Monacor JTS US-903DCPRO/5 Скачать руководство пользователя страница 2

2

Bevor Sie einschalten …

Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen
Gerät von JTS. Bitte lesen Sie diese Bedie-
nungsanleitung vor dem Betrieb gründlich
durch. Nur so lernen Sie alle Funktionsmöglich-
keiten kennen, vermeiden Fehlbedienungen
und schützen sich und Ihr Gerät vor eventuellen
Schäden durch unsachgemäßen Ge 

brauch.

Heben Sie die Anleitung für ein späteres Nach -
lesen auf.

Der deutsche Text beginnt auf der Seite 4.

Before switching on …

We wish you much pleasure with your new
JTS unit. Please read these operating instruc-
tions carefully prior to operating the unit. Thus,
you will get to know all functions of the unit, op -
er ating errors will be prevented, and yourself
and the unit will be protected against any
damage caused by improper use. Please keep
the operating instructions for later use.

The English text starts on page 10.

DEUTSCH

ENGLISH

Antes de cualquier instalación ...

Le 

deseamos una buena utilización  

para su

nue vo aparato de JTS. Por favor, lea estas in s -
trucciones de uso atentamente antes de hacer
funcionar el aparato. De esta manera conocerá
todas las funciones de la unidad, se pre vendrán
errores de operación, usted y el apa rato estarán
protegidos en contra de todo daño  

causado 

por un uso inadecuado. Por favor, guarde las
instrucciones para una futura utilización.

La versión española comienza en la página 21.

ESP

AÑOL

Avant toute installation …

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à uti-
liser cet appareil JTS. Lisez ce mode d'emploi
entièrement avant toute utilisation. Uniquement
ainsi, vous pourrez apprendre lʼen semble des
possibilités de fonctionnement de lʼappareil, évi-
ter toute manipulation erronée et vous protéger,
ainsi que lʼappareil, de dommages éventuels
engendrés par une utilisation inadaptée. Con-
servez la notice pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.

La version française se trouve page 16.

FRANÇAIS

Содержание JTS US-903DCPRO/5

Страница 1: ...ribution of JTS products US 903DCPRO 5 Diversity UHF Dual Empf nger Diversity UHF Dual Receiver R cepteur Double UHF Diversity Receptor Dual UHF Diversity Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d...

Страница 2: ...tarts on page 10 DEUTSCH ENGLISH Antes de cualquier instalaci n Le deseamos una buena utilizaci n para su nuevo aparato de JTS Por favor lea estas ins trucciones de uso atentamente antes de hacer func...

Страница 3: ...3 GROUP CHANNEL GROUP CHANNEL AF RF A B MUTE MUTE A B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 9 8 7 6 11 3 12 12 a b c d e 13 14 15 16 17 13...

Страница 4: ...als je l nger die Bal kenanzeige desto besser ist der Empfang b Anzeige AF audio frequency f r die Laut st rke des empfangenen Audiosignals unab h ngig von den Lautst rkereglern VOL 6 je l nger die Ba...

Страница 5: ...Sig nal mit der besseren Qualit t aus und leitet es zu den Eing ngen der Empfangseinheiten weiter F r den Empfang stehen vier Sendegruppen A D mit jeweils 16 bertragungskan len zur Verf gung d h insge...

Страница 6: ...kenanzeige RF a zeigt die Empfangsqualit t an je mehr Seg mente des Balkens aufleuchten desto besser ist der Empfang Bei schlechtem oder gest rtem Empfang berpr fen ob a auf einem anderen bertragungsk...

Страница 7: ...gen 5 Die Einstellungen f r die Empfangsgruppe und den bertragungskanal durch Dr cken der Taste SET speichern Im Display erscheint kurz der Einstellmodus wird verlassen und das Ger t wech selt auf den...

Страница 8: ...ens ein Akku falsch herum eingelegt oder mindestens ein Akku defekt Ein dreimaliges langsames Blinken signalisiert dass das Ger t vom Netz getrennt war und die Stromversorgung wieder hergestellt wurde...

Страница 9: ...9...

Страница 10: ...the lock ing function chapter 6 1 1 10 LC multifunction display fig 2 a indication RF radio frequency for the received power of the radio signal the longer the bar graph the better the reception b in...

Страница 11: ...gnal of the better quality and passes it on to the inputs of the receiving units For the reception four transmission groups A D with 16 transmission channels each are available i e altogether 64 facto...

Страница 12: ...another transmission channel b the batteries of the transmitter are not suffi ciently charged any more see battery status indication on the transmitter c the distance between the transmitter and the r...

Страница 13: ...he adjusting mode will be exited and the unit will go to normal operation 6 1 1 Lock mode locking the channel selecting keys To prevent accidental change of the transmission channels selected it is po...

Страница 14: ...er no pair of rechargeable batteries has been inserted or at least one rechargeable battery has been inserted the wrong way round or at least one rechargeable battery is defective A slow flashing of t...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...ultifonctions sch ma 2 a affichage RF radio frequency pour la puis sance de r ception du signal radio plus le nombre de segments affich est grand meilleure est la r ception b affichage AF audio freque...

Страница 17: ...st re u par deux antennes positionn es deux endroits distincts Un circuit lec tronique s lectionne le signal ayant la meilleure qualit et le dirige vers les entr es des unit s de r ception Pour la r c...

Страница 18: ...s le nombre de segments affich s est grand meilleure est la r ception Si la r ception est mauvaise ou perturb e v rifiez les points suivants a la r ception est meilleure avec un autre canal de transmi...

Страница 19: ...s r glages du groupe de r ception et du canal de transmission en appuyant sur la touche SET Sur l affichage s affiche bri vement on quitte le mode de r glage l appareil revient un fonctionnement norma...

Страница 20: ...un accumulateur au moins est mal positionn ou un accumulateur au moins est d fectueux Un clignotement lent trois fois indique que l ap pareil a t d branch du secteur et que l alimenta tion a t r tabli...

Страница 21: ...i n de bloqueo cap tulo 6 1 1 10 Pantalla multifunci n LC fig 2 a indicaci n RF frecuencia radio para la poten cia recibida de la se al radio cuanto m s larga sea la barra gr fica mejor es la recepci...

Страница 22: ...r calidad y la pasa a las entradas de las unidades de recepci n Para la recepci n est n disponibles cuatro grupos de transmisi n A D con 16 canales de transmisi n es decir 64 canales de transmisi n en...

Страница 23: ...n cuantos m s segmentos se enciendan en la barra gr fica mejor es la recep ci n Si la recepci n es pobre o tiene interferencias compruebe a si la recepci n es mejor en otro canal de trans misi n b si...

Страница 24: ...epci n 5 Para memorizar los ajustes para el grupo de recep ci n y el canal de recepci n presione la tecla SET La pantalla indica brevemente el modo de ajuste se abandonar y la unidad se pondr en funci...

Страница 25: ...bate r as recargables o bien al menos una de las bater as recargables se ha insertado mal o al menos una de las bater as recargables es defectuosa Un parpadeo lento en tres veces indica que la unidad...

Страница 26: ...www jts germany de MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1499 99 01 01 2014...

Отзывы: