Monacor PA-910CD Скачать руководство пользователя страница 11

nouvelle fois la touche. Une fois le tiroir rentré, le
lecteur CD se met alors sur Stop et l’affichage
indique le nombre total de titres du CD.

3) Pour démarrer le premier titre, enfoncez la tou-

che PLAY/PAUSE (7). Pour démarrer avec un
autre titre, sélectionnez-le avec la touche UP ou
DOWN (8) [voir chap. 6.2.2] et démarrez la lec-
ture avec la touche PLAY/PAUSE tant que le nu-
méro du titre sélectionné clignote sur l’affichage
(3). Pendant la lecture, la LED PLAY (2) brille.

4) Réglez le volume de la lecture du CD avec le

réglage AUX (16).

5) Avec la touche PLAY/PAUSE, il est possible de

passer du mode lecture au mode pause et inver-
sement ; en mode pause, la LED PLAY clignote.

6) Après la lecture du CD ou après une pression sur

la touche STOP (4), la LED PLAY s’éteint et le
lecteur CD passe en mode Stop.

7) Après chaque fonctionnement, fermez toujours le

tiroir CD avec la touche OPEN/CLOSE pour pro-
téger le système laser de lecture des poussières.

6.2.2 Sélection de titres/Avance et retour rapides

Pendant la lecture ou en mode pause, il est possible
de sélectionner un autre titre avec les touches UP et
DOWN (8) ou d’avancer ou reculer rapidement sur
le CD.
Sélection de titres

A chaque pression sur la touche UP, on saute au
titre suivant.
Par une seule pression sur la touche DOWN, on
revient au début du titre en cours, par plusieurs
pressions, on recule toujours d’un titre.

Avance et retour rapides

Pour une avance rapide du CD, maintenez la tou-
che UP enfoncée, pour un retour rapide, la tou-
che DOWN. L’avance/retour rapide se fait égale-
ment sur plusieurs titres, mais s’arrête à la fin et
au début du CD.

6.2.3 Création d’une suite de titres

1) Pour une programmation de titres, le lecteur CD

doit être sur Stop, si besoin, enfoncez la touche
STOP (4).

2) Enfoncez la touche PROGRAM (5). La LED

PROGRAM (2) et l’affichage (3) clignotent.

3) Avec la touche UP ou DOWN (8), sélectionnez le

premier titre de la suite de titres souhaitée.

4) Enfoncez la touche PROGRAM (5).
5) Répétez les points 3 et 4 pour tous les autres ti-

tres souhaités jusqu’à complète programmation
de la suite de titres (19 titres maximum).

6) Pour démarrer la suite de titres, enfoncez la tou-

che PLAY/PAUSE (7) : la LED PLAY (2) brille,
l’affiche cesse de clignoter et indique le numéro
du titre actuel. La LED PROGRAM continue à cli-
gnoter pendant la lecture.

7) Après la lecture de la suite de titres ou après une

pression sur la touche STOP, toutes les LEDs
s’éteignent et le lecteur CD passe en mode Stop.

8) Tant que l’appareil n’est pas éteint ou que le tiroir

CD n’est pas ouvert, la suite de titres reste
mémorisée. Pour la lire à nouveau, en mode
stop, enfoncez la touche PROGRAM et démar-
rez la lecture avec la touche PLAY/PAUSE.

6.2.4 Activation de la fonction répétition

1) Pour une répétition continue d’un titre, enfoncez

une fois la touche REPEAT (6) : le titre déjà
sélectionné est répété en continu. La LED
REPEAT (2) brille.

2) Pour une répétition continue de tout le CD ou

d’une suite déjà programmée personnellement,
enfoncez une deuxième fois la touche REPEAT.
La LED ALL (2) brille en plus de la LED REPEAT.

3) Pour désactiver la fonction répétition, enfoncez

une troisième fois la touche REPEAT. Les deux
LEDs REPEAT et ALL s’éteignent.

6.2.5 Conseils sur les coupures du son et les

erreurs de lecture

La fumée de cigarettes s’introduit dans les ouvertu-
res du lecteur et se dépose également sur l’optique
du système laser. Cela peut générer des erreurs de
lecture et des coupures de son. On ne peut pas tou-
jours éviter la fumée de cigarettes (p. ex. en disco-
thèque), confiez impérativement le nettoyage du
lecteur à un technicien spécialisé. Cette opération
est à la charge de l’utilisateur, même lorsque l’ap-
pareil est sous garantie.

7

Caractéristiques techniques

Puissance de sortie :  . . . . 120 W

RMS

, 160 W

MAX

Sorties

Haut-parleurs* :  . . . . . . min. 4

, 70 V, 100 V

Line Out :  . . . . . . . . . . . 1 V/600

Pre Out : . . . . . . . . . . . . 1 V/600

Entrées

Input 1 – 4 : . . . . . . . . . . Mic 1,5 mV/1,1 k

commutable sur 
Ligne 300 mV/14 k

XLR, symétrique

Aux :  . . . . . . . . . . . . . . . 300 mV/50 k

RCA, asymétrique

Amp In :  . . . . . . . . . . . . 1 V/14 k

RCA, asymétrique

Bande passante : . . . . . . . 50 – 15 000 Hz, ±3 dB
Taux de distorsion :  . . . . . 1 % à 120 W

RMS

Rapport signal/bruit :  . . . . > 92 dB
Réglage de tonalité

Graves :  . . . . . . . . . . . . ±10 dB/100 Hz
Aigus :  . . . . . . . . . . . . . ±10 dB/10 kHz

Température de fonc. : . . . 0 – 40 °C
Alimentation

Tension secteur :  . . . . . 230 V~/50 Hz
Consommation :  . . . . . . 300 VA
Alimentation de secours : 24 V

/10 A

Dimensions (L x H x P) :  . 430 x 89 x 380 mm, 2 unités
Poids :  . . . . . . . . . . . . . . . 12,2 kg

* Utilisez 

soit

les sorties 70 V ou 100 V 

soit

la sortie 4

!

Tout droit de modification réservé.

lettore CD si trova su Stop e il display indica il
numero totale dei titoli del CD.

3) Per avviare il primo titolo premere il tasto PLAY/

PAUSE (7). Per iniziare con un altro titolo, sele-
zionarlo con il tasto UP o DOWN (8) [vedi cap.
6.2.2] e avviare la riproduzione con il tasto PLAY/
PAUSE mentre il numero del titolo selezionato
sta ancora lampeggiando sul display (3). Durante
la riproduzione è acceso il LED PLAY (2).

4) Impostare il volume con il regolatore AUX (16).
5) Con il tasto PLAY/PAUSE si può passare fra

riproduzione e pausa. Nella modalità di pausa, il
LED PLAY lampeggia.

6) Dopo la riproduzione del CD oppure dopo aver

premuto il tasto STOP (4), il LED PLAY si spegne
e il lettore passa nella modalità di Stop.

7) Dopo l’uso chiudere sempre il cassetto CD con il

tasto OPEN/CLOSE per proteggere il sistema di
scansione laser dallo sporco.

6.2.2 Scelta dei titoli/avanzamento e ritorno veloce

Durante la riproduzione o nella modalità di pausa è
possibile selezionare un altro titolo con l’aiuto dei
tasti UP e DOWN (8) oppure muoversi velocemente
in avanti o indietro sul CD.
Selezione di un titolo

Con ogni pressione del tasto UP si salta al titolo
successivo.
Premendo una volta il tasto DOWN si ritorna all’i-
nizio del titolo attuale. Premendo più volte, si
torna indietro sempre di un altro titolo.

Avanzamento/ritorno veloce

Per l’avanzamento veloce, tenere premuto il tas-
to UP, per il ritorno veloce tener premuto il tasto
DOWN. L’avanzamento/ritorno veloce passa so-
pra più titoli, ma si ferma all’inizio e alla fine del
CD.

6.2.3 Compilare una propria sequenza di titoli

1) Per la programmazione dei titoli, il lettore CD

deve trovarsi su Stop; eventualmente premere il
tasto STOP (4).

2) Premere il tasto PROGRAM (5). Lampeggiano il

LED PROGRAM (2) nonché il display (3).

3) Con il tasto UP o DOWN (8) selezionare il primo

titolo della sequenza.

4) Premere il tasto PROGRAM (5).
5) Ripetere i passi 3 e 4 per gli altri titoli desiderati

fino ad aver completato la programmazione
(max. 19 titoli).

6) Per avviare la riproduzione della sequenza, pre-

mere il tasto PLAY/PAUSE (7): il LED PLAY (2) si
accende, il display smette di lampeggiare e
indica il numero del titolo attuale. Il LED PRO-
GRAM continua a lampeggiare durante la ripro-
duzione.

7) Dopo la riproduzione della sequenza oppure

dopo aver premuto il tasto STOP, tutti i LED si
spengono e il lettore va nella modalità di Stop.

8) Finché l’apparecchio rimane acceso e senza che

il cassetto CD venga aperto, la sequenza rimane
memorizzata. Per riprodurla un’altra volta, pre-
mere il tasto PROGRAM nella modalità di Stop e
avviare la riproduzione con il tasto PLAY/PAUSE.

6.2.4 Attivare la funzione di ripetizione

1) Per ripetere continuamente un titolo, premere

una volta il tasto REPEAT (6): il titolo attuale
viene ripetuto senza fine. Il LED REPEAT (2) si
accende.

2) Per ripetere continuamente l’intero CD o una se-

quenza programmata, premere il tasto REPEAT
una seconda volta. Oltre al LED REPEAT si
accende il LED ALL (2).

3) Per disattivare la funzione di ripetizione, premere

il tasto REPEAT per la terza volta. I due LED
REPEAT e ALL si spengono.

6.2.5 Note su possibili errori di lettura

Il fumo di sigarette penetra facilmente fra tutte le
aperture dell’apparecchio e si deposita sul sistema
ottico della scansione ai raggi laser. Ciò può provo-
care errori di lettura e buchi nella riproduzione.
Poiché non si può escludere sempre il fumo di siga-
rette (p. es. in una discoteca), l’apparecchio deve
eventualmente essere pulito in un laboratorio spe-
cializzato. Una tale pulizia è a pagamento, anche
durante il periodo di garanzia!

7

Dati tecnici

Potenza d’uscita:  . . . . . . . 120 W

RMS

, 160 W

MAX

Uscite

Altoparlanti*: . . . . . . . . . min. 4

, 70 V, 100 V

Line Out: . . . . . . . . . . . . 1 V/600

Pre Out:  . . . . . . . . . . . . 1 V/600

Ingressi

Input 1 – 4:  . . . . . . . . . . Mic 1,5 mV/1,1 k

commutabile a Line
300 mV/14 k

; XLR, 

simmetrico

Aux:  . . . . . . . . . . . . . . . 300 mV/50 k

; RCA, 

asimmetrico

Amp In: . . . . . . . . . . . . . 1 V/14 k

; RCA, 

asimmetrico

Gamma passante:  . . . . . . 50 – 15 000 Hz, ±3 dB
Fattore di distorsione:  . . . 1 % a 120 W

RMS

Rapporto S/R:  . . . . . . . . . > 92 dB
Regolazione toni

bassi:  . . . . . . . . . . . . . . ±10 dB/100 Hz
alti:  . . . . . . . . . . . . . . . . ±10 dB/10 kHz

Temperatura d’esercizio:  . 0 – 40 °C
Alimentazione

Tensione di rete  . . . . . . 230 V~/50 Hz
Assorbimento:  . . . . . . . 300 VA
Alimentazione 
d’emergenza:  . . . . . . . . 24 V

/10 A

Dimensioni (l x h x p):  . . . 430 x 89 x 380 mm, 2 RS
Peso:  . . . . . . . . . . . . . . . . 12,2 kg

* Usare 

o

le uscite 70 V e 100 V 

oppure

l’uscita 4

!

Con riserva di modifiche tecniche.

11

I

F

B

CH

La MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma

delle presenti istruzioni per l’uso. La riproduzione – anche parziale – per propri scopi commerciali è vietata.

Notice d’utilisation protégée par le copyright de MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute

reproduction même partielle à des fins commerciales est interdite.

Содержание PA-910CD

Страница 1: ...LOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA ELA MISCHVERST RKER MIT CD SPIELER PA MIXING A...

Страница 2: ...r schriften op te volgen zal een slechte werking vermeden worden en zal een eventueel letsel aan uzelf en schade aan uw toestel tengevolge van onzorgvuldig gebruik worden voorkomen U vindt de veilighe...

Страница 3: ...0V 50Hz GND T1 6 AL PRE OUT AMP IN L R LINE OUT AUX IN L R MIC LINE INPUT 4 MIC LINE INPUT 3 MIC LINE INPUT 2 MIC LINE INPUT 1 AUTO TALK 21V PHANTOM POWER OFF ON OFF ON GND 2 1 3 2 1 3 2 1 3 2 1 3 18...

Страница 4: ...30 ein gerastet werden die XLR Buchsen mit 21 V Phantomspeisung versorgt Es d rfen in diesem Fall keine Mikrofone oder Audioger te mit asym metrischem Ausgang angeschlossen sein da diese besch digt w...

Страница 5: ...sponds to the directive 89 336 EEC for electromagnetic compatibility and to the low volt age directive 73 23 EEC The unit is supplied with hazardous mains voltage 230 V Leave servicing to skilled pers...

Страница 6: ...diese besch digt werden k nnen shown in figs 3 7 The positive connection of the speakers is always especially coded 5 2 Microphones Up to four microphones may be connected to the in puts INPUT 1 to IN...

Страница 7: ...n set to stop and the display shows the total title number of the CD 3 To start the first title press the button PLAY PAUSE 7 To start with another title select it with the button UP or DOWN 8 see cha...

Страница 8: ...asym trique car ils peuvent tre endommag s Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti 1 Elementi di comando e collegamenti...

Страница 9: ...s 3 et 4 la puissance totale par les haut parleurs ne doit pas tre sup rieure 120WRMS sinon l amplifica teur serait en surcharge et pourrait tre endommag Lorsque l appareil est d finitivement retir du...

Страница 10: ...connect e il ne faut pas brancher des microphones ou des appareils audio avec sortie asym trique aux entr es car ils peuvent tre endommag s 5 2 Microfoni Agli ingressi INPUT 1 a INPUT 4 23 si possono...

Страница 11: ...si trova su Stop e il display indica il numero totale dei titoli del CD 3 Per avviare il primo titolo premere il tasto PLAY PAUSE 7 Per iniziare con un altro titolo sele zionarlo con il tasto UP o DO...

Страница 12: ...om de 21 V En este caso no conecte micros o aparatos audio con salida asim trica pueden da arse Prosz otworzy instrukcj obs ugi na stronie 3 gdzie znajd Pa stwo opisywane elementy u ytkowe i gniazda p...

Страница 13: ...WRMS si no el amplificador estar en sobrecarga y podr da arse Cuando el aparato se retira definitiva mente del servicio debe depositarse en una f brica de reciclaje adaptada para su eliminaci n no co...

Страница 14: ...pulse la tecla PLAY PAUSE 7 Para arrancar con otro can ci n selecci nela con la tecla UP o DOWN 8 Atenci n Si la alimentaci n phantom est conectada no conecte micros o aparatos audio con salida asim t...

Страница 15: ...reservado utworu Podczas odtwarzania zapalony b dzie wska nik LED PLAY 2 4 Ustawi g o no odtwarzania za pomoc regu latora AUX 16 5 Przycisk PLAY PAUSE s u y do prze czania pomi dzy odtwarzaniem a pauz...

Страница 16: ...ntwoordelijkheid voor hieruit resulterende materi le of lichamelijke schade Wanneer het toestel definitief uit bedrijf genomen wordt bezorg het dan voor milieuvriendelijke verwerking aan een plaatseli...

Страница 17: ...ansvar f r uppkommen skada p person eller materiel Om enheten skall kasseras b r den l m nas till tervinning B PA 910CD Ole hyv ja huomioi aina seuraavat turvallisuutta koskevat ohjeet ennen laitteen...

Страница 18: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0337 99 01 12 2004...

Отзывы: