Monacor PA-910CD Скачать руководство пользователя страница 9

2

Conseils d’utilisation et de sécurité

Cet appareil répond à la norme européenne
89/336/CEE relative à la compatibilité électroma-
gnétique et à la norme européenne 73/23/CEE por-
tant sur les appareils à basse tension.

L’appareil est alimenté par une tension dan-
gereuse 230 V~. Ne touchez jamais l’intér-
ieur car en cas de mauvaise manipulation,
vous pourriez subir une décharge électrique.
En outre, l’ouverture de l’appareil rend tout
droit à la garantie caduque.

Attention !

Pendant le fonctionnement, une

tension dangereuse de contact de 100 V au
plus est présente aux bornes haut-parleurs
(22). L’ensemble des branchements ne peut
être effectué ou modifié que si l’installation
PA est déconnectée.

Respectez scrupuleusement les points suivants:

Attention !

Ne regardez jamais dans le comparti-

ment CD lorsque le compartiment CD est ouvert.
Des rayons laser rayonnants pourraient engen-
drer des troubles de la vision.

L’appareil n’est conçu que pour une utilisation en
intérieur. Protégez-le de tout type de projections
d’eau, des éclaboussures, d’une humidité élevée
et de la chaleur (plage de température de fonc-
tionnement autorisée 0 – 40 °C).

En aucun cas, vous ne devez poser d’objet conte-
nant du liquide ou un verre sur l’appareil.

La chaleur dégagée par l’appareil doit être évacuée
par une circulation d’air correcte. En aucun cas les
ouïes de ventilation ne doivent être obturées.

Ne faites rien tomber dans les ouïes de ventila-
tion, vous pourriez subir une décharge électrique !

Ne faites jamais fonctionner l’appareil et débran-
chez-le immédiatement lorsque :
1. des dommages sur l’appareil ou sur le cordon

secteur apparaissent.

2. après une chute ou accident similaire, vous

avez un doute sur l’état de l’appareil.

3. des défaillances apparaissent.

Dans tous les cas, les dommages doivent être
réparés par un technicien spécialisé.

Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le
cordon secteur ; retirez toujours le cordon secteur
en tirant la fiche.

Pour nettoyer l’appareil, utilisez uniquement un
chiffon sec et doux, en aucun cas de produits chi-
miques ou d’eau.

Nous déclinons toute responsabilité en cas de dom-
mages corporels ou matériels résultants si l’appareil
est utilisé dans un but autre que celui pour lequel il
a été conçu, s’il n’est pas correctement branché, uti-
lisé, s’il n’est pas réparé par une personne habili-
tée ; de même, la garantie deviendrait caduque.

3

Possibilités d’utilisation

Cet amplificateur avec lecteur CD intégré est spé-
cialement conçu pour une utilisation dans des instal-
lations de sonorisation Public Adress. Il peut délivrer
120 W

RMS

à des haut-parleurs 100 V et 70 V ou à un

groupe de haut-parleurs avec une impédance totale
de 4

. Il est possible de brancher des microphones

(canaux 1 – 4) ou des appareils à niveau Ligne (ca-
naux 1 – 4 et canal AUX) aux cinq canaux d’entrée
mixables entre eux. Le canal 1 est doté d’une fonc-
tion talkover qui diminue le volume des autres ca-
naux de 40 dB pendant une annonce.

4

Positionnement de l’appareil

L’amplificateur est prévu pour être placé dans un
rack (482 mm/19"), il peut également être placé
directement sur une table. Dans tous les cas, l’air
doit pouvoir circuler librement via toutes les ouïes de
ventilation afin de garantir un refroidissement suffi-
sant de l’amplificateur.

4.1 Installation en rack

Pour un montage en rack, vissez les deux étriers de
montage livrés sur les côtés de l’appareil. Dans le
rack, pour l’amplificateur, 2 unités sont nécessaires
(1 unité = 44,5 mm).

Afin que le rack ne se renverse pas, vous devez

placer l’amplificateur dans la partie inférieure du
rack. Pour une fixation solide, les étriers de montage
seuls ne suffisent pas. Utilisez également des rails
latéraux ou une plaque inférieure pour le maintenir
correctement en place.

5

Branchement de l’amplificateur Public
Adress

Tous les branchements ne doivent être effectués
que par un technicien qualifié et uniquement lorsque
l’amplificateur est éteint !

5.1 Haut-parleurs

Il est possible de brancher des haut-parleurs Public
Adress ou des haut-parleurs ou des groupes de
haut-parleurs avec une impédance totale de 4

au

moins. Les possibilités de branchement pour les
haut-parleurs sont indiquées sur les schémas 3 – 7.
Selon le type de haut-parleur, utilisez les contacts
correspondants des bornes OUTPUT (22). Il est
possible de retirer les bornes de leur emplacement
pour faciliter l’accès.

Lors du branchement, veillez à respecter l’impé-

dance individuelle ou l’impédance totale des haut-
parleurs et leur polarité (branchements plus et
moins comme indiqués sur les schémas 3 – 7). Le
branchement plus des haut-parleurs est toujours
spécialement repéré.

Attention !

Dans le cas de haut-parleurs Public Adress avec
transformateur audio 70 V ou 100 V (schémas 3 et
4), la puissance totale par les haut-parleurs ne doit
pas être supérieure à 120 W

RMS

, sinon l’amplifica-

teur serait en surcharge et pourrait être endommagé.

Lorsque l’appareil est définitivement
retiré du service, vous devez le déposer
dans une usine de recyclage à proximité
pour contribuer à son élimination non
polluante.

B

2

Avvertenze di sicurezza

Quest’apparecchio è conforme alle direttive CE
89/336/CEE sulla compatibilità elettromagnetica e
73/23/CEE per apparecchi a bassa tensione.

Quest’apparecchio funziona con tensione di
rete di 230 V~. Non intervenire mai al suo
interno; la manipolazione scorretta può pro-
vocare delle scariche pericolose. Se l’appa-
recchio viene aperto, cessa ogni diritto di
garanzia.

Attenzione!

Durante il funzionamento, ai

contatti per gli altoparlanti (22) è presente
una tensione fino a 100 V, pericolosa al con-
tatto. Eseguire o modificare tutti i collega-
menti solo con l’impianto PA spento.

Si devono osservare assolutamente i seguenti punti:

Attenzione!

Non guardare mai nel pozzetto CD

mentre il cassetto è aperto. I raggi laser che po-
trebbero uscire possono danneggiare gli occhi.

Lo strumento è previsto solo per l’uso all’interno di
locali. Proteggerlo dall’acqua gocciolante e dagli
spruzzi d’acqua, da alta umidità dell’aria e dal
calore (temperatura d’impiego ammessa fra 0 e
40 °C).

Non depositare sull’apparecchio dei contenitori
riempiti di liquidi, p. es. bicchieri.

Dev’essere garantita la libera circolazione dell’a-
ria per dissipare il calore che viene prodotto all’in-
terno dell’apparecchio. Non coprire le fessure
d’aerazione.

Non inserire oggetti nelle fessure d’aerazione. Altri-
menti si potrebbe provocare una scarica elettrica!

Non mettere in funzione l’apparecchio e staccare
subito la spina rete se:
1. l’apparecchio o il cavo rete presentano dei

danni visibili;

2. dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il

sospetto di un difetto;

3. l’apparecchio non funziona correttamente.
Per la riparazione rivolgersi sempre ad un’officina
competente.

Staccare il cavo rete afferrando la spina, senza ti-
rare il cavo.

Per la pulizia usare solo un panno morbido,
asciutto; non impiegare in nessun caso prodotti
chimici o acqua.

Nel caso d’uso improprio, di collegamenti sba-
gliati, d’impiego scorretto o di riparazione non a
regola d’arte dell’apparecchio non si assume nes-
suna responsabilità per eventuali danni conse-
quenziali a persone o a cose e non si assume
nessuna garanzia per lo strumento.

3

Possibilità d’impiego

Questo amplificatore con lettore CD integrato è
stato realizzato specialmente per l’impiego in im-
pianti di sonorizzazione PA. Fornisce 120 W eff. ad
altoparlanti con ingresso audio 100 V e 70 V oppure
ad un gruppo di altoparlanti con impedenza globale
di 4

. Ai cinque canali d’ingresso miscelabili fra di

loro si possono collegare dei microfoni (canali 1 – 4)
oppure apparecchi con livello Line (canali 1 – 4 e
AUX). Il canale 1 possiede una funzione Talkover,
che durante un avviso riduce il volume degli altri
canali di 40 dB.

4

Collocamento dell’amplificatore

L’amplificatore è previsto per il montaggio in un rack
(482 mm/19"), ma può essere collocato anche su un
tavolo. In ogni caso deve essere garantita la libera
circolazione dell’aria attraverso le fessure di aera-
zione per ottenere una raffreddamento sufficiente
dello stadio finale.

4.1 Montaggio in un rack

Per il montaggio in un rack avvitare ai lati dell’appa-
recchio i due angoli di montaggio in dotazione. L’am-
plificatore richiede due unità di altezza (1 unità di
altezza RS = 44,5 mm).

Per evitare che il rack risulti con troppi pesi in alto

occorre che l’amplificatore venga sistemato in
basso. Per un fissaggio sicuro non bastano i soli
angoli di montaggio. L’apparecchio deve essere
sostenuto da guide laterali o da un piano sul quale
poggia.

5

Collegare l’amplificatore PA

Fare eseguire tutti i collegamenti solo da un esperto
qualificato e con l’amplificatore assolutamente
spento!

5.1 Altoparlanti

Si possono collegare altoparlanti PA oppure altopar-
lanti/gruppi di altoparlanti con un’impedenza glo-
bale non inferiore a 4

. Le possibilità di collega-

mento degli altoparlanti sono illustrate nelle figg.
3 – 7. A seconda del tipo di altoparlante usare i con-
tatti della morsettiera OUTPUT (22). Per maggiore
comodità, la morsettiera può essere sfilata dal con-
nettore.

Durante il collegamento fare attenzione alla cor-

retta impedenza singola o globale degli altoparlanti
(positivo e negativo come illustrato nelle figg. 3 – 7).
Il positivo degli altoparlanti è sempre quello contras-
segnato.

Attenzione!

Nel caso di altoparlanti PA con trasformatore audio
70 V o 100 V (figg. 3 e 4), il carico globale degli al-
toparlanti non deve superare 120 W eff. per non so-
vraccaricare ed eventualmente danneggiare l’amp-
lificatore.

Se si desidera eliminare l’apparecchio
definitivamente, consegnarlo per lo
smaltimento ad un’istituzione locale per
il riciclaggio.

B

9

I

F

B

CH

Содержание PA-910CD

Страница 1: ...LOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA ELA MISCHVERST RKER MIT CD SPIELER PA MIXING A...

Страница 2: ...r schriften op te volgen zal een slechte werking vermeden worden en zal een eventueel letsel aan uzelf en schade aan uw toestel tengevolge van onzorgvuldig gebruik worden voorkomen U vindt de veilighe...

Страница 3: ...0V 50Hz GND T1 6 AL PRE OUT AMP IN L R LINE OUT AUX IN L R MIC LINE INPUT 4 MIC LINE INPUT 3 MIC LINE INPUT 2 MIC LINE INPUT 1 AUTO TALK 21V PHANTOM POWER OFF ON OFF ON GND 2 1 3 2 1 3 2 1 3 2 1 3 18...

Страница 4: ...30 ein gerastet werden die XLR Buchsen mit 21 V Phantomspeisung versorgt Es d rfen in diesem Fall keine Mikrofone oder Audioger te mit asym metrischem Ausgang angeschlossen sein da diese besch digt w...

Страница 5: ...sponds to the directive 89 336 EEC for electromagnetic compatibility and to the low volt age directive 73 23 EEC The unit is supplied with hazardous mains voltage 230 V Leave servicing to skilled pers...

Страница 6: ...diese besch digt werden k nnen shown in figs 3 7 The positive connection of the speakers is always especially coded 5 2 Microphones Up to four microphones may be connected to the in puts INPUT 1 to IN...

Страница 7: ...n set to stop and the display shows the total title number of the CD 3 To start the first title press the button PLAY PAUSE 7 To start with another title select it with the button UP or DOWN 8 see cha...

Страница 8: ...asym trique car ils peuvent tre endommag s Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti 1 Elementi di comando e collegamenti...

Страница 9: ...s 3 et 4 la puissance totale par les haut parleurs ne doit pas tre sup rieure 120WRMS sinon l amplifica teur serait en surcharge et pourrait tre endommag Lorsque l appareil est d finitivement retir du...

Страница 10: ...connect e il ne faut pas brancher des microphones ou des appareils audio avec sortie asym trique aux entr es car ils peuvent tre endommag s 5 2 Microfoni Agli ingressi INPUT 1 a INPUT 4 23 si possono...

Страница 11: ...si trova su Stop e il display indica il numero totale dei titoli del CD 3 Per avviare il primo titolo premere il tasto PLAY PAUSE 7 Per iniziare con un altro titolo sele zionarlo con il tasto UP o DO...

Страница 12: ...om de 21 V En este caso no conecte micros o aparatos audio con salida asim trica pueden da arse Prosz otworzy instrukcj obs ugi na stronie 3 gdzie znajd Pa stwo opisywane elementy u ytkowe i gniazda p...

Страница 13: ...WRMS si no el amplificador estar en sobrecarga y podr da arse Cuando el aparato se retira definitiva mente del servicio debe depositarse en una f brica de reciclaje adaptada para su eliminaci n no co...

Страница 14: ...pulse la tecla PLAY PAUSE 7 Para arrancar con otro can ci n selecci nela con la tecla UP o DOWN 8 Atenci n Si la alimentaci n phantom est conectada no conecte micros o aparatos audio con salida asim t...

Страница 15: ...reservado utworu Podczas odtwarzania zapalony b dzie wska nik LED PLAY 2 4 Ustawi g o no odtwarzania za pomoc regu latora AUX 16 5 Przycisk PLAY PAUSE s u y do prze czania pomi dzy odtwarzaniem a pauz...

Страница 16: ...ntwoordelijkheid voor hieruit resulterende materi le of lichamelijke schade Wanneer het toestel definitief uit bedrijf genomen wordt bezorg het dan voor milieuvriendelijke verwerking aan een plaatseli...

Страница 17: ...ansvar f r uppkommen skada p person eller materiel Om enheten skall kasseras b r den l m nas till tervinning B PA 910CD Ole hyv ja huomioi aina seuraavat turvallisuutta koskevat ohjeet ennen laitteen...

Страница 18: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0337 99 01 12 2004...

Отзывы: