Monacor JTS US-903DCPRO/5 Скачать руководство пользователя страница 7

7

Wird der Empfänger längere Zeit nicht verwen-

det, das Netzgerät vom Stromnetz trennen, weil es
auch bei ausgeschaltetem Empfänger einen gerin-
gen Strom verbraucht.

Hinweis:

Das Ausschalten des Gerätes hat keinen

Einfluss auf die integrierte Ladeeinheit (Kap. 6.2).
Erst das Ziehen des Netzsteckers unterbricht
einen Ladevorgang.

6.1 Einstellen der Empfangsgruppe

und des Übertragungskanals

1) Die Taste SET (9) 2 s gedrückt halten, bis das Dis -

play kurz 

anzeigt. Anschließend blinkt die

eingestellte Empfangsgruppe ( ,  ,  oder  ) über
dem Schriftzug GROUP (c) und signalisiert damit
den aktivierten Gruppeneinstellmodus.

Hinweis:

Um den Einstell modus ohne eine Einstel-

lung zu verlassen, die Taste SET so oft drü cken,
bis im Display 

er 

 scheint. Das Gerät

schaltet danach auf normalen Betrieb zurück.

2) Solange die Empfangsgruppe im Display blinkt,

kann sie eingestellt werden: Mit der Taste 

L

(7)

werden die Gruppen aufsteigend durchlaufen, mit
der Taste 

M

(8) absteigend. Die zugehörigen

Kanäle und Sendefrequenzen sind in der Tabelle
Abb. 4 angegeben.

Hinweis: 

Werden mit diesem Funksystem gleich 

-

zeitig an 

de re drahtlose Übertragungssysteme

betrieben, sollten die Funkfrequenzen der ein-
zelnen Systeme sorgfältig aufeinander abge-
stimmt werden, um Störungen zu vermeiden. 

3) Mit der Taste SET die Eingabe bestätigen. Im Dis-

play blinkt jetzt der aktuelle Übertragungskanal
über dem Schriftzug CHANNEL (c), der Kanalein-
stellmodus ist aktiv.

4) Mit den Pfeiltasten den Übertragungskanal (1 – 16)

einstellen: Mit der Taste 

M

werden die Kanäle ab -

steigend durchlaufen, mit der Taste 

L

aufsteigend.

Hinweis:

Beide Empfangseinheiten können nicht

auf den gleichen Kanal eingestellt werden. Der
Kanal, der für die eine Empfangseinheit ausge-
wählt wurde, wird bei der Kanaleinstellung der
anderen Empfangseinheit automatisch über-
sprungen.

5) Die Einstellungen für die Empfangsgruppe und den

Übertragungskanal durch Drücken der Taste SET
speichern. Im Display erscheint kurz 

, der

Einstellmodus wird verlassen und das Gerät wech-
selt auf den Normalbetrieb.

DEUTSCH

®

6.1.1 Sperrmodus (Kanalwahltasten sperren)

Um zu verhindern, dass die ausgewählten Übertra-
gungskanäle versehentlich verstellt werden, kann der
Sperrmodus aktiviert werden. Bei aktiviertem Sperr-
modus kann für beide Empfangseinheiten der Emp-
fangsgruppen- / Kanaleinstellmodus nicht mehr aufge-
rufen werden.

1) Zum 

Aktivieren

des Sperrmodus die Taste SET (9)

in einem der Bedienfelder 2 s gedrückt halten, bis
das Dis play kurz 

anzeigt. An schließend blinkt

die eingestellte Empfangsgruppe. Die Taste SET
noch zweimal drücken, bis im Display 

blinkt.

Die Taste 

L

(7) drücken, sodass jetzt im Display

blinkt. Abschließend die Taste SET betäti-

gen. Es wird kurz 

angezeigt, bevor das Gerät

in den normalen Betrieb wechselt.

2) Zum 

Deaktivieren

des Sperrmodus die Taste SET

in einem der Bedienfelder 2 s gedrückt halten, bis
im Display 

blinkt. Mit der Taste 

M

(8) auf

umschalten und mit der Taste SET bestäti-

gen. Es wird kurz 

angezeigt, das Gerät lässt

die Tastenbedienung wieder uneingeschränkt zu.

Hinweis:

Der Sperrmodus wird nicht durch das Aus-

schalten des Empfängers deaktiviert. Nach dem Wie-
dereinschalten ist die Kanalwahl weiterhin gesperrt.

Abb. 4   Empfangsfrequenzen in MHz der Gruppen und Kanäle

Gruppe

Kanal

A

B

C

D

1

522,250

518,750

519,125

518,625

2

523,500

519,375

519,750

519,125

3

524,500

521,125

520,625

519,875

4

525,125

522,000

521,750

521,625

5

526,250

523,250

522,500

523,875

6

527,125

524,250

524,125

525,125

7

528,500

524,875

524,875

525,875

8

531,500

526,000

526,250

527,125

9

532,250

526,875

527,000

528,875

10

533,875

528,250

528,875

529,375

11

535,000

531,250

532,500

530,875

12

536,500

532,000

533,875

531,375

13

537,000

533,625

534,625

532,125

14

538,750

534,750

535,750

534,250

15

539,750

536,250

536,375

535,625

16

541,250

541,750

541,750

541,625

Содержание JTS US-903DCPRO/5

Страница 1: ...ribution of JTS products US 903DCPRO 5 Diversity UHF Dual Empf nger Diversity UHF Dual Receiver R cepteur Double UHF Diversity Receptor Dual UHF Diversity Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d...

Страница 2: ...tarts on page 10 DEUTSCH ENGLISH Antes de cualquier instalaci n Le deseamos una buena utilizaci n para su nuevo aparato de JTS Por favor lea estas ins trucciones de uso atentamente antes de hacer func...

Страница 3: ...3 GROUP CHANNEL GROUP CHANNEL AF RF A B MUTE MUTE A B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 9 8 7 6 11 3 12 12 a b c d e 13 14 15 16 17 13...

Страница 4: ...als je l nger die Bal kenanzeige desto besser ist der Empfang b Anzeige AF audio frequency f r die Laut st rke des empfangenen Audiosignals unab h ngig von den Lautst rkereglern VOL 6 je l nger die Ba...

Страница 5: ...Sig nal mit der besseren Qualit t aus und leitet es zu den Eing ngen der Empfangseinheiten weiter F r den Empfang stehen vier Sendegruppen A D mit jeweils 16 bertragungskan len zur Verf gung d h insge...

Страница 6: ...kenanzeige RF a zeigt die Empfangsqualit t an je mehr Seg mente des Balkens aufleuchten desto besser ist der Empfang Bei schlechtem oder gest rtem Empfang berpr fen ob a auf einem anderen bertragungsk...

Страница 7: ...gen 5 Die Einstellungen f r die Empfangsgruppe und den bertragungskanal durch Dr cken der Taste SET speichern Im Display erscheint kurz der Einstellmodus wird verlassen und das Ger t wech selt auf den...

Страница 8: ...ens ein Akku falsch herum eingelegt oder mindestens ein Akku defekt Ein dreimaliges langsames Blinken signalisiert dass das Ger t vom Netz getrennt war und die Stromversorgung wieder hergestellt wurde...

Страница 9: ...9...

Страница 10: ...the lock ing function chapter 6 1 1 10 LC multifunction display fig 2 a indication RF radio frequency for the received power of the radio signal the longer the bar graph the better the reception b in...

Страница 11: ...gnal of the better quality and passes it on to the inputs of the receiving units For the reception four transmission groups A D with 16 transmission channels each are available i e altogether 64 facto...

Страница 12: ...another transmission channel b the batteries of the transmitter are not suffi ciently charged any more see battery status indication on the transmitter c the distance between the transmitter and the r...

Страница 13: ...he adjusting mode will be exited and the unit will go to normal operation 6 1 1 Lock mode locking the channel selecting keys To prevent accidental change of the transmission channels selected it is po...

Страница 14: ...er no pair of rechargeable batteries has been inserted or at least one rechargeable battery has been inserted the wrong way round or at least one rechargeable battery is defective A slow flashing of t...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...ultifonctions sch ma 2 a affichage RF radio frequency pour la puis sance de r ception du signal radio plus le nombre de segments affich est grand meilleure est la r ception b affichage AF audio freque...

Страница 17: ...st re u par deux antennes positionn es deux endroits distincts Un circuit lec tronique s lectionne le signal ayant la meilleure qualit et le dirige vers les entr es des unit s de r ception Pour la r c...

Страница 18: ...s le nombre de segments affich s est grand meilleure est la r ception Si la r ception est mauvaise ou perturb e v rifiez les points suivants a la r ception est meilleure avec un autre canal de transmi...

Страница 19: ...s r glages du groupe de r ception et du canal de transmission en appuyant sur la touche SET Sur l affichage s affiche bri vement on quitte le mode de r glage l appareil revient un fonctionnement norma...

Страница 20: ...un accumulateur au moins est mal positionn ou un accumulateur au moins est d fectueux Un clignotement lent trois fois indique que l ap pareil a t d branch du secteur et que l alimenta tion a t r tabli...

Страница 21: ...i n de bloqueo cap tulo 6 1 1 10 Pantalla multifunci n LC fig 2 a indicaci n RF frecuencia radio para la poten cia recibida de la se al radio cuanto m s larga sea la barra gr fica mejor es la recepci...

Страница 22: ...r calidad y la pasa a las entradas de las unidades de recepci n Para la recepci n est n disponibles cuatro grupos de transmisi n A D con 16 canales de transmisi n es decir 64 canales de transmisi n en...

Страница 23: ...n cuantos m s segmentos se enciendan en la barra gr fica mejor es la recep ci n Si la recepci n es pobre o tiene interferencias compruebe a si la recepci n es mejor en otro canal de trans misi n b si...

Страница 24: ...epci n 5 Para memorizar los ajustes para el grupo de recep ci n y el canal de recepci n presione la tecla SET La pantalla indica brevemente el modo de ajuste se abandonar y la unidad se pondr en funci...

Страница 25: ...bate r as recargables o bien al menos una de las bater as recargables se ha insertado mal o al menos una de las bater as recargables es defectuosa Un parpadeo lento en tres veces indica que la unidad...

Страница 26: ...www jts germany de MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1499 99 01 01 2014...

Отзывы: