sible. When storing the unit, consider the self-
discharge of the batteries: Charge the batteries
sufficiently prior to storage and during storage
regularly check their charging status and
recharge them, if required.

green

battery  charge 80 – 100 %

green

battery charge less than 80 %

yellow

battery charge less than 50 %

red

battery charge less than 20 %

9

GB

Содержание TXA-850CD

Страница 1: ...NLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA TRANSPORTABLES...

Страница 2: ...R Lees deze gebruikershandleiding grondig door alvorens het apparaat in gebruik te nemen Alleen zo leert u alle functies kennen vermijdt u foutieve bedie ning en behoedt u zichzelf en het apparaat voo...

Страница 3: ...9 1 3 2 3 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 16 17 18 4 19 20 24 21 22 23 25 26 27 28 29 30 31 32 31 33 26 27 30 34 35 36 29 37 28 38 40 39 25...

Страница 4: ...ckplatz f r eine SD Karte 25 Taste zum Umschalten zwischen CD USB Speicher und SD Karte 26 Taste FOLDER zum Anw hlen des n chsten Ordners bei MP3 Betrieb 27 Taste F F f r den schnellen Vorlauf und Tas...

Страница 5: ...INE IN 6 den Lautst rkeregler VOL 7 verwenden f r das Mikrofon am Eingang MIC IN 8 den Lautst rkeregler MIC 4 verwenden f r das empfangene Signal des Funksen ders den Empf nger Lautst rkeregler 18 ver...

Страница 6: ...r und die Titelnummer innerhalb des Ordners Titel ohne Ordner im Hauptverzeichnis sind Ordner Nr 1 zugewiesen Im Stoppmodus werden die Ge samtanzahl der Ordner und die Gesamtanzahl der Titel auf dem A...

Страница 7: ...symmetrisch LINE IN LINE OUT Cinchbuchsen Klangregelung BASS 15 dB 100 Hz TREBLE 10 dB 10 kHz Funkfrequenzbereich 863 865 MHz aufgeteilt in 16 Kan le Tabelle unten Stromversorgung ber interne Akkus 2...

Страница 8: ...ing a pro grammed track sequence insertion A B when replaying a loop 24 Slot for an SD card 25 Button to select CD USB storage device or SD card 26 Button FOLDER to select the next folder for MP3 mode...

Страница 9: ...ol VOL 7 for the microphone at the input MIC IN 8 use the volume control MIC 4 for the signal received of the wireless trans mitter use the receiver volume control 18 for the CD MP3 player use the vol...

Страница 10: ...replay and pause Tracks without folder in the main directory are assigned to folder No 1 In the stop mode the total number of the folders and the total number of the tracks of the playing medium are...

Страница 11: ...trol BASS 15 dB 100 Hz TREBLE 10 dB 10 kHz Radio frequency range 863 865 MHz divided into 16 channels table below Power supply via internal batteries 2 rechargeable NiMH battery pack 12V 4 5Ah or via...

Страница 12: ...SD 25 Touche pour commuter entre CD support de stockage USB et carte SD 26 Touche FOLDER pour s lectionner le dossier suivant en mode MP3 27 Touche F F pour une avance rapide et touche FB pour un reto...

Страница 13: ...ppareil l entr e LINE IN 6 utili sez le r glage de volume VOL 7 pour le micro l entr e MIC IN 8 utilisez le r glage de volume MIC 4 pour le signal de l metteur sans fil re u uti lisez le r glage de vo...

Страница 14: ...le dossier Les titres sans dossier dans le r pertoire principal sont attribu s au dos sier num ro 1 En mode arr t le nombre total des dossiers et le nombre total des titres sur le support de lecture s...

Страница 15: ...NE OUT 1 V Branchements audio MIC IN prise combo XLR jack 6 35 sym trique LINE IN LINE OUT prises RCA femelles Egaliseur BASS 15 dB 100 Hz TREBLE 10 dB 10 kHz Plage de fr quences radio 863 865 MHz div...

Страница 16: ...sualizzazione A B durante la riprodu zione di un loop 24 Slot per una scheda SD 25 Tasto per cambiare fra CD memoria USB e scheda SD 26 Tasto FOLDER per scegliere la cartella suc cessiva con funzionam...

Страница 17: ...pparecchio all ingresso LINE IN 6 usare il regolatore volume VOL 7 per il microfono all ingresso MIC IN 8 usare il regolatore volume MIC 4 per il segnale ricevuto dal radiotrasmetti tore usare il rego...

Страница 18: ...titolo nella cartella I titoli senza cartella nella directory principale sono assegnati alla cartella n 1 Nel modo di stop sono indicati il numero totale delle cartelle e il numero totale dei titoli s...

Страница 19: ...6 3 mm bilanciata LINE IN LINE OUT prese RCA Regolazione toni BASS 15 dB 100 Hz TREBLE 10 dB 10 kHz Radiofrequenze 863 865 MHz suddivisi in 16 canali tabella in basso Alimentazione tramite batterie ri...

Страница 20: ...reeks tracks displaybericht A B bij het afspelen van een lus 24 Slot voor een SD kaart 25 Toets om te wisselen tussen cd USB geheu gen en SD kaart 26 Toets FOLDER om de volgende map te selecteren bij...

Страница 21: ...microfoon op de ingang MIC IN 8 de volumeregelaar MIC 4 gebruik voor het ontvangen signaal van de radiozender de volumeregelaar van de ont vanger 18 gebruik voor de cd mp3 speler de volume regelaar VO...

Страница 22: ...en het tracknummer in de map op het display Tracks zonder map in de hoofdindex krijgen mapnummer 1 toegewe zen In de stopmodus wordt het totaal aantal mappen en het totaal aantal tracks op het af spe...

Страница 23: ...6 3 mm jack gebalanceerd LINE IN LINE OUT Cinch jacks Equalizer BASS 15 dB 100 Hz TREBLE 10 dB 10 kHz Radiofrequentiebereik 863 865 MHz inge deeld in 16 kanalen tabel onderaan Voedingsspanning via int...

Страница 24: ...n SHUFFLE para reproducir las pistas en orden aleatorio Indicaci n PROGRAM cuando se pro grama una secuencia de pistas individual Indicaci n MEMORY para reproducir una secuencia de pistas programadas...

Страница 25: ...3 Conecte las fuentes de audio utilizadas Micr fono aparato de audio conectado receptor inal mbrico funcionamiento apartado 6 1 lector CD MP3 funcionamiento aparta do 6 2 4 Aumente el control MASTER 2...

Страница 26: ...l control VOLUME 32 Para desactivar y reactivar el sonido pulse el bot n 40 6 2 6 Selecci n de pista CDs de audio Para CDs de audio indicaci n CD el visualiza dor muestra el n mero de pista durante la...

Страница 27: ...ver a la reproducci n en orden est ndar pulse el bot n PROG se apagar MEMORY y se borrar la programaci n 4 Si no hay funci n de repetici n activada REPEAT 1 y REPEAT ALL est n disponi bles apartado 6...

Страница 28: ...w w zaprogramowanej kolejno ci wskazanie A B podczas odtwarzania p tli 24 Czytnik kart SD 25 Przycisk do wyboru no nika CD USB lub SD 26 Przycisk FOLDER do wyboru kolejnego fol deru dla trybu MP3 27...

Страница 29: ...ami dla urz dzenia pod czonego do wej cia LINE IN 6 regulatorem VOL 7 dla mikrofonu pod czonego do wej cia MIC IN 8 regulatorem MIC 4 dla sygna u odebranego przez bezprzewo dowy odbiornik regulatorem...

Страница 30: ...rze Utwory spoza folder w przypisywane s do fol deru nr 1 Po zatrzymaniu odtwarzania wy wiet lacz pokazuje liczb wszystkich folder w oraz utwor w na no niku 1 Prze czanie utwor w w prz d lub w ty Ka d...

Страница 31: ...0 mV Poziom LINE OUT 1 V Z cza audio MIC IN combo XLR 6 3 mm symetryczne LINE IN LINE OUT gniazda RCA Regulatory barwy BASS 15 dB 100 Hz TREBLE 10 dB 10 kHz Zakres cz stotliwo ci 863 865 MHz podzie lo...

Страница 32: ...ilken efter ett tag inte l ngre verkar s h g D rf r b r man ej ytterligare h ja voly men efter att man vant sig Anv nd en torr mjuk trasa f r reng rning anv nd aldrig vatten eller kemikalier Om enhete...

Страница 33: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1405 99 02 05 2013...

Отзывы: