Monacor SAM-2 Скачать руководство пользователя страница 5

5

Deutsch

• 

Das Modul ist nur zur Verwendung im Innen-
breich geeignet . Schützen Sie es vor Tropf- und 
Spritzwasser, hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze 
(zulässiger Einsatztemperaturbereich 0 – 40 °C) .

• 

Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Ge-
fäße, z . B . Trinkgläser, auf die Lautsprecherbox .

• 

Nach dem Einbau des Moduls wird die in der 
Lautsprecherbox entstehende Wärme durch die 
Kühlrippen (1) abgegeben . Decken Sie diese 
deshalb nicht ab . Stellen Sie die Box nie direkt 
an eine Wand; halten Sie einen entsprechenden 
Abstand ein .

• 

Nehmen Sie das Modul nicht in Betrieb und zie-
hen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose:
1 . wenn sichtbare Schäden am Modul oder an 

der Netzanschlussleitung vorhanden sind,

2 . wenn nach einem Sturz oder Ähnlichem der 

Verdacht auf einen Defekt besteht,

3 . wenn Funktionsstörungen auftreten .
Lassen Sie das Modul in jedem Fall in einer Fach-
werkstatt reparieren .

• 

Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus 
der Steckdose, fassen Sie immer am Stecker an .

• 

Verwenden Sie für die Reinigung nur ein tro-
ckenes, weiches Tuch, niemals Wasser oder 
Chemikalien .

• 

Wird das Modul zweckentfremdet, nicht richtig 
montiert, falsch angeschlossen bzw . bedient 
oder nicht fachgerecht repariert, kann keine 
Haftung für daraus resultierende Sach- oder 
Personenschäden und keine Garantie für das 
Modul übernommen werden .

Soll das Modul endgültig aus dem Betrieb 
genommen werden, übergeben Sie es 
zur umweltgerechten Entsorgung einem 
örtlichen Recyclingbetrieb .

3  Verwendungsmöglichkeiten

Das Einbaumodul SAM-2 ist eine komplett auf-
gebaute 200-W-Verstärkerendstufe mit Netzteil 
und für den Einbau in eine 4-Ω- oder 8-Ω-Laut-
sprecherbox konzipiert . Durch die integrierte 
18-dB- Subwoofer-Frequenzweiche lässt sich eine 
Aktiv- Subwoofer-Box realisieren . Das Modul und 
der angeschlossene Lautsprecher werden durch 
ein 24-dB-Subsonic-Filter und umfassende Schutz-
schaltungen geschützt .

Der besondere Vorteil des SAM-2 ist, dass es 

als fertig montierter Aktiv-Subwoofer an jeder 
Stelle im Hörraum aufgestellt werden kann . Durch 
Regler für den Pegel und die Phasenlage lässt es 
sich optimal an die Satellitenlautsprecher anpassen .

4  Montage

WARNUNG

Während der Montage darf das 
Modul auf keinen Fall mit der Netz-
spannung verbunden sein!

1) Für den Einbau des Moduls in die Lautsprecher-

box einen Ausschnitt von 155 × 340 mm sägen . 
Die erforderliche Einbautiefe beträgt bei nicht 
versenkter Frontplatte 85 mm .

2) Es dürfen nur Lautsprecher bzw . Lautsprechersys-

teme mit einer Gesamtimpedanz von mindestens 
4 Ω angeschlossen werden . Den Lautsprecher 
über Flachstecker mit den Anschlüssen OUT+ 
und OUT− links oben auf der Leiterplatte der 
Endstufe verbinden (siehe Seite 35) . Dabei auf 
die richtige Polung achten, d . h . den Lautspre-
cherpluspol an den Kontakt OUT+ anschließen .

3) Das Modul mit zehn M4-Schrauben an der Box 

festschrauben .

5  Geräte anschließen

Vor dem Anschluss bzw . vor dem Ändern beste-
hender Anschlüsse die Aktivbox ausschalten .

5.1 Eingänge

Das Modul SAM-2 hat zwei Eingänge zur Ver-
fügung:
1 .  Die Cinch-Buchsen LINE IN (14) für Signale mit 

Line-Pegel zum Anschluss von z . B . Vorverstärker, 
Mischpult, Equalizer, Effektgerät usw .

2 .  Die Apparatebuchsen HIGH LEVEL INPUT (13) für 

den Anschluss an die Lautsprecherausgänge eines 
Endverstärkers . 

 

Wichtig: 

Werden die Apparatebuchsen verwen-

det, darf die Ausgangsleistung des angeschlos-
senen Endverstärkers nicht 480 W pro Kanal an 
4-Ω-Lautsprechern bzw . 240 W pro Kanal an 
8-Ω-Lautsprechern überschreiten, sonst kommt 
es durch Übersteuerung zu Signalverzerrungen .

Am einfachsten und sichersten ist der Anschluss 
an den Buchsen LINE IN (14) . Nur wenn kein Line- 
Signal zur Verfügung steht, sollten die Eingänge 
HIGH LEVEL INPUT (13) verwendet werden . Diese 
Eingänge über Lautsprecherkabel an die Lautspre-
cherausgänge eines Endverstärkers anschließen .

Vorsicht beim Anschluss  

 

über die Apparatebuchsen!

a .  Bei Endverstärkern mit einer höheren Ausgangs-

leistung als oben angegeben, liegt berührungs-
gefährliche Spannung an den Buchsen HIGH 
LEVEL INPUT an .

Содержание SAM-2

Страница 1: ...S FOR SPECIALISTS SAM 2 Bestell Nr Order No 32 0670 Aktiv Subwoofer Modul Active Subwoofer Module BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE...

Страница 2: ......

Страница 3: ...FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS Deutsch Seite 4 English Page 8 Fran ais Page 12 Italiano Pagina 16 Nederlands Pagina 20 Espa ol P gina 24 Polski Strona 28 Dansk...

Страница 4: ...PHASE zum Einstellen der Phasen lage f r den Subwoofer 8 Regler SAT CROSSOVER zum Einstellen der unteren Grenzfrequenz des Hochpasses f r den Ausgang SAT OUT 15 9 Groundlift Schalter Taste nicht gedr...

Страница 5: ...ondere Vorteil des SAM 2 ist dass es als fertig montierter Aktiv Subwoofer an jeder Stelle im H rraum aufgestellt werden kann Durch Regler f r den Pegel und die Phasenlage l sst es sich optimal an die...

Страница 6: ...ang sollte am endg ltigen H rplatz beurteilt und durch eine zweite Person am Aktiv Subwoofer nach Anweisung optimal angepasst werden 1 Mit dem Schalter POWER 10 die Aktivbox ein schalten Solange kein...

Страница 7: ...hutz der Endstufe des SAM 2 und des angeschlossenen Subwoofers sind verschiedene Schutzschaltungen vorhanden 1 Bei einem Kurzschluss oder einer Gleichspan nungs berlagerung am Ausgang f r den Sub woof...

Страница 8: ...E for adjusting the phase for the subwoofer 8 Control SAT CROSSOVER for adjusting the lower crossover frequency of the high pass for the output SAT OUT 15 9 Groundlift switch button not pressed signal...

Страница 9: ...mbled active subwoofer Level and phase controls allow optimum matching to the satellite speakers 4 Installation WARNING During installation the module must never be connected to the mains voltage 1 Fo...

Страница 10: ...system is in the power saving stand by mode and the LED indicator 2 shows red As soon as an input signal is available the power amplifier is switched on and the LED shows green If no signal is availab...

Страница 11: ...the output for the subwoofer the module will immediately go on stand by Switch off the module with the switch POWER 10 and ask skilled personnel to eliminate the problem Switching off the module will...

Страница 12: ...6dB max 7 R glage SUB PHASE pour r gler la phase pour le subwoofer 8 R glage SAT CROSSOVER pour r gler la fr quence limite inf rieure du passe haut pour la sortie SAT OUT 15 9 Interrupteur Groundlift...

Страница 13: ...subwoofer gr ce au filtre subwoofer 18dB int gr Le module et le haut parleur reli sont prot g s par un filtre subsonique 24dB et de nombreux circuits de protection L avantage premier du SAM 2 est sa f...

Страница 14: ...ions de tonalit ne peut tre effectu qu en liaison avec les haut parleurs satellites Il convient d appr cier la sonorit dans le lieu d finitif d coute et de l adapter par une seconde personne qui r gle...

Страница 15: ...aves 7 Circuits de protection Pour prot ger l amplificateur du SAM 2 et le subwoofer reli plusieurs circuits de protection sont pr vus 1 En cas de court circuit ou de pr sence de tension continue en s...

Страница 16: ...per impostare la fase per il subwoofer 8 Regolatore SAT CROSSOVER per impostare la frequenza inferiore di taglio del passaalto per l uscita SAT OUT 15 9 Interruttore Groundlift Tasto non premuto Mass...

Страница 17: ...locato in qualsiasi punto della sala Con i regolatori per il livello e per la fase pu essere adattato in modo ottimale agli altoparlanti satelliti 4 Montaggio AVVERTIMENTO Durante il montaggio il mo d...

Страница 18: ...bwoofer attivo seguendo le indicazioni di chi giudica l ascolto 1 Accendere la cassa attiva con l interruttore POWER 10 Finch non presente nessun se gnale d ingresso la cassa si trova nella modalit ec...

Страница 19: ...osizione di tensione continua all uscita per il subwoofer il modulo passa subito nella modalit di stand by Spegnere il modulo con l interruttore POWER 10 e fare eliminare il difetto da una persona esp...

Страница 20: ...en 7 Regelaar SUB PHASE om de faseverhouding voor de subwoofer in te stellen 8 Regelaar SAT CROSSOVER om de onderste fre quentiegrens van het hoogdoorlaatfilter in te stellen voor de uitgang SAT OUT 1...

Страница 21: ...gebruiksklaar gemonteerde actieve sub woofer overal in het luisterbereik kan worden opgesteld Door regelaars voor het niveau en de faseverhouding kunt u hem optimaal op de satel lietluidsprekers afst...

Страница 22: ...luis terplaats worden beoordeeld en door een tweede persoon op de actieve subwoofer volgens aanwij zingen optimaal afgeregeld 1 Schakel de actieve box met de POWER schake laar 10 in Zolang er geen in...

Страница 23: ...oofer zijn er verschillende beveiligingscircuits beschikbaar 1 Bij een kortsluiting of een gelijkspanning op de uitgang voor de subwoofer schakelt de module onmiddellijk naar stand by modus Schakel de...

Страница 24: ...to de los graves hasta 6dB m x 7 Control SUB PHASE para ajustar la fase para el subwoofer 8 Control SAT CROSSOVER para ajustar la fre cuencia de corte inferior del pasa alto para la salida SAT OUT 15...

Страница 25: ...facultad de colocarse en cualquier lugar de la sala de escu cha como subwoofer activo ya montado Con los controles del nivel y de la fase puede adaptarse de manera ptima a los altavoces de sat lite 4...

Страница 26: ...es de sat lite Conviene evaluar la tonalidad enellugardefinitivodeescuchayadaptarlamediante una segunda persona que en el subwoofer activo efect a el ajuste ptimo seg n instrucci n 1 Utilice el interr...

Страница 27: ...as graves 7 Circuitos de Protecci n Para proteger el amplificador del SAM 2 y el subwoofer conectado varios circuitos de protec ci n est n disponibles 1 En caso de cortocircuito o de presencia de ten...

Страница 28: ...gulator SUB BOOST FREQUENCY do regulacji cz stotliwo ci podbicia bas w 6 Regulator SUB BOOST LEVEL do regulacji pod bicia bas w maksymalnie do 6dB 7 Regulator SUB PHASE do regulacji fazy sub woofera 8...

Страница 29: ...2 jest kompletnym 200W wzmacnia czem ze zintegrowanym zasilaczem przeznaczo nym do instalacji w obudowach g o nikowych o impedancji 4 i 8 Modu wzmacniacza dzi ki wbudowanej aktywnej zwrotnicy trzecieg...

Страница 30: ...tro no a W przypadku pod czania sygna u g o nikowego wzmacniacza du ej mocy istnieje niebezpiecze stwo e sygna podany na wej cie HIGH LEVEL INPUT b dzie wi kszy ni podany powy ej b W przypadku wyst pi...

Страница 31: ...ora SUB CROSSOVER 4 Im ni sza jest granica odci cia cz stotliwo ci tym trudniejsze jest fi zyczne zlokalizowanie subwoofera Im granica jest wy sza tym mocniejszy jest efekt podbi cia bas w W wi kszo c...

Страница 32: ...max 4 2V 20k HIGH LEVEL INPUT max 44V 17k co odpowiada 480 W przy 4 lub 240 W przy 8 Zasilanie 230 V 50Hz Zu ycie energii przy maksymalnym wzmocnieniu 300 VA bez wzmocnienia 19 VA w trybie czuwania 6...

Страница 33: ...ATIONAL GmbH Co KG Ingen dele af denne vejledning m reproduceres under ingen omst ndigheder til kommerciel anvendelse F rst rkaremodul Innan modulen tas i bruk l s f rst igenom s kerhetsf reskrifterna...

Страница 34: ...ioida se ettei lai tetta sijoiteta suoraan vasten sein vaan aina j tet n ilmatilaa j hdytyst varten Irrota virtajohto pistorasiasta l k k ynnist laitetta jos 1 virtajohdossa on havaittava vaurio 2 put...

Страница 35: ...threshold FR Branchements haut parleur OUT et r glage du seuil RVa IT Contatti per altoparlanto OUT e regolatore RVa per la soglia d inserzione NL Luidsprekeraansluitingen OUT en regelaar RVa voor de...

Страница 36: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 0119 99 06 03 2018...

Отзывы: