background image

25

Innan enheten tas i bruk, läs först igenom säkerhetsföre-
skrifterna. Om ytterligare information önskas, läs igenom
den engelska texten som medföljer.

Säkerhetsföreskrifter

Enheten uppfyller samtliga Eu-direktiv och har därför för-
setts med symbolen 

.

Ge ovillkorligen även akt på följande:

Enheten är endast avsedda för inomhusbruk. Skydda
enheten mot vätskor, hög luftfuktighet och hög värme
(tillåten omgivningstemperatur 0 – 40 °C).

Placera inte föremål innehållande vätskor, t. ex. dricks-
glass, på enheten.

Använd inte enheten eller ta omedelbart kontakten ur

elurtaget om något av följande fel uppstår:
1. Enheten eller elsladden har synliga skador.
2. Enheten är skadad av fall e. d.
3. Enheten har andra felfunktioner.
Enheten skall alltid lagas på verkstad av utbildad per-
sonal.

Drag aldrig ut kontakten genom att dra i sladden utan ta
tag i kontaktkroppen.

Rengör endast med en mjuk och torr trasa, använd ald-
rig kemikalier eller vatten vid rengöring.

Om enheten används på annat sätt än som avses, om
den inte kopplas in ordentligt, om den används på fel
sätt eller inte repareras av auktoriserad personal upphör
alla garantier att gäll. I dessa fall tas inget ansvar för
uppkommen skada på person eller materiel.

Om enheten skall kasseras bör de lämnas in till
återvinning.

VARNING!  Enheten använder hög spänning internt
(230 V~). För att undvika elskador, öppna aldrig chassiet
på egen hand utan överlåt all service till auktoriserad
verkstad.

DK

Ole hyvä ja huomioi aina seuraavat turvallisuutta koskevat
ohjeet ennen laitteen käyttöön ottoa. Katso käyttöön liit-
tyviä ohjeita Englannin kielisistä ohjeista, jos tarvitset lisää
tietoa laitteen käytöstä.

Turvallisuudesta

Tämä laite täyttää kaikki siihen kohdistuvat EU-direktiivit ja
sille on myönnetty 

hyväksyntä.

Huomioi seuraavat seikat:

Tämä laite soveltuu vain sisätilakäyttöön. Suojele lai-
tetta kosteudelta, vedeltä ja kuumuudelta (sallittu ympä-
röivä lämpötila 0 – 40 °C).

Älä sijoita laitteen päälle mitään nestettä sisältävää,
kuten vesilasia tms.

Irrota virtajohto pistorasiasta, äläkä käynnistä laitetta, jos:

1. laitteessa tai virtajohdossa on havaittava vaurio

2. putoaminen tai muu vastaava vahinko on saattanut

aiheuttaa vaurion

3. laitteessa esiintyy toimintahäiriöitä

Kaikissa näissä tapauksissa laite tulee huollattaa val-
tuutetussa huollossa.

Älä koskaan irrota virtajohtoa pistorasiasta johdosta
vetämällä.

Käytä puhdistamiseen pelkästään kuivaa, pehmeää
kangasta. Älä käytä kemikaaleja tai vettä.

Laitteen takuu raukeaa, eikä valmistaja, maahantuoja tai
myyjä ota vastuuta mahdollisista välittömistä tai välilli-
sistä vahingoista, jos laitetta on käytetty muuhun kuin
alkuperäiseen käyttötarkoitukseen, laitetta on taitamat-
tomasti käytetty tai kytketty tai jos laitetta on huollettu
muussa kuin valtuutetussa huollossa.

Kun laite poistetaan lopullisesti käytösta, vie se
paikalliseen kierrätyskeskukseen jälkikäsittelyä
varten.

VAROITUS! Tämä laite toimii hengenvaarallisella jännit-
teellä (230 V~). Jätä huoltotoimet valtuutetun huoltoliik-
keen tehtäväksi. Asiantuntematon käsittely saattaa ai-
heuttaa sähköiskun vaaran.

S

FIN

Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger opmærksomt
igennem før ibrugtagning af enheden. Bortset fra sikker-
hedsoplysningerne henvises til den engelske tekst.

Vigtige sikkerhedsoplysninger

Denne enhed overholder alle nødvendige EU-direktiver og
er som følge deraf mærket 

.

Vær altid opmærksom på følgende:

Enheden er kun beregnet til indendørs brug. Beskyt den
mod vanddråber og -stænk, høj luftfugtighed og varme
(tilladt omgivelsestemperatur 0 – 40 °C).

Undgå at placere væskefyldte genstande, som f. eks.
glas, ovenpå enheden.

Tag ikke enheden i brug eller tag straks stikket ud af
stikkontakten i følgende tilfælde:

1. hvis der er synlig skade på enheden eller netkablet.
2. hvis der kan være opstået skade, efter at enheden er

tabt eller lignende.

3. hvis der forekommer fejlfunktion.
Enheden skal altid repareres af autoriseret personel.

Tag aldrig stikket ud af stikkontakten ved at trække i
kablet, tag fat i selve stikket.

Til rengøring må kun benyttes en tør, blød klud; der må
under ingen omstændigheder benyttes kemikalier eller
vand.

Hvis enheden benyttes til andre formål, end den oprin-
deligt er beregnet til, hvis den ikke er korrekt tilsluttet,
hvis den betjenes forkert, eller hvis den ikke repareres
af autoriseret personel, omfattes eventuelle skader ikke
af garantien.

Hvis enheden skal tages ud af drift for bestan-
digt, skal den bringes til en lokal genbrugsstation
for bortskaffelse.

ADVARSEL!  Enheden benytter livsfarlig netspænding
(230 V~). Overlad servicering til autoriseret personel.
Forkert håndtering kan forårsage fare for elektrisk stød. 

Содержание TXA-500

Страница 1: ...ONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA TRANSPORTABLES VERST RKER SYSTEM MIT FUNKEMPF NGER PORTABLE AMP...

Страница 2: ...te produktet mod ukorrekt ibrugtagning Gem venligst denne betjeningsvejledning til senere brug Sikkerhedsoplysningerne finder De p side 25 DK Before you switch on We wish you much pleasure with your n...

Страница 3: ...e and heat Permissible operating temperature range 0 40 C This product is not intended for use other than stated Avant d ouvrir l appareil retirez la fiche secteur d alimentation Toute intervention su...

Страница 4: ...vorhanden sind 2 nach einem Sturz oder hnlichem der Verdacht auf einen Defekt besteht 3 Funktionsst rungen auftreten Geben Sie das Ger t in jedem Fall zur Reparatur in eine Fachwerkstatt Ziehen Sie d...

Страница 5: ...uchsen LINK INPUT und LINK OUTPUT 2 ver binden a Die Buchse LINK OUTPUT des Hauptger tes an dem alle Audioger te und Mikrofone ange schlossen sind ber ein Cinch Kabel mit der Buchse LINK INPUT des zwe...

Страница 6: ...3 Tiefen 12 dB 40 Hz 3 H hen 12 dB 12 kHz Stromversorgung 230 V 50 Hz 60 VA oder ber eingebauten Akku Akku Typ wartungsfreier Blei Gel Akku 12 V 7 Ah Akku Betriebsdauer bis zu 8 Stunden bei maximaler...

Страница 7: ...i lar accident 3 there are malfunctions The unit must in any case be repaired by skilled per sonnel Never pull the mains cable to disconnect the mains plug from the mains socket always seize the plug...

Страница 8: ...veral TXA 500 units are required connect them via the jacks LINK INPUT and LINK OUTPUT 2 a Connect the jack LINK OUTPUT of the main unit to which all audio units and microphones are connected via a ca...

Страница 9: ...dB 12 kHz Power supply 230 V 50 Hz 60 VA or via integrated recharge able battery Type of rechargeable battery maintenance free rechargeable lead gel battery 12 V 7 Ah Operating time of rechargeable b...

Страница 10: ...appareil ou d branchez le imm diatement du secteur lorsque 1 des dommages apparaissent sur l appareil ou sur le cordon secteur 2 apr s une chute ou un cas similaire vous avez un doute sur l tat de l...

Страница 11: ...TXA 500 sont n cessaires reliez les via les prises LINK INPUT et LINK OUTPUT 2 a Reliez la prise LINK OUTPUT de l appareil prin cipal laquelle tous les appareils audio et micros sont reli s via un co...

Страница 12: ...r ception 863 05 MHz Port e 30 m environ Entr es Mic 1 5 mV XLR Line 1 150 mV Jack 6 35 Line 2 150 mV RCA Line 3 100 mV Jack 3 5 Link 650 mV RCA Sortie Link 650 mV RCA Egaliseur 3 graves 12 dB 40 Hz...

Страница 13: ...cchieri Non mettere in funzione l apparecchio e staccare subito la spina rete se 1 l apparecchio o il cavo rete presentano dei danni visibili 2 dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il sospett...

Страница 14: ...icrofoni con la presa LINK INPUT del secondo apparecchio servendosi di un cavo RCA b Collegare la presa LINK OUTPUT del secondo apparecchio con la presa LINK INPUT del terzo apparecchio ecc c Portare...

Страница 15: ...12 kHz Alimentazione 230 V 50 Hz 60 VA oppure tramite batteria ricaricabile integrata Tipo batteria ricaricabile al gel di piombo senza manutenzione 12 V 7 Ah Durata batteria fino a 8 ore a volume mas...

Страница 16: ...een bekers met vloeistof zoals drinkglazen etc op het apparaat Schakel het apparaat niet in resp trek onmiddellijk de stekker uit het stopcontact wanneer 1 het apparaat of het netsnoer zichtbaar besch...

Страница 17: ...n wordt gebruikt Gebruik zo nodig een geschikte adapter wanneer een kanaal met de beoogde ingangsjack reeds in gebruik is 3 Als er meerdere TXA 500 apparaten nodig zijn verbindt u deze via de jacks LI...

Страница 18: ...gsvermogen 36 WMAX 20 WRMS Audiofrequentiebereik 60 16 000 Hz Ontvangstfrequentie 863 05 MHz Reikwijdte ca 30 m Ingangen Mic 1 5 mV XLR Line 1 150 mV 6 3 mm jack Line 2 150 mV cinch Line 3 100 mV 3 5...

Страница 19: ...aso encima del aparato No lo haga nunca funcionar y no lo desconecte in mediatamente cuando 1 Da os aparecen en el aparato y en el cable de red 2 Despu s de una ca da o accidente similar el apa rato p...

Страница 20: ...do con la toma de entrada correspondiente 3 Si varios TXA 500 son necesarios con ctelos v a las tomas LINK INPUT y LINK OUTPUT 2 a Conecte la toma LINK OUTPUT del aparato principal en la cual todos lo...

Страница 21: ...MAX 20 WRMS Banda pasante audio 60 16 000 Hz Frecuencia de recepci n 863 05 MHz Portada 30 m aproximadamente Entradas Mic 1 5 mV XLR L nea 1 150 mV Jack 6 35 L nea 2 150 mV RCA L nea 3 100 mV Jack 3 5...

Страница 22: ...naczy wype nionych cieczami np szklanek z napojami Nie wolno u ywa oraz nale y natychmiast od czy urz dzenie od zasilania 1 je eli widoczne s jakiekolwiek uszkodzenia urz dzenia lub kabla zasilaj ceg...

Страница 23: ...magane jest u ycie kilku urz dze TXA 500 nale y pod czy je do gniazd LINK INPUT oraz LINK OUTPUT 2 a Po czy wyj cie LINK OUTPUT urz dzenia g wnego do kt rego pod czone s wszy stkie r d a d wi ku z wej...

Страница 24: ...ne 1 150 mV du y jack 6 3 mm Line 2 150 mV chinch Line 3 100 mV ma y jack 3 5 mm Link 650 mV chinch Output Link 650 mV chinch Regulatory barwy 3 niskie 12 dB 40 Hz 3 wysokie 12 dB 12 kHz Zasilanie 230...

Страница 25: ...it Kaikissa n iss tapauksissa laite tulee huollattaa val tuutetussa huollossa l koskaan irrota virtajohtoa pistorasiasta johdosta vet m ll K yt puhdistamiseen pelk st n kuivaa pehme kangasta l k yt ke...

Страница 26: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0084 99 03 10 2007...

Отзывы: