Monacor SAM-2 Скачать руководство пользователя страница 9

9

English

high air humidity and heat (admissible ambient 
temperature  range:  0 – 40 °C) .

• 

Do not place any vessel filled with liquid on the 
unit, e . g . a drinking glass .

• 

When the module has been installed, the heat 
generated in the speaker cabinet is carried off by 
the cooling fins (1) . Therefore, never cover the 
cooling fins . Never place the cabinet directly on 
a wall; always keep a sufficient distance .

• 

Do not operate the module or immediately dis-
connect the plug from the mains socket
1 . if there is visible damage to the module or to 

the mains cable,

2 . if a defect might have occurred after the unit 

was dropped or suffered a similar accident,

3 . if malfunctions occur .
In any case the unit must be repaired by skilled 
personnel .

• 

Never pull the mains cable when disconnecting 
the mains plug from the socket, always seize 
the plug .

• 

For cleaning only use a dry, soft cloth; never use 
chemicals or water .

• 

No guarantee claims for the module or liability 
for any resulting personal damage or material 
damage will be accepted if the module is used 
for other purposes than originally intended, if it 
is not correctly installed, connected or operated, 
or if it is not repaired in an expert way .

If the module is to be put out of opera-
tion definitively, take it to a local recycling 
plant for a disposal which is not harmful 
to the environment .

3  Applications

The insertion module SAM-2 is a fully assembled 
200 W power amplifier with integrated power 
supply unit designed for installation into 4 Ω or 
8 Ω speaker cabinets . Due to the integrated 18 dB 
subwoofer crossover network, an active subwoofer 
system can be created . The module and the speaker 
connected are protected by a 24 dB subsonic filter 
and comprehensive protective circuits .

It is the particular advantage of SAM-2 that 

it can be placed anywhere in the room as a fully 
 assembled active subwoofer . Level and phase 
controls allow optimum matching to the satellite 
speakers .

4  Installation

WARNING

During installation, the module 
must never be connected to the 
mains voltage!

1) For installing the module into the speaker cabi-

net, saw a cutout of 155 × 340 mm . If the front 
panel is not recessed, the required mounting 
depth is 85 mm .

2) Only connect speakers or speaker systems with 

a total impedance of at least 4 Ω . Use push-on 
terminals to connect the speaker to the connec-
tions OUT+ and OUT− on the top left of the PCB 
of the power amplifier (see page 35) . Observe 
the correct polarity, i . e . connect the positive 
pole of the speaker to the contact OUT+ .

3) Use ten M4 screws to screw the module to the 

cabinet .

5  Connection

Always switch off the active speaker system prior 
to making or changing any connections .

5.1 Inputs

The module SAM-2 is equipped with two inputs:
1 .  The RCA jacks LINE IN (14) for signals with line 

level for connecting e . g . preamplifier, mixer, 
equalizer, effect unit, etc .

2 .  The binding posts HIGH LEVEL INPUT (13) for 

connection to the speaker outputs of a power 
amplifier . 

 

Important:

 If the binding posts are used, the out-

put power of the power amplifier connected must 
not exceed 480 W per channel at 4 Ω speakers 
or 240 W per channel at 8 Ω speakers, otherwise 
there will be signal distortions due to overload .

Connection to the jacks LINE IN (14) is the easiest 
and safest solution . The inputs HIGH LEVEL INPUT 
(13) should only be used if no line signal is available . 
Use speaker cables to connect these inputs to the 
speaker outputs of a power amplifier .

Be careful when connecting  

 

via the binding posts!

a .  In case of power amplifiers with a higher out-

put power than indicated above, there will be 
a hazard of contact with dangerous voltage at 
the jacks HIGH LEVEL INPUT .

b .  In case of accidental short circuit, the power 

amplifier may be damaged .

c .  Observe the correct polarity for connection: Con-

nect the corresponding positive pole (speaker 
cable core with marking) to the red binding post .

Содержание SAM-2

Страница 1: ...S FOR SPECIALISTS SAM 2 Bestell Nr Order No 32 0670 Aktiv Subwoofer Modul Active Subwoofer Module BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE...

Страница 2: ......

Страница 3: ...FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS Deutsch Seite 4 English Page 8 Fran ais Page 12 Italiano Pagina 16 Nederlands Pagina 20 Espa ol P gina 24 Polski Strona 28 Dansk...

Страница 4: ...PHASE zum Einstellen der Phasen lage f r den Subwoofer 8 Regler SAT CROSSOVER zum Einstellen der unteren Grenzfrequenz des Hochpasses f r den Ausgang SAT OUT 15 9 Groundlift Schalter Taste nicht gedr...

Страница 5: ...ondere Vorteil des SAM 2 ist dass es als fertig montierter Aktiv Subwoofer an jeder Stelle im H rraum aufgestellt werden kann Durch Regler f r den Pegel und die Phasenlage l sst es sich optimal an die...

Страница 6: ...ang sollte am endg ltigen H rplatz beurteilt und durch eine zweite Person am Aktiv Subwoofer nach Anweisung optimal angepasst werden 1 Mit dem Schalter POWER 10 die Aktivbox ein schalten Solange kein...

Страница 7: ...hutz der Endstufe des SAM 2 und des angeschlossenen Subwoofers sind verschiedene Schutzschaltungen vorhanden 1 Bei einem Kurzschluss oder einer Gleichspan nungs berlagerung am Ausgang f r den Sub woof...

Страница 8: ...E for adjusting the phase for the subwoofer 8 Control SAT CROSSOVER for adjusting the lower crossover frequency of the high pass for the output SAT OUT 15 9 Groundlift switch button not pressed signal...

Страница 9: ...mbled active subwoofer Level and phase controls allow optimum matching to the satellite speakers 4 Installation WARNING During installation the module must never be connected to the mains voltage 1 Fo...

Страница 10: ...system is in the power saving stand by mode and the LED indicator 2 shows red As soon as an input signal is available the power amplifier is switched on and the LED shows green If no signal is availab...

Страница 11: ...the output for the subwoofer the module will immediately go on stand by Switch off the module with the switch POWER 10 and ask skilled personnel to eliminate the problem Switching off the module will...

Страница 12: ...6dB max 7 R glage SUB PHASE pour r gler la phase pour le subwoofer 8 R glage SAT CROSSOVER pour r gler la fr quence limite inf rieure du passe haut pour la sortie SAT OUT 15 9 Interrupteur Groundlift...

Страница 13: ...subwoofer gr ce au filtre subwoofer 18dB int gr Le module et le haut parleur reli sont prot g s par un filtre subsonique 24dB et de nombreux circuits de protection L avantage premier du SAM 2 est sa f...

Страница 14: ...ions de tonalit ne peut tre effectu qu en liaison avec les haut parleurs satellites Il convient d appr cier la sonorit dans le lieu d finitif d coute et de l adapter par une seconde personne qui r gle...

Страница 15: ...aves 7 Circuits de protection Pour prot ger l amplificateur du SAM 2 et le subwoofer reli plusieurs circuits de protection sont pr vus 1 En cas de court circuit ou de pr sence de tension continue en s...

Страница 16: ...per impostare la fase per il subwoofer 8 Regolatore SAT CROSSOVER per impostare la frequenza inferiore di taglio del passaalto per l uscita SAT OUT 15 9 Interruttore Groundlift Tasto non premuto Mass...

Страница 17: ...locato in qualsiasi punto della sala Con i regolatori per il livello e per la fase pu essere adattato in modo ottimale agli altoparlanti satelliti 4 Montaggio AVVERTIMENTO Durante il montaggio il mo d...

Страница 18: ...bwoofer attivo seguendo le indicazioni di chi giudica l ascolto 1 Accendere la cassa attiva con l interruttore POWER 10 Finch non presente nessun se gnale d ingresso la cassa si trova nella modalit ec...

Страница 19: ...osizione di tensione continua all uscita per il subwoofer il modulo passa subito nella modalit di stand by Spegnere il modulo con l interruttore POWER 10 e fare eliminare il difetto da una persona esp...

Страница 20: ...en 7 Regelaar SUB PHASE om de faseverhouding voor de subwoofer in te stellen 8 Regelaar SAT CROSSOVER om de onderste fre quentiegrens van het hoogdoorlaatfilter in te stellen voor de uitgang SAT OUT 1...

Страница 21: ...gebruiksklaar gemonteerde actieve sub woofer overal in het luisterbereik kan worden opgesteld Door regelaars voor het niveau en de faseverhouding kunt u hem optimaal op de satel lietluidsprekers afst...

Страница 22: ...luis terplaats worden beoordeeld en door een tweede persoon op de actieve subwoofer volgens aanwij zingen optimaal afgeregeld 1 Schakel de actieve box met de POWER schake laar 10 in Zolang er geen in...

Страница 23: ...oofer zijn er verschillende beveiligingscircuits beschikbaar 1 Bij een kortsluiting of een gelijkspanning op de uitgang voor de subwoofer schakelt de module onmiddellijk naar stand by modus Schakel de...

Страница 24: ...to de los graves hasta 6dB m x 7 Control SUB PHASE para ajustar la fase para el subwoofer 8 Control SAT CROSSOVER para ajustar la fre cuencia de corte inferior del pasa alto para la salida SAT OUT 15...

Страница 25: ...facultad de colocarse en cualquier lugar de la sala de escu cha como subwoofer activo ya montado Con los controles del nivel y de la fase puede adaptarse de manera ptima a los altavoces de sat lite 4...

Страница 26: ...es de sat lite Conviene evaluar la tonalidad enellugardefinitivodeescuchayadaptarlamediante una segunda persona que en el subwoofer activo efect a el ajuste ptimo seg n instrucci n 1 Utilice el interr...

Страница 27: ...as graves 7 Circuitos de Protecci n Para proteger el amplificador del SAM 2 y el subwoofer conectado varios circuitos de protec ci n est n disponibles 1 En caso de cortocircuito o de presencia de ten...

Страница 28: ...gulator SUB BOOST FREQUENCY do regulacji cz stotliwo ci podbicia bas w 6 Regulator SUB BOOST LEVEL do regulacji pod bicia bas w maksymalnie do 6dB 7 Regulator SUB PHASE do regulacji fazy sub woofera 8...

Страница 29: ...2 jest kompletnym 200W wzmacnia czem ze zintegrowanym zasilaczem przeznaczo nym do instalacji w obudowach g o nikowych o impedancji 4 i 8 Modu wzmacniacza dzi ki wbudowanej aktywnej zwrotnicy trzecieg...

Страница 30: ...tro no a W przypadku pod czania sygna u g o nikowego wzmacniacza du ej mocy istnieje niebezpiecze stwo e sygna podany na wej cie HIGH LEVEL INPUT b dzie wi kszy ni podany powy ej b W przypadku wyst pi...

Страница 31: ...ora SUB CROSSOVER 4 Im ni sza jest granica odci cia cz stotliwo ci tym trudniejsze jest fi zyczne zlokalizowanie subwoofera Im granica jest wy sza tym mocniejszy jest efekt podbi cia bas w W wi kszo c...

Страница 32: ...max 4 2V 20k HIGH LEVEL INPUT max 44V 17k co odpowiada 480 W przy 4 lub 240 W przy 8 Zasilanie 230 V 50Hz Zu ycie energii przy maksymalnym wzmocnieniu 300 VA bez wzmocnienia 19 VA w trybie czuwania 6...

Страница 33: ...ATIONAL GmbH Co KG Ingen dele af denne vejledning m reproduceres under ingen omst ndigheder til kommerciel anvendelse F rst rkaremodul Innan modulen tas i bruk l s f rst igenom s kerhetsf reskrifterna...

Страница 34: ...ioida se ettei lai tetta sijoiteta suoraan vasten sein vaan aina j tet n ilmatilaa j hdytyst varten Irrota virtajohto pistorasiasta l k k ynnist laitetta jos 1 virtajohdossa on havaittava vaurio 2 put...

Страница 35: ...threshold FR Branchements haut parleur OUT et r glage du seuil RVa IT Contatti per altoparlanto OUT e regolatore RVa per la soglia d inserzione NL Luidsprekeraansluitingen OUT en regelaar RVa voor de...

Страница 36: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 0119 99 06 03 2018...

Отзывы: