Monacor TXA-850CD Скачать руководство пользователя страница 5

3 Einsatzmöglichkeiten

Die Aktivbox TXA-850CD ist eine Kombination
aus Lautsprecherbox und Verstärker mit zwei
mischbaren Eingängen (1 Eingang für ein Mikro-
fon, 1 Ein  gang für eine Tonquelle mit Line-Signal-
pegel wie z. B. CD-Player). Ein CD/MP3-Player,
mit dem sich auch USB-Massenspeicher und  
SD-Karten abspielen lassen, sowie ein Empfän-
ger für einen Funksender sind ein 

gebaut. Der

Empfänger  ar beitet mit Diversity-Technik im UHF-
Be reich 863 – 865 MHz, aufgeteilt in 16 Ka näle.
Als passende Sender eignen sich z. B. ATS-12HT
oder ATS-162T so wie alle Sender der TXA-800-
Serie. Die Übertragungsreichweite hängt von den
örtlichen Gegebenheiten ab und kann mit den
angegebenen Sendern bis zu ca. 30 m betragen.

Die Box ist speziell für einen netzunabhängi-

gen Betrieb ausgelegt. Zur Stromversorgung
sind zwei NiMH-Akkus eingebaut, die bei Netz-
anschluss aufgeladen werden. Das Gerät eignet
sich damit optimal für den mobilen Einsatz zur
Beschallung bei Veranstaltungen, Vorträgen,
etc. Über einen Line-Ausgang lässt sich das
Mischsignal einem weiteren Verstärkersystem
zuführen. Die Box kann frei aufgestellt oder über
die  

Stativhülse auf der Unterseite auf ein PA-

Boxenstativ (z. B. PAST-Serie von MONACOR)
montiert werden.

4 Stromversorgung

Das Gerät kann an einer Netzsteckdose oder über
die internen Akkumulatoren betrieben werden.

4.1

Netzbetrieb /Akkus laden

1) Soll die Aktivbox über das Netz be 

trieben

und/oder die internen Akkus aufge laden wer-
den, das beiliegende  Netz kabel an die Netz-
buchse (11) anschließen und mit einer Netz-
steckdose (230 V~/50 Hz) verbinden.

2) Bei Netzanschluss ist die Ladeautomatik für

die Akkus aktiv: Während des Ladevorgangs
leuchten die vier LEDs der Batterieanzeige
(9) durchlaufend auf. Das Gerät muss zum
Laden nicht eingeschaltet sein, kann aber
auch während des Ladens betrieben werden.

Ist der Ladevorgang beendet, leuchtet die
oberste grüne LED kontinuierlich.

3) Nach dem Betrieb oder nach dem Aufladen

der Akkus das Gerät von der Netzsteckdose
trennen, damit nicht unnötig Strom verbraucht
wird.

4.2

Akku-Betrieb

Vor der ersten In 

betriebnahme die Akkus voll

aufladen 

Kapitel 4.1. Im Akku-Betrieb lässt

sich über die jeweilige LED der Batterieanzeige
(9) der Ladezustand der Ak kus ablesen:

Die Akkus spätestens wieder aufladen, wenn die
rote LED blinkt.

5 Audioanschlüsse

Alle Anschlüsse sollten nur bei ausgeschalteter
Box vorgenommen werden.

5.1

Eingänge MIC IN und LINE IN

Als Tonquellen können ein Mikrofon und ein Au-
diogerät mit Line-Ausgangspegel (z. B. CD/MP3-
Player, Tapedeck, Radio) angeschlossen werden:

– Das Mi 

krofon über einen XLR-Stecker oder

einen 6,3-mm-Klinkenstecker an die Buchse
MIC IN (8) an schließen. Der Mikrofoneingang
ist symmetrisch beschaltet.

– Das Audiogerät über Cinch-Stecker an den

Stereo-Eingang LINE IN (6) anschließen. Die
Signale des linken und des rechten Kanals
werden zu einem Mono-Signal addiert.

5.2

Ausgang LINE OUT

An die Cinchbuchsen LINE OUT (5) kann z. B.
ein Aufnahmegerät oder eine weitere Aktivbox
zur Beschallung angeschlossen werden. An bei-
den Buchsen wird das Mono-Mischsignal der
Box ausgegeben. Der Regler MASTER (2) hat
keinen Einfluss auf das LINE-OUT-Signal, wohl
aber die Einstellung der Klangregler (3).

Tipp: Ohne zusätzliche Verkabelung können auch meh-
rere Aktivboxen TXA-850CD aufgestellt werden, die das
Signal eines Funksenders empfangen und wiedergeben.

6 Bedienung

1) Vor dem Einschalten der Box den Regler

MASTER (2) auf „MIN“ drehen.

2) Die Box mit dem Schalter POWER (1) ein-

schalten. Der Schalter leuchtet. Die Batterie-
anzeige (9) gibt den Ladezustand der Akkus
an (

Kapitel 4).

3) Die verwendeten Tonquellen einschalten:

an geschlossenes Mikrofon/Audiogerät,
Funkempfänger (Bedienung 

Kapitel 6.1),

CD/MP3-Player (Bedienung 

Kapitel 6.2).

4) Den Regler MASTER (2) für die Gesamtlaut -

stärke der Box so weit aufdrehen, dass die
nachfolgenden Einstellungen gut zu hören sind.

5) Die Signale der Tonquellen im gewünschten

Lautstärkeverhältnis mischen oder nach Be -
darf einzelne Quellen ein- und ausblenden:

– für das Gerät am Eingang LINE IN (6) den

Lautstärkeregler VOL. (7) verwenden

– für das Mikrofon am Eingang MIC IN (8)

den Lautstärkeregler MIC (4) verwenden

– für das empfangene Signal des Funksen-

ders den Empfänger-Lautstärkeregler (18)
verwenden

– für den CD/MP3-Player den Lautstärke-

Regler VOLUME (32) verwenden

Die Lautstärkeregler nicht benutzter Quellen
auf Minimum stellen bzw. die Quellen aus-
schalten. 

6) Mit dem Höhenregler TREBLE und dem Tie-

fenregler BASS (3) den Klang und mit dem
Regler MASTER die endgültige Lautstärke für
die Aktivbox  einstellen.

7) Mit der Taste VOICE PRIORITY (10) lässt

sich die Mikrofon-Vorrangsschaltung aktivie-
ren. Ist die Taste gedrückt (LED darüber
leuchtet), wird bei Durchsagen über das an ge-
schlossene Mikrofon oder über den verwen-
deten Funksender die Lautstärke der lau  fen-
den Musik stark abgesenkt. Zum Deaktivieren
der Funktion die Taste wieder  aus rasten.

Hinweis: Die Mikrofon-Vorrangschaltung wirkt sich
auch auf das Ausgangssignal der Buchsen LINE
OUT (5) aus.

8) Nach dem Betrieb und, zur Vermeidung unnö-

tiger Entladung der Akkus, auch bei längeren
Pausen die Box mit dem Schalter POWER
ausschalten.

6.1

Funkempfänger

1) Zum Einschalten des Empfängers den Ein-/

Ausschalter und Lautstärkeregler (18) von der
Po  sition „OFF“ („Aus“) aufdrehen. Die LED
A/B (13) leuchtet rot oder grün in Abhängig-
keit, welche der internen Empfangsan tennen
(A oder B)  zur zeit aktiv ist. Das Display (12)
zeigt den eingestellten Übertragungs 

kanal.

Um die Funkfrequenz des Kanals anzuzeigen,
die Taste 

oder 

(17) ge drückt halten.

2) Zur Wahl eines störungsfreien und unbenutz-

ten Kanals den Sender noch ausgeschaltet
lassen und den Kanal erst am Empfänger ein-
stellen: 
1. Um in den Auswahlmodus für den Kanal zu

schalten, die Taste SET (16) drücken: Die
Kanalanzeige im Display blinkt. 

2. Mit den Pfeiltasten (17) den Kanal wählen:

zur Kanalwahl „aufwärts“, 

zur Kanal-

wahl „abwärts“.

3. Zur Bestätigung die Taste SET drücken.

Hinweis: Wird im Auswahlmodus für 10 Se kunden
keine Taste gedrückt, wird er verlassen.

Leuchtet nach der Kanaleinstellung bei aus-
geschaltetem Sender die LED RX (14), wer-
den Störsignale bzw. Signale anderer Sender
auf diesem Kanal empfangen. In diesem Fall
einen anderen Kanal einstellen.

3) Den Sender einschalten und auf den gleichen

Kanal einstellen. Die LED RX leuchtet und
signalisiert damit, dass ein Funk  signal emp-
fangen wird. Die LED AF (15) leuchtet, wenn
der Sender ein Audiosignal mit ausreichen-
dem Pegel auf dem Kanal sendet.

4) Die Lautstärke für das empfangene Audiosig-

nal mit dem Regler (18) einstellen.

6.2

CD/MP3-Player

Über den Player lassen sich sowohl Standard-
Audio-CDs als auch CDs, USB-Massenspeicher
und SD-Karten mit MP3-Dateien ab spielen.

Hinweis: Bei  wie derbeschreibbaren CDs (CD-RW) kön-
nen je nach CD-Typ, verwendetem CD-Brenner und
Brenn  programm beim Abspielen Probleme auftreten.

Der „Anti-Shock“-Speicher des Players kann kurz-
zeitige Stö rungen beim Ab tasten einer CD durch
Stöße oder Vibra tionen ausgleichen. Er kann je -
doch keine anhaltenden, heftigen Er 

schütterun-

gen ausgleichen. Die Box muss daher bei CD-
Betrieb immer stationär betrieben werden, d. h.
auf  festem, unbeweglichem Un ter grund stehen.

Hinweis zu Tonaussetzern und Lesefehlern
Zigarettenrauch und Staub dringen leicht durch
alle Öffnungen des Geräts und setzen sich auch
auf der Optik des Laser-Abtastsystems ab.
Sollte dieser Belag zu Lesefehlern und Tonaus-
setzern führen, muss das Gerät in einer Fach-
werkstatt gereinigt werden. Diese Reinigung ist
kostenpflichtig, auch während der Garantiezeit!

VORSICHT Stellen Sie die Lautstärke der

Aktivbox nie sehr hoch ein. Hohe
Lautstär ken können auf Dauer das
Ge hör schädigen! Das Ohr ge 

-

wöhnt sich an sie und empfindet
sie nach einiger Zeit als nicht mehr
so hoch. Darum eine hohe Laut-
stärke nach der Ge wöhnung nicht
weiter  er höhen.

Um eine Beschädigung der Akkus durch Tief-
entladung zu vermeiden, bitte beachten:
Entladene Akkus möglichst bald wieder aufla-
den. Bei Lagerung des Geräts die Selbstentla-
dung der Akkus berücksichtigen: Die Akkus vor
der Lagerung ausreichend laden und während
der Lagerung ihren Ladezustand regelmäßig
überprüfen und bei Bedarf nachladen.

grün

Akkuladung  80 – 100 %

grün

Akkuladung unter 80 %

gelb

Akkuladung unter 50 %

rot

Akkuladung unter 20 %

5

D

A

CH

Содержание TXA-850CD

Страница 1: ...NLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA TRANSPORTABLES...

Страница 2: ...R Lees deze gebruikershandleiding grondig door alvorens het apparaat in gebruik te nemen Alleen zo leert u alle functies kennen vermijdt u foutieve bedie ning en behoedt u zichzelf en het apparaat voo...

Страница 3: ...9 1 3 2 3 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 16 17 18 4 19 20 24 21 22 23 25 26 27 28 29 30 31 32 31 33 26 27 30 34 35 36 29 37 28 38 40 39 25...

Страница 4: ...ckplatz f r eine SD Karte 25 Taste zum Umschalten zwischen CD USB Speicher und SD Karte 26 Taste FOLDER zum Anw hlen des n chsten Ordners bei MP3 Betrieb 27 Taste F F f r den schnellen Vorlauf und Tas...

Страница 5: ...INE IN 6 den Lautst rkeregler VOL 7 verwenden f r das Mikrofon am Eingang MIC IN 8 den Lautst rkeregler MIC 4 verwenden f r das empfangene Signal des Funksen ders den Empf nger Lautst rkeregler 18 ver...

Страница 6: ...r und die Titelnummer innerhalb des Ordners Titel ohne Ordner im Hauptverzeichnis sind Ordner Nr 1 zugewiesen Im Stoppmodus werden die Ge samtanzahl der Ordner und die Gesamtanzahl der Titel auf dem A...

Страница 7: ...symmetrisch LINE IN LINE OUT Cinchbuchsen Klangregelung BASS 15 dB 100 Hz TREBLE 10 dB 10 kHz Funkfrequenzbereich 863 865 MHz aufgeteilt in 16 Kan le Tabelle unten Stromversorgung ber interne Akkus 2...

Страница 8: ...ing a pro grammed track sequence insertion A B when replaying a loop 24 Slot for an SD card 25 Button to select CD USB storage device or SD card 26 Button FOLDER to select the next folder for MP3 mode...

Страница 9: ...ol VOL 7 for the microphone at the input MIC IN 8 use the volume control MIC 4 for the signal received of the wireless trans mitter use the receiver volume control 18 for the CD MP3 player use the vol...

Страница 10: ...replay and pause Tracks without folder in the main directory are assigned to folder No 1 In the stop mode the total number of the folders and the total number of the tracks of the playing medium are...

Страница 11: ...trol BASS 15 dB 100 Hz TREBLE 10 dB 10 kHz Radio frequency range 863 865 MHz divided into 16 channels table below Power supply via internal batteries 2 rechargeable NiMH battery pack 12V 4 5Ah or via...

Страница 12: ...SD 25 Touche pour commuter entre CD support de stockage USB et carte SD 26 Touche FOLDER pour s lectionner le dossier suivant en mode MP3 27 Touche F F pour une avance rapide et touche FB pour un reto...

Страница 13: ...ppareil l entr e LINE IN 6 utili sez le r glage de volume VOL 7 pour le micro l entr e MIC IN 8 utilisez le r glage de volume MIC 4 pour le signal de l metteur sans fil re u uti lisez le r glage de vo...

Страница 14: ...le dossier Les titres sans dossier dans le r pertoire principal sont attribu s au dos sier num ro 1 En mode arr t le nombre total des dossiers et le nombre total des titres sur le support de lecture s...

Страница 15: ...NE OUT 1 V Branchements audio MIC IN prise combo XLR jack 6 35 sym trique LINE IN LINE OUT prises RCA femelles Egaliseur BASS 15 dB 100 Hz TREBLE 10 dB 10 kHz Plage de fr quences radio 863 865 MHz div...

Страница 16: ...sualizzazione A B durante la riprodu zione di un loop 24 Slot per una scheda SD 25 Tasto per cambiare fra CD memoria USB e scheda SD 26 Tasto FOLDER per scegliere la cartella suc cessiva con funzionam...

Страница 17: ...pparecchio all ingresso LINE IN 6 usare il regolatore volume VOL 7 per il microfono all ingresso MIC IN 8 usare il regolatore volume MIC 4 per il segnale ricevuto dal radiotrasmetti tore usare il rego...

Страница 18: ...titolo nella cartella I titoli senza cartella nella directory principale sono assegnati alla cartella n 1 Nel modo di stop sono indicati il numero totale delle cartelle e il numero totale dei titoli s...

Страница 19: ...6 3 mm bilanciata LINE IN LINE OUT prese RCA Regolazione toni BASS 15 dB 100 Hz TREBLE 10 dB 10 kHz Radiofrequenze 863 865 MHz suddivisi in 16 canali tabella in basso Alimentazione tramite batterie ri...

Страница 20: ...reeks tracks displaybericht A B bij het afspelen van een lus 24 Slot voor een SD kaart 25 Toets om te wisselen tussen cd USB geheu gen en SD kaart 26 Toets FOLDER om de volgende map te selecteren bij...

Страница 21: ...microfoon op de ingang MIC IN 8 de volumeregelaar MIC 4 gebruik voor het ontvangen signaal van de radiozender de volumeregelaar van de ont vanger 18 gebruik voor de cd mp3 speler de volume regelaar VO...

Страница 22: ...en het tracknummer in de map op het display Tracks zonder map in de hoofdindex krijgen mapnummer 1 toegewe zen In de stopmodus wordt het totaal aantal mappen en het totaal aantal tracks op het af spe...

Страница 23: ...6 3 mm jack gebalanceerd LINE IN LINE OUT Cinch jacks Equalizer BASS 15 dB 100 Hz TREBLE 10 dB 10 kHz Radiofrequentiebereik 863 865 MHz inge deeld in 16 kanalen tabel onderaan Voedingsspanning via int...

Страница 24: ...n SHUFFLE para reproducir las pistas en orden aleatorio Indicaci n PROGRAM cuando se pro grama una secuencia de pistas individual Indicaci n MEMORY para reproducir una secuencia de pistas programadas...

Страница 25: ...3 Conecte las fuentes de audio utilizadas Micr fono aparato de audio conectado receptor inal mbrico funcionamiento apartado 6 1 lector CD MP3 funcionamiento aparta do 6 2 4 Aumente el control MASTER 2...

Страница 26: ...l control VOLUME 32 Para desactivar y reactivar el sonido pulse el bot n 40 6 2 6 Selecci n de pista CDs de audio Para CDs de audio indicaci n CD el visualiza dor muestra el n mero de pista durante la...

Страница 27: ...ver a la reproducci n en orden est ndar pulse el bot n PROG se apagar MEMORY y se borrar la programaci n 4 Si no hay funci n de repetici n activada REPEAT 1 y REPEAT ALL est n disponi bles apartado 6...

Страница 28: ...w w zaprogramowanej kolejno ci wskazanie A B podczas odtwarzania p tli 24 Czytnik kart SD 25 Przycisk do wyboru no nika CD USB lub SD 26 Przycisk FOLDER do wyboru kolejnego fol deru dla trybu MP3 27...

Страница 29: ...ami dla urz dzenia pod czonego do wej cia LINE IN 6 regulatorem VOL 7 dla mikrofonu pod czonego do wej cia MIC IN 8 regulatorem MIC 4 dla sygna u odebranego przez bezprzewo dowy odbiornik regulatorem...

Страница 30: ...rze Utwory spoza folder w przypisywane s do fol deru nr 1 Po zatrzymaniu odtwarzania wy wiet lacz pokazuje liczb wszystkich folder w oraz utwor w na no niku 1 Prze czanie utwor w w prz d lub w ty Ka d...

Страница 31: ...0 mV Poziom LINE OUT 1 V Z cza audio MIC IN combo XLR 6 3 mm symetryczne LINE IN LINE OUT gniazda RCA Regulatory barwy BASS 15 dB 100 Hz TREBLE 10 dB 10 kHz Zakres cz stotliwo ci 863 865 MHz podzie lo...

Страница 32: ...ilken efter ett tag inte l ngre verkar s h g D rf r b r man ej ytterligare h ja voly men efter att man vant sig Anv nd en torr mjuk trasa f r reng rning anv nd aldrig vatten eller kemikalier Om enhete...

Страница 33: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1405 99 02 05 2013...

Отзывы: