background image

Please unfold page 3. Then you can always see the
operating elements described in the figures.

1

Operating Elements and Connections

Input jack for channel 1 (XLR/6.3 mm combined

jack):
XLR connection for a microphone or
6.3 mm connection for an audio unit with line output
(CD player, tape recorder, etc.)

Phono jacks LINK INPUT and LINK OUTPUT for

operation of several TXA-500 units (see chapter 4.3)

Input jacks for channel 2 (phono) for connection of

an audio unit with line output

Input jack for channel 3 (3.5 mm jack) for connec-

tion of an audio unit with line output

Indication MIC ON; lights up with wireless micro-

phone switched on

Charging indication for the rechargeable battery:

OK

rechargeable battery is fully charged

LOW

rechargeable battery should be 
charged

CHARGE operating indication for the charging part

red: rechargeable battery is charged
green: charging procedure is terminated

Operating indication for the amplifier part

Mains jack for connection to a mains socket 

(230 V~/50 Hz) via the supplied mains cable

Fuse support; only replace a blown fuse by one of

the same type

10 Volume controls LEVEL for the input channels

11 Controls BASS and TREBLE for the input channels

12 On/Off switch for the amplifier part

Note: the charging part is in operation as soon as
the unit is connected via the mains jack (8) to a
mains socket.

2

Safety Notes

This unit corresponds to all required directives of the
EU and is therefore marked with 

.

It is essential to observe the following items:

The unit is suitable for indoor use only. Protect it
against dripping water and splash water, high air
humidity, and heat (admissible ambient temperature
range 0 – 40 °C).

Do not place any vessels filled with liquid, e. g. drink-
ing glasses, on the unit.

Do not set the unit into operation, and immediately
disconnect the mains plug from the mains socket if
1. there is visible damage to the unit or to the mains

cable,

2. a defect might have occurred after a drop or simi-

lar accident,

3. there are malfunctions.
The unit must in any case be repaired by skilled per-
sonnel.

Never pull the mains cable to disconnect the mains
plug from the mains socket, always seize the plug!

For cleaning only use a dry, soft cloth, by no means
chemicals or water.

If the unit is used for purposes other than originally
intended, if it is not correctly connected or operated,
or not repaired in an expert way, there is no guaran-
tee for the unit and no liability for resulting injury to
persons or resulting material damage.

Important for U.K. Customers!
The wires in this mains lead are coloured in accord-
ance with the following code:
green/yellow = earth
blue = neutral
brown = live

As the colours of the wires in the mains lead of this
appliance may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug, pro-
ceed as follows:
1. The wire which is coloured green and yellow must

be connected to the terminal in the plug which is
marked with the letter E or by the earth symbol 
or coloured green or green and yellow.

2. The wire which is coloured blue must be con-

nected to the terminal which is marked with the
letter N or coloured black.

3. The wire which is coloured brown must be con-

nected to the terminal which is marked with the
letter L or coloured red.

Warning – This appliance must be earthed.

3

Applications

The unit is a combination of a speaker system, an
amplifier with three input channels, and a receiving
part for a wireless microphone (863.05 MHz). For an
operation independent of the mains a rechargeable
battery is integrated which is automatically charged
with mains operation. Thus, the unit is ideally suited for
mobile PA applications in case of events, lectures, etc.
Via the fed-through connections it is possible to inter-
connect several TXA-500 units to be able to provide
PA applications for a greater area.

If the unit is to be put out of operation de-
finitively, take it to a local recycling plant for
disposal which is not harmful to the en-
vironment.

WARNING

The unit is supplied with hazardous
mains voltage (230 V~). Leave servic-
ing to skilled personnel only. Inexpert
handling may cause an electric shock
hazard.

GB

7

Содержание TXA-500

Страница 1: ...ONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA TRANSPORTABLES VERST RKER SYSTEM MIT FUNKEMPF NGER PORTABLE AMP...

Страница 2: ...te produktet mod ukorrekt ibrugtagning Gem venligst denne betjeningsvejledning til senere brug Sikkerhedsoplysningerne finder De p side 25 DK Before you switch on We wish you much pleasure with your n...

Страница 3: ...e and heat Permissible operating temperature range 0 40 C This product is not intended for use other than stated Avant d ouvrir l appareil retirez la fiche secteur d alimentation Toute intervention su...

Страница 4: ...vorhanden sind 2 nach einem Sturz oder hnlichem der Verdacht auf einen Defekt besteht 3 Funktionsst rungen auftreten Geben Sie das Ger t in jedem Fall zur Reparatur in eine Fachwerkstatt Ziehen Sie d...

Страница 5: ...uchsen LINK INPUT und LINK OUTPUT 2 ver binden a Die Buchse LINK OUTPUT des Hauptger tes an dem alle Audioger te und Mikrofone ange schlossen sind ber ein Cinch Kabel mit der Buchse LINK INPUT des zwe...

Страница 6: ...3 Tiefen 12 dB 40 Hz 3 H hen 12 dB 12 kHz Stromversorgung 230 V 50 Hz 60 VA oder ber eingebauten Akku Akku Typ wartungsfreier Blei Gel Akku 12 V 7 Ah Akku Betriebsdauer bis zu 8 Stunden bei maximaler...

Страница 7: ...i lar accident 3 there are malfunctions The unit must in any case be repaired by skilled per sonnel Never pull the mains cable to disconnect the mains plug from the mains socket always seize the plug...

Страница 8: ...veral TXA 500 units are required connect them via the jacks LINK INPUT and LINK OUTPUT 2 a Connect the jack LINK OUTPUT of the main unit to which all audio units and microphones are connected via a ca...

Страница 9: ...dB 12 kHz Power supply 230 V 50 Hz 60 VA or via integrated recharge able battery Type of rechargeable battery maintenance free rechargeable lead gel battery 12 V 7 Ah Operating time of rechargeable b...

Страница 10: ...appareil ou d branchez le imm diatement du secteur lorsque 1 des dommages apparaissent sur l appareil ou sur le cordon secteur 2 apr s une chute ou un cas similaire vous avez un doute sur l tat de l...

Страница 11: ...TXA 500 sont n cessaires reliez les via les prises LINK INPUT et LINK OUTPUT 2 a Reliez la prise LINK OUTPUT de l appareil prin cipal laquelle tous les appareils audio et micros sont reli s via un co...

Страница 12: ...r ception 863 05 MHz Port e 30 m environ Entr es Mic 1 5 mV XLR Line 1 150 mV Jack 6 35 Line 2 150 mV RCA Line 3 100 mV Jack 3 5 Link 650 mV RCA Sortie Link 650 mV RCA Egaliseur 3 graves 12 dB 40 Hz...

Страница 13: ...cchieri Non mettere in funzione l apparecchio e staccare subito la spina rete se 1 l apparecchio o il cavo rete presentano dei danni visibili 2 dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il sospett...

Страница 14: ...icrofoni con la presa LINK INPUT del secondo apparecchio servendosi di un cavo RCA b Collegare la presa LINK OUTPUT del secondo apparecchio con la presa LINK INPUT del terzo apparecchio ecc c Portare...

Страница 15: ...12 kHz Alimentazione 230 V 50 Hz 60 VA oppure tramite batteria ricaricabile integrata Tipo batteria ricaricabile al gel di piombo senza manutenzione 12 V 7 Ah Durata batteria fino a 8 ore a volume mas...

Страница 16: ...een bekers met vloeistof zoals drinkglazen etc op het apparaat Schakel het apparaat niet in resp trek onmiddellijk de stekker uit het stopcontact wanneer 1 het apparaat of het netsnoer zichtbaar besch...

Страница 17: ...n wordt gebruikt Gebruik zo nodig een geschikte adapter wanneer een kanaal met de beoogde ingangsjack reeds in gebruik is 3 Als er meerdere TXA 500 apparaten nodig zijn verbindt u deze via de jacks LI...

Страница 18: ...gsvermogen 36 WMAX 20 WRMS Audiofrequentiebereik 60 16 000 Hz Ontvangstfrequentie 863 05 MHz Reikwijdte ca 30 m Ingangen Mic 1 5 mV XLR Line 1 150 mV 6 3 mm jack Line 2 150 mV cinch Line 3 100 mV 3 5...

Страница 19: ...aso encima del aparato No lo haga nunca funcionar y no lo desconecte in mediatamente cuando 1 Da os aparecen en el aparato y en el cable de red 2 Despu s de una ca da o accidente similar el apa rato p...

Страница 20: ...do con la toma de entrada correspondiente 3 Si varios TXA 500 son necesarios con ctelos v a las tomas LINK INPUT y LINK OUTPUT 2 a Conecte la toma LINK OUTPUT del aparato principal en la cual todos lo...

Страница 21: ...MAX 20 WRMS Banda pasante audio 60 16 000 Hz Frecuencia de recepci n 863 05 MHz Portada 30 m aproximadamente Entradas Mic 1 5 mV XLR L nea 1 150 mV Jack 6 35 L nea 2 150 mV RCA L nea 3 100 mV Jack 3 5...

Страница 22: ...naczy wype nionych cieczami np szklanek z napojami Nie wolno u ywa oraz nale y natychmiast od czy urz dzenie od zasilania 1 je eli widoczne s jakiekolwiek uszkodzenia urz dzenia lub kabla zasilaj ceg...

Страница 23: ...magane jest u ycie kilku urz dze TXA 500 nale y pod czy je do gniazd LINK INPUT oraz LINK OUTPUT 2 a Po czy wyj cie LINK OUTPUT urz dzenia g wnego do kt rego pod czone s wszy stkie r d a d wi ku z wej...

Страница 24: ...ne 1 150 mV du y jack 6 3 mm Line 2 150 mV chinch Line 3 100 mV ma y jack 3 5 mm Link 650 mV chinch Output Link 650 mV chinch Regulatory barwy 3 niskie 12 dB 40 Hz 3 wysokie 12 dB 12 kHz Zasilanie 230...

Страница 25: ...it Kaikissa n iss tapauksissa laite tulee huollattaa val tuutetussa huollossa l koskaan irrota virtajohtoa pistorasiasta johdosta vet m ll K yt puhdistamiseen pelk st n kuivaa pehme kangasta l k yt ke...

Страница 26: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0084 99 03 10 2007...

Отзывы: