Monacor CDM-1440 Скачать руководство пользователя страница 7

so daß es einrastet, und die beiden Teile mit der
Verbindungsschraube wieder verschrauben.

4.3 Anschlüsse

Schalten Sie vor dem Anschließen von Geräten
bzw. vor dem Ändern bestehender Anschlüsse
den Monitor immer mit dem Netzschalter „MAIN
POWER“ (20) aus.

Verwenden Sie keine Telefonanschlußkabel, um
die Kabel der Überwachungsanlage zu verlän-
gern. Der Monitor und/oder die Kameras könnten
beschädigt werden.

4.3.1 Kameras
Der Monitor besitzt vier Kamerakanäle zum An-
schluß von bis zu vier Kameras. Pro Kanal immer
nur eine Kamera anschließen, entweder an die We-
stern-Buchse oder an die BNC-Buchse des Kanals.

1) Zum Anschluß einer Kamera TVCCD-40 das der

Kamera beiliegende Kabel in die Buchse „MONI-
TOR“ (36) stecken, und die Kamera über das
Kabel mit einer der Western-Buchsen „CA1 – CA4“
(15) verbinden.

Über diese Buchse laufen alle Audio- und Vi-

deoverbindungen zwischen Monitor und Kamera
(und eventuell angeschlossener Gegensprech-
anlage TV-40LS) sowie mögliche Alarmverbin-
dungen und die Stromversorgung der Kamera
(siehe Kontaktbelegung der Buchse in Abb. 9).

Pin 1 = Klingel- /Alarmimpuls
Pin 2 = 15 V
Pin 3 = Audiosignal vom Monitor
Pin 4 = Videosignal
Pin 5 = Audiosignal von der Kamera
Pin 6 = Masse

Bei Bedarf kann das Anschlußkabel mit dem
Kabel TV-20CW und dem Adapter TV-40AW von
MONACOR verlängert werden.

2) Kameras mit BNC-Videoausgang an die BNC-

Buchsen „IN 1 – 4“ (14) anschließen. Über die
BNC-Buchse erhält der Monitor nur das Video-
signal der Kamera.

Sollen auch die Audio- und Alarmfunktionen

des Kamerakanals genutzt werden (z. B. bei Instal-

lation eines Mikrofons oder Alarmmelders am Ka-
merastandort), empfiehlt es sich, die Kamera über
den Adapter TV-40JB und das Kabel TV-20CW
von MONACOR an die entsprechende Western-
Buchse des Kanals anzuschließen. In diesem Fall
den Videoausgang der Kamera mit der BNC-
Buchse des Adapters verbinden und die Audio-
und Alarmverbindungen über die Klemmanschlüs-
se durchführen.

4.3.2 Gegensprechanlagen
An je eine Kamera TVCCD-40 kann eine Gegen-
sprechanlage TV-40LS angeschlossen werden. Da-
zu das der Gegensprechanlage beiliegende An-
schlußkabel in die rückseitige Buchse (28) stecken,
und die Gegensprechanlage über das Kabel mit der
Buchse „INTERPHONE“ (37) der Kamera verbinden.

4.3.3 Videorecorder und zusätzliche Monitore
1) Zur Aufzeichnung und anschließender Wieder-

gabe kann ein Videorecorder wahlweise entwe-
der über die beiden BNC-Buchsen „VCR OUT“
(25) und „VCR IN“ (16) oder über die Western-
Buchse „VCR“ (17) angeschlossen werden.

Über die BNC-Buchsen wird nur das Video-

signal übertragen. Bei Verwendung der BNC-
Buchsen den Video-Aufnahmeeingang des
Recorders an die Buchse „VCR OUT“ und den
Video-Wiedergabeausgang des Recorders an
die Buchse „VCR IN“ anschließen.

Über die Westernbuchse „VCR“ ist die Auf-

zeichnung und Wiedergabe der Video- und Audio-
signale möglich. Die Ein- und Ausgänge für Video
und Audio am Recorder über entsprechende
Adapter mit der Buchse verbinden. Zur Kontakt-
belegung der Buchse siehe Abb. 10.

Pin 1 = Masse
Pin 2 = Audioausgang
Pin 3 = Videoausgang
Pin 4 = Audioeingang
Pin 5 = Videoeingang
Pin 6 = Masse

2) Ein weiterer Monitor oder ein Videorecorder zur

Aufzeichnung kann an die BNC-Buchse „QUAD“
(18) angeschlossen werden. An diesem Ausgang

wird immer das Quad-Bild herausgeführt, unab-
hängig vom eingestellten Betriebsmodus am Ge-
rät CDM-1440 bzw. CDM-1740.

Das Quad-Bild an diesem Ausgang erscheint

ohne Einblendungen (wie z. B. Datum, Uhrzeit,
Kameratitel etc.).

3) An den BNC-Buchsen „OUT 1 – 4“ (24) werden

die durchgeschleiften Videosignale der Kamera-
eingänge herausgeführt. Hier lassen sich weitere
Monitore oder Videorecorder anschließen.

Wichtig! Keine unbenutzten Kabel in den Aus-

gangsbuchsen „OUT 1 – 4“ stecken lassen, weil
dann die automatische Impedanzumschaltung
(75

/hochohmig) für die Kameraeingangsbuch-

sen nicht korrekt arbeitet.

4.3.4 Alarmverbindungen
1) Es besteht die Möglichkeit, pro Kamerakanal des

Monitors einen Alarmmelder mit NO-Kontakt (z. B.
Bewegungsmelder) anzuschließen:

Bei Verwendung der Kamera
TVCCD-40 den Alarmmelder an
Pin 1 (Alarmimpuls) und Pin 6
(Masse) der Buchse „INTER-
PHONE“ (37) anschließen (sie-
he Abb. 11).

Wird bei Verwendung einer Kamera mit BNC-

Buchse der Adapter TV-40JB von MONACOR
genutzt (siehe Kap. 4.3.1, Punkt 2), den Melder
an die Alarm-Klemmanschlüsse des Adapters an-
schließen (siehe Kontaktbelegung des Adapters).

2) Der Alarmausgang „ALARM OUT“ (26) ist ein

Relais mit NO- und NC-Kontakt, das bei Alarm-
auslösung schaltet und somit angeschlossene
Geräte aktiviert. Der Alarmausgang kann z. B. an
den Alarmeingang des Videorecorders ange-
schlossen werden – um die Aufnahme zu starten
bzw. den Recorder im Alarmfall von Timelapse-
auf Echtzeit-Aufnahme zu schalten – oder mit
weiteren Alarmgebern verbunden werden.

4.3.5 Fernbedienung und Stromversorgung
Die Fernbedienung TV-40RM für den Monitor an die
Western-Buchse „REMOCON“ (27) anschließen.

1

6

1

6

Do not use telephone connection cables to extend
the cables of the monitoring system. The monitor
and/or the cameras might be damaged.

4.3.1 Cameras
The monitor has four camera channels for connect-
ing up to four cameras. Connect one camera only
per channel, either to the western jack or to the BNC
jack of the channel. 

1) To connect a camera TVCCD-40, connect the

cable supplied with the camera to the jack “MONI-
TOR” (36), and connect the camera to one of the
western jacks “CA1 to CA4” (15) via the cable.

All audio and video connections between the

monitor and the camera (and the two-way inter-
com system TV-40LS that may be connected) as
well as any possible alarm connections and the
power supply of the camera are made via this
jack (see pin configuration of the jack in fig. 9).

Pin 1 = bell/alarm pulse

Pin 2 = 15 V

Pin 3 = audio signal from the monitor

Pin 4 = video signal

Pin 5 = audio signal from the camera

Pin 6 = ground

If required, the connecting cable can be extended
with the cable TV-20CW and the adapter TV-
40AW by MONACOR.

2) Connect cameras with BNC video output to the

BNC jacks “IN 1 to 4” (14). Via the BNC jack, the
monitor only receives the video signal of the cam-
era.

If the audio and alarm functions of the camera

channel are to be used as well (e. g. in case of
installation of a microphone or an alarm device at
the camera location), it is recommeded to con-
nect the camera to the corresponding western
jack of the channel via the adapter TV-40JB and
the cable TV-20CW by MONACOR. In this case,
connect the video output of the camera to the
BNC jack of the adapter and make the audio and
alarm connections via the terminals.

4.3.2 Two-way intercom systems
A two-way intercom system TV-40LS can be
connected to a camera TVCCD-40 each. For this
purpose, connect the cable supplied with the two-
way intercom system to the rear jack (28) and
connect the two-way intercom system to the jack
“INTERPHONE” (37) of the camera via the cable. 

4.3.3 Video recorders and additional monitors
1) For recording and subsequent reproduction, a

video recorder can be connected either via the
two BNC jacks “VCR OUT” (25) and “VCR IN”
(16) or via the western jack “VCR” (17).

Via the BNC jacks, only the video signal is

transmitted. When using the BNC jacks, connect
the video recording input of the recorder to the
jack “VCR OUT”, and the video reproduction out-
put of the recorder to the jack “VCR IN”.

Recording and reproduction of the video and

audio signals is possible via the western jack
“VCR”. Connect the video and audio inputs and
outputs on the recorder to the jack via correspond-
ing adapters. For pin configuration of the jack see
fig. 10.

Pin 1 = ground
Pin 2 = audio output
Pin 3 = video output
Pin 4 = audio input
Pin 5 = video input
Pin 6 = ground

2) A further monitor or a video recorder for recording

can be connected to the BNC jack “QUAD” (18).
The quad picture is always routed out at this out-
put, independent of the operating mode adjusted
on the unit CDM-1440 (or CDM-1740).

The quad picture at this output is displayed

without any further information (e. g. date, time,
camera title, etc.).

3) At the BNC jacks “OUT 1 to 4” (24), the fed-

through video signals of the camera inputs are
routed out. Further monitors or video recorders
can be connected there.

Important! Do not leave unused cables in the

output jacks “OUT 1 to 4” as the automatic im-

pedance switching (75 

/high impedance) for

the camera input jacks will not operate correctly
in this case.

4.3.4 Alarm connections
1) It is possible to connect an alarm device with NO

contact (e. g. motion detector) to each camera
channel of the monitor:

In case of camera TVCCD-40,
connect the alarm device to
pin 1 (alarm pulse) and pin 6
(ground) of the jack “INTER-
PHONE” (37) (see fig. 11).

If the adapter TV-40JB by MONACOR is used for
a camera with BNC jack (see chap. 4.3.1, item 2),
connect the device to the alarm terminals of the
adapter (see pin configuration of the adapter).

2) The alarm output “ALARM OUT” (26) is a relay

with NO and NC contact which responds in case
of alarm triggering and thus activates connected
units. The alarm output can be connected, e. g. to
the alarm input of the video recorder (to start the
recording or to switch the recorder from time
lapse recording to real time recording in case of
alarm) or it can be connected to further alarm
devices.

4.3.5 Remote control and power supply
Connect the remote control TV-40RM for the moni-
tor to the western jack “REMOCON” (27).

After all components of the video monitoring sys-

tem have been connected, connect the plug of the
mains cable (21) to a mains socket (230 V~/50 Hz).

5

Operation

During initial operation of the monitor, the basic
adjustments programmed by the manufacturer are
activated. Via a screen menu, the unit can be repro-
grammed according to your own requirements. For
programming the unit see chap. 7.

The functions of the operating elements on the

remote control TV-40RM (fig. 6) correspond to those

1

6

1

6

7

GB

D

A

CH

9

9

10

10

11

1

6

11

1

6

Содержание CDM-1440

Страница 1: ...ING HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING K YTT OHJE KOMPONENTEN F R EINE VIDEO BERWACHUNGSANLAGE COMPONENTS FOR A VIDEO MONITORING SYSTEM CDM 1440 Best Nr 19 5410 CDM 1740...

Страница 2: ...pagine 12 19 F B CH I Voordat u inschakelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van MONACOR Lees de veiligheidsvoorschriften alvorens het toestel in gebruik te nemen Door de veiligheidsvoor...

Страница 3: ...FREEZE CALL MIC POWER CDM 1740 VOLUME H HOLD BRIGHT CONTRAST CDM 1440 CDM 1740 1 BELL ON OFF OUT IN 1 2 3 4 CA1 CA2 CA3 CA4 VCR OUT VCR IN QUAD VCR ALARM OUT NO C NC R F ON OFF REMOCON V HOLD V HEG V...

Страница 4: ...eb Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections described Contents 1 Operating Elements and Connections 4 1 1 Front panel of the monitor 4 1 2 Rear panel of the...

Страница 5: ...picture at the output QUAD 18 but vertical rolling of the picture at the moment of change over between the cameras 20 Mains switch MAIN POWER for switching on and off the unit 21 Mains cable for conn...

Страница 6: ...s vor dere Geh useteil auf die Geh useschale setzen a SW101 ON OFF MONITOR INTERPHONE Important for U K Customers The wires in the mains lead of the monitor are coloured in accordance with the followi...

Страница 7: ...Buchse REMOCON 27 anschlie en 1 6 1 6 Do not use telephone connection cables to extend the cables of the monitoring system The monitor and or the cameras might be damaged 4 3 1 Cameras The monitor ha...

Страница 8: ...e monitor Consequently all operating steps performed via these operating elements can be made either via the monitor or via the remote control Exception The buttons 1 to 4 4 on the remote control do n...

Страница 9: ...dr ckt ist wird der Ton von der Gegensprech anlage empfangen 3 An der Gegensprechanlage den Regler 29 je nach gew nschter Lautst rke aufdrehen During the reproduction by the recorder the monitor maint...

Страница 10: ...hen Um schaltbetrieb siehe Kap 5 2 2 kann separat f r D E DW LL CA1 03 CA2 03 CA3 03 CA4 03 QUA 03 ALA TIME RM ALA TIME RM 20 NEXT DATE DATE DATE ON FORMAT EURO TIME TI ME NEXT DISPLAY HH MM SS DD MM...

Страница 11: ...Hz CCIR Anzahl der Bildpunkte hor 512 x vert 582 Aufl sung 350 Linien Fixfokus Objektiv 1 3 8 3 6 mm Mindestbeleuchtung 2 Lux Signal Rausch Abstand 46 dB Videoausgang 1 Vss 75 Audioausgang 600 Einsatz...

Страница 12: ...de la prise voir chapitre 4 3 3 Vi preghiamo di aprire completamente la pagi na 3 Cos vedrete sempre gli elementi di coman do e i collegamenti descritti Indice 1 Elementi di comando e collegamenti 12...

Страница 13: ...videoregi stratore per la rappresentazione o registrazione delle immagini solo durante il funzionamento quad 19 Interruttore R F per sincronizzare le videoca mere durante la commutazione automatica Po...

Страница 14: ...un panno morbido ed asciutto non impiegare prodotti chimici o acqua Se si desidera eliminare gli apparecchi definitiva mente consegnarli per lo smaltimento ad un isti tuzione locale per il riciclaggi...

Страница 15: ...syst me de sur veillance vid o branch s reliez la prise du cordon secteur 21 une prise secteur 230 V 50 Hz 1 6 1 6 compreso eventualmente l impianto interfono TV 40LS gli eventuali collegamenti di al...

Страница 16: ...ap 5 2 1 2 Accendere lo schermo con l interruttore 12 Si accende la spia di funzionamento dello schermo e dopo alcuni secondi appare l immagine quad 3 Solo per il modello CDM 1740 se l imma gine scorr...

Страница 17: ...re est mis pendant 4 secondes 5 4 Funzioni audio Se necessario il microfono della videocamera TVCCD 40 pu essere disattivato Per i particolari vedi cap 4 1 La sorveglianza audio attraverso la videocam...

Страница 18: ...CA4 03 QUA 03 ALA TIME RM ALA TIME RM 20 NEXT DATE DATE DATE ON FORMAT EURO TIME TI ME NEXT DISPLAY HH MM SS DD MM YY N B Se al momento della chiamata del men l ap parecchio si trova nella modalit di...

Страница 19: ...512 x vert 582 R solution 350 lignes Objectif fixe 1 3 8 3 6 mm Luminosit minimale 2 Lux Rapport signal sur bruit 46 dB Sortie vid o 1 Vcc 75 Sortie audio 600 Temp rature ambiante 0 40 C Alimentation...

Страница 20: ...ad a la sa lida QUAD 18 es inestable posici n OFF la imagen Quad a la salida QUAD 18 es estable mas desplazamiento vertical de la imagen en el momento de la conmutaci n de las c maras 20 Interruptor d...

Страница 21: ...uar o modificar cualquier conexi n desconectar siempre el monitor poniendo el inter ruptor de red MAIN POWER 20 en OFF No utilizar cables de tel fono para prolongar los cables de la central de vigilan...

Страница 22: ...3 Para seleccionar uno de los cuatro canales pulsar la tecla 1 4 4 correspondiente El LED encima de la tecla brilla 5 3 Lectura de una grabaci n Pulsar la tecla VCR 5 para leer una grabaci n de un vi...

Страница 23: ...puede ser regulado separadamente para cada canal de c mara y la imagen Quad de 0 a 60 segundos Para c mara 1 CA1 regular la duraci n de visualizaci n deseada pulsando la tecla o Seleccionar sucesivam...

Страница 24: ...of water In geval van ongeoorloofd of verkeerd gebruik verkeerde aansluiting foutieve bediening of her stelling door een niet gekwalificeerd persoon ver valt de garantie bij eventuele schade Wanneer d...

Страница 25: ...pp g rs i enheten Om enheterna ska kasseras b r den l mnas till tervinning Videovalvontaj rjestelm n osat Tutustu oheisiin turvallisuutta koskeviin m r yksiin aina ennen laitteiden k ytt nottoa Tarvit...

Страница 26: ...Copyright by INTER MERCADOR GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved MONACAOR International www monacor com 03 00 01...

Отзывы: