background image

5.2.2 Selección de pista

A – Selección directa del número de pista

Para la selección directa de una pista, pulse su

número  con  los  botones  numéricos  (37).  Para

iniciar la pista, pulse el botón PLAY/ PAUSE (9).

Ejemplos:
No. de pista

Botones

4

4, PLAY/ PAUSE

10

1, 10/0, PLAY/ PAUSE

135

1, 3, 5, PLAY/ PAUSE

Nota:

El lector ordenará las pistas MP3 del siguiente

modo:
1. Todas las pistas sin carpeta en el directorio ROOT

2. Todas las pistas en carpetas en el directorio ROOT

3. Todas las pistas en subcarpetas, etc.
Las pistas y las carpetas no se ordenarán alfabética-

mente pero pueden encontrarse fácilmente con la fun-

ción de búsqueda (

apartado C und D).

B – Saltar pistas hacia delante o hacia atrás

Para  saltar  una  pista  o  varias  pistas  hacia

delante o atrás, pulse brevemente el botón CUE

o REV (7) [repetidamente].
Botón CUE: Para saltar a la siguiente pista
Botón  REV:  Para  volver  al  inicio  de  pista  en

reproducción. Cada vez que se pulse de nuevo

el botón REV, el aparato retrocederá una pista

cada vez.

Nota:

Pulse brevemente los botones REV y CUE, si los

pulsa prolongadamente avanzará o retrocederá rápida-

mente.

C – Búsqueda alfabética de pistas MP3

1) Pulse  el  botón  FIND  (15).  Parpadeará  un

símbolo de lupa en la parte inferior izquierda

del visualizador. A su derecha aparecerá la

letra A y en la línea superior del visualizador

el  nombre  del  primer  archivo  que  empiece

con la A.

2) Pulse el botón CUE [hacia delante] o REV (7)

[hacia atrás] para seleccionar la primera letra

del nombre del archivo que quiera. También

están disponibles los numerales 0 – 9. Si no

hay nombres de archivo que empiecen con

ciertas  letras  o  números,  se  marcan  como

“None”.

3) Si hay varios nombres de archivo que empie-

zan con la misma letra, seleccione la letra y

mantenga  pulsado  el  botón  REV  o  CUE

hasta que la letra empiece a parpadear junto

al símbolo de la lupa. Todos los nombres de

archivo  que  empiecen  con  la  letra  estarán

disponibles para seleccionarse uno tras otros

con el botón REV o CUE.

4) Durante la búsqueda, el visualizador siempre

mostrará el número de la carpeta y de la pista

en la parte inferior derecha. Cuando haya en -

contrado la pista que quería, inicie la repro-

ducción con el botón PLAY/ PAUSE (9).

D – Selección de carpetas y 

búsqueda por carpeta

Con archivos MP3 en varias carpetas (directo-

rios  de  archivos),  pulse  los  botones  FOLDER

(14) durante la reproducción para ir a la primera

pista de la siguiente carpeta (botón 

) o a la

primera pista de la carpeta anterior (botón 

).

Si primero para la reproducción con el botón

STOP (8) y luego pulse el botón FOLDER

o

, en la línea superior del visualizador se mos-

trará  el  nombre  de  carpeta  y  en  la  inferior  el

número de carpeta tras el símbolo .

La función de búsqueda le permite incluso

encontrar una carpeta con cierto nombre duran -

te la reproducción de una pista:
1) Pulse el botón FIND (15) dos veces para que

el símbolo de la lupa parpadee en el visualiza-

dor, aparecerá “Dir” (directorio) a su derecha.

2) Busque la carpeta que quiera con los boto-

nes REV – SKIP – CUE (7). En la línea supe-

rior  del  visualizador  se  mostrará  el  nombre

de carpeta y en la inferior el número de car-

peta.

3) Cuando haya encontrado la carpeta, pulse el

botón  PLAY/ PAUSE  (9) para  iniciar  la  pri-

mera pista o mantenga pulsado el botón REV

o CUE hasta que aparezca “File” junto al sím-

bolo de la lupa para iniciar otra pista desde la

carpeta.  Pulse  los  botones  REV – SKIP –

CUE para  seleccionar  las  pistas  de  la  car-

peta, una tras otra. Para iniciar la pista selec-

cionada, pulse el botón PLAY/ PAUSE.

5.2.3 Avance/retroceso rápido

Para  el  avance  rápido,  mantenga  pulsado  el

botón CUE (7); para el retroceso rápido, man-

tenga pulsado el botón REV. Con archivos MP3,

el avance / retroceso rápido sólo se puede hacer

en  una  pista.  No  la  podrá  rastrear  acústica-

mente, sólo mediante la indicación temporal del

visualizador.

5.2.4 Funciones de repetición y 

de lectura aleatoria

Pulse el botón REPEAT (13) para activar una de

las funciones de repetición y reproducción de las

pistas en orden aleatorio:
Ajuste básico (PLAY ALL)

Todas  las  pistas  del  soporte  de  sonidos  o 

de una secuencia de pistas programada se

reproducirán una vez, luego la reproducción

parará

Primera acción del botón (PLAY ALL RANDOM)

Las pistas se reproducirán una vez en orden

aleatorio

Siguiente actuación del botón (REPEAT TRACK)

La  pista  seleccionada  se  repetirá  continua-

mente

Siguiente actuación del botón (REPEAT FOLDER)

Todas las pistas de la carpeta seleccionada

se repetirán continuamente

(función disponible sólo para archivos MP3)

Siguiente  actuación  del  botón  (REPEAT  ALL)

Todas las pistas se repetirán continuamente

Siguiente actuación del botón (RANDOM REPEAT)

Se  reproducirán  todas  las  pistas  continua-

mente en orden aleatorio

Siguiente actuación del botón (PLAY ALL)

Vuelve al ajuste básico

5.2.5 Silenciar el sonido

Para silenciar el sonido de una pista durante la

reproducción, pulse el botón MUTE (16). Para

reactivar  el  sonido,  pulse  el  botón  MUTE  de

nuevo.

5.2.6 Memoria antichoque

El  lector  CD  está  equipado  con  una  memoria

antichoque capaz de compensar interrupciones

(máx.  40  segundos)  provocadas  por  golpes  o

vibraciones  mientras  se  reproduce  un  CD.

Como comprobación, pulse el botón ESP (40)

del control remoto para desactivar la memoria

antichoque (no en el modo MP3). En el visuali-

zador (12) se mostrará brevemente “ESP OFF”.

Para reactivarla, pulse el botón ESP de nuevo.

En el visualizador se mostrará brevemente “ESP

ON”.

5.2.7 Compilación de una secuencia

individual de pistas

Para reproducir una selección de pistas en un

cierto orden, se puede programar una secuencia

de  hasta  64  pistas.  Para  ello,  en  el  caso  de

archivos MP3, debería conocer el orden de las

carpetas (

 

apartado 5.2.2 – D) ya que le será

necesario para introducir el número correspon-

diente de cada pista que hay que programar.
1) Ponga el lector CD en el modo Stop; pulse el

botón STOP (8), si es necesario.

2) Active el modo de programación con el botón

PROG  (6).  Pulse  los  demás  botones  en

15 se gundos  o  de  lo  contrario  saldrá  del

modo de programación. En este caso, pulse

el botón PROG una vez más. En el visualiza-

dor se mostrará:

Para un CD sin archivos MP3 

PROGRAM

CD   P – 01    00

Para un CD sin archivos MP3

PROGRAM

P – 01      000   0000

3) Para CDs sin archivos MP3, salte este paso

y vaya directamente al paso 4.

Para  los  archivos  MP3,  seleccione  pri-

mero el número de la carpeta que contiene la

primera  pista  que  quiere  para  la  secuencia

de pistas. Esto también es necesario cuando

todas las pistas están en el directorio ROOT

sin carpeta. En este caso, introduzca 1 como

número de carpeta.

Seleccione el número de carpeta con los

botones  REV – SKIP – CUE (7) o  con  los

botones  numéricos  (37).  Pulse  el  botón

PROG  para  la  memorización.  Los  cuatro

zeros  parpadearán  como  advertencia  para

insertar el número de pista.

4) Seleccione el número de la primera pista de

la secuencia de pistas con los botones REV –

SKIP – CUE (7) o insértelo con los botones

numéricos (37). Para archivos MP3 en car-

petas, tenga en cuenta que estos archivos no

están ordenados consecutivamente pero que

el primer archivo de cada carpeta siempre es

el número 1.

5) Pulse el botón PROG para la memorización.

En el visualizador se mostrará el número de

la siguiente memoria, p. ej. “P – 02”.

6) Repita los pasos (3), 4 y 5 para las demás

pistas  que  quiera  hasta  que  haya  progra-

mado la secuencia de pistas completa.

7) Para iniciar la secuencia de pistas, pulse el

botón PLAY/ PAUSE (9). En la línea superior

del visualizador se mostrará “MEM” (memo-

ria) y se reproducirá la secuencia de pistas.

8) Con  los  botones  REV – SKIP – CUE,  selec-

cione cualquier pista de la secuencia de pis-

tas o mantenga pulsado el botón correspon-

diente  para  activar  la  función  de  avance /

retroceso rápido en una pista.

9) La reproducción se parará después de que la

secuencia de pistas se haya reproducido o

cuando pulse el botón STOP. Para reiniciar

la  secuencia  de  pistas,  pulse  primero  el

botón PROG y luego el botón PLAY/ PAUSE.

Nota:

Una secuencia programada de pistas se borrará

cuando cambie su soporte de sonidos, cuando pulse el

botón FUNC (17), cuando pulse el botón STOP en el

modo de programación o cuando apague el lector.

E

31

Содержание 21.2800

Страница 1: ...always discon nect the mains plug from the socket A jumper see arrow in the figure is provided on the PCB with the power supply unit and the audio output jacks The automatic start function is activated when the jumper is in the position AUTO PLAY To deactivate the func tion place the jumper in the position MAN UAL PLAY WARNING It is necessary to open the unit for modification Leave this to skilled...

Страница 2: ...Antes de abrir el aparato desconecte el enchufe de la toma En la PCB hay un Jumper ver la flecha en la figura con la alimentación del aparato y las tomas de salida de audio La función de ini cio automático se activa cuando el Jumper está en la posición AUTO PLAY Para desac tivar la función coloque el Jumper en la posi ción MANUAL PLAY ADVERTENCIA Se necesita abrir el aparato para la modificación D...

Страница 3: ...MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA CD MP3 SPIELER MIT TUNER CD MP3 PLAYER WITH TUNER LECTEUR CD MP3 AVEC TUNER LETTORE CD MP3 CON TUNER ...

Страница 4: ... apa rato img Stage Line Por favor lea estas instrucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocerá todas las funciones de la uni dad se prevendrán errores de operación usted y el apa rato estarán protegidos en contra de todo daño causado por un uso inadecuado Por favor guarde las instruccio nes para una futura utilización La versión española comienza en la pá...

Страница 5: ...12 13 14 15 16 17 18 IR 1 2 3 4 5 5 STORE BAND TUNING STATION DOWN UP UP DOWN SLEEP ASM TUNER CD 112TRS CD MP3 PLAYER FM AM TUNER FM MHZ CH 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 IR 1 2 3 4 5 5 STORE BAND TUNING STATION POWER CD PROG REPEAT FIND MUTE FUNC SKIP REV CUE STOP PLAY PAUSE FOLDER SD MMC CARD DOWN UP UP DOWN SLEEP ASM TUNER CD 112TRS CD MP3 PLAYER FM AM TUNER FM MHZ CH 1 2 3 30 31 32 33 34 35 ...

Страница 6: ...it der Fernbedienung gesteuert werden kann siehe auch Position 42 Taste CD TUNER 25 Taste ASM zum automatischen Suchen und Speichern der Sender Zum Aktivieren der Funktion die Taste kurz gedrückt halten 26 Display des Tuners 27 Stationstasten 1 5 zum Wählen der auf die sen Tasten gespeicherten Sender 28 Taste 5 zum Wählen von Sendern der Spei cherplätze 6 60 Nach dem Drücken einer Stationstaste 27...

Страница 7: ...men damit die Fernbedienung bei einem eventuellen Auslaufen der Batterien nicht beschädigt wird 2 Die Fernbedienung beim Drücken einer Taste immer in Richtung des Sensors IR 22 hal ten Dabei muss Sichtverbindung zwischen der Fernbedienung und dem Sensor beste hen 3 Am Gerät zeigen die LEDs CD 10 und TUNER 24 an ob der CD Spieler oder der Tuner mit der Fernbedienung gesteuert wer den kann Zum Umsch...

Страница 8: ...und die Wiedergabe der Titel in zufälliger Reihenfolge einschalten Grundeinstellung PLAY ALL Alle Titel des Tonträgers oder einer program mierten Titelfolge werden einmal abgespielt dann endet die Wiedergabe erster Tastendruck PLAY ALL RANDOM einmalige Wiedergabe der Titel in zufälliger Reihenfolge nächster Tastendruck REPEAT TRACK ständige Wiederholung des angewählten Titels nächster Tastendruck ...

Страница 9: ...ION 20 auf der Fernbedienung sind diese Tasten mit M DOWN und M UP beschriftet oder durch Direktwahl der Stationsnummer am Gerät mit den Tasten 1 5 27 und 5 28 oder auf der Fernbedienung mit den Tas ten 1 10 0 37 und 10 41 Beispiele Hinweis Die Stationsnummern 1 18 werden im Display unter dem Feld CH angezeigt Die Nummern ab 19 zeigt das Display nur kurz an Es schaltet danach auf die Anzeige der E...

Страница 10: ...E A E PLAY PAUSE E A F EJECT E A G PROG E A H ESP E A I FIND E A J MUTE E A K REPEAT E A L FUNC E A M DISPLAY E A N EJECT sperren E A P EJECT freigeben E A Q 0 E A 0 1 E A 1 2 E A 2 3 E A 3 4 E A 4 5 E A 5 6 E A 6 7 E A 7 8 E A 8 9 E A 9 7 Pflege Das Gerät vor Staub Vibrationen Feuchtigkeit und Hitze schützen zulässiger Einsatztempera turbereich 0 40 C Für die Reinigung nur ein weiches trockenes T...

Страница 11: ...ssible to control the tuner with the remote control also see item 42 button CD TUNER 25 Button ASM for automatic search for stations and storage of stations To activate the function briefly keep the but ton pressed 26 Display of the tuner 27 Station buttons 1 5 to select the stations stored on these buttons 28 Button 5 to select stations of the storage locations 6 60 After pressing a station but t...

Страница 12: ...numbers 19 60 it will only show the frequency 5 1 Remote control 1 To insert the batteries 2 x 1 5 V size AAA remove the battery compartment cover on the rear side of the remote control Insert the batteries as indicated in the battery compart ment Close the compartment with the cover If the remote control is not in use for a longer period of time remove the batteries to prevent any damage due to b...

Страница 13: ... 4 Repeat functions and random replay Press the button REPEAT 13 to activate one of the repeat functions and the replay of the titles in random order basic setting PLAY ALL all titles of the sound carrier or of a pro grammed title sequence will be replayed once then the replay will stop first actuation of button PLAY ALL RANDOM the titles will be replayed once in random order next actuation of but...

Страница 14: ...marked M DOWN and M UP or by direct selection of the station number with the buttons 1 5 27 and 5 28 on the unit or with the buttons 1 10 0 37 and 10 41 on the remote control Examples Note The display will show the station numbers 1 18 below the field CH The display will show the numbers starting from 19 only briefly before indicating the received frequency c Press the button STORE or MEM to com p...

Страница 15: ...A I FIND E A J MUTE E A K REPEAT E A L FUNC E A M DISPLAY E A N disable EJECT E A P enable EJECT E A Q 0 E A 0 1 E A 1 2 E A 2 3 E A 3 4 E A 4 5 E A 5 6 E A 6 7 E A 7 8 E A 8 9 E A 9 7 Maintenance Protect the unit from dust vibrations humidity and heat admissible ambient temperature range 0 40 C For cleaning only use a dry soft cloth never use water or chemicals Note concerning sound interruptions...

Страница 16: ...élécommande voir également point 42 touche CD TUNER 25 Touche ASM pour une recherche et mémori sation automatique des stations Pour activer la fonction maintenez la touche brièvement enfoncée 26 Affichage du tuner 27 Touches de stations 1 à 5 pour sélectionner les stations mémorisées sur ces touches 28 Touche 5 pour sélectionner les stations des emplacements de mémoire 6 à 60 après avoir appuyé su...

Страница 17: ...ez les batteries comme indiqué dans le com partiment refermez le compartiment avec le couvercle En cas de non utilisation prolongée de la télécommande retirez les batteries elles pourraient couler et endommager la télécom mande 2 Maintenez toujours la télécommande dans la direction du capteur IR 22 lorsque vous acti vez une touche Il ne faut aucun obstacle entre la télécommande et le capteur 3 Sur...

Страница 18: ...vec la touche REPEAT 13 on peut activer une des fonctions répétition et la lecture de tous les titres en ordre aléatoire réglage de base PLAY ALL Tous les titres du support audio ou dʼune suite programmée sont lus une fois puis la lecture sʼarrête première pression PLAY ALL RANDOM une seule lecture de tous les titres dans un ordre aléatoire pression suivante REPEAT TRACK répétition continue du tit...

Страница 19: ... clignote b Sélectionnez le numéro de station à mé moriser soit pas à pas avec les touches STATION 20 sur la télécommande ces touches sont repérées par M DOWN et M UP ou en sélectionnant directement le numéro de station sur lʼappareil avec les touches 1 à 5 27 et 5 28 ou sur la télécom mande avec les touches 1 à 10 0 37 et 10 41 Exemples Remarque Les numéros de stations 1 à 18 sont indiquées sur l...

Страница 20: ... REPEAT E A L FUNC E A M DISPLAY E A N bloquer EJECT E A P débloquer EJECT E A Q 0 E A 0 1 E A 1 2 E A 2 3 E A 3 4 E A 4 5 E A 5 6 E A 6 7 E A 7 8 E A 8 9 E A 9 7 Entretien Protégez lʼappareil de la poussière des vibra tions de lʼhumidité et de la chaleur température de fonctionnement admissible 0 40 C Pour le nettoyer utilisez uniquement un chiffon sec et doux en aucun cas de produits chimiques o...

Страница 21: ...può essere comandato tramite il telecomando vedi anche punto 42 Tasto CD TUNER 25 Tasto ASM per ricerca e memorizzazione automatica delle stazioni Per attivare la funzione tener premuto il tasto brevemente 26 Display del tuner 27 Tasto delle stazioni 1 5 per selezionare le stazioni memorizzate con questi tasti 28 Tasto 5 per selezionare le stazioni delle locazioni di memoria 6 60 dopo aver pre mut...

Страница 22: ...il coperchio In caso di mancato uso prolungato con viene togliere le batterie per non danneggiare il telecomando se le batterie dovessero per dere 2 Premendo un tasto del telecomando tenerlo sempre in direzione del sensore IR 22 Non ci devono essere ostacoli fra il telecomando e il sensore 3 Sullʼapparecchio i LED CD 10 e TUNER 24 indicano se con il telecomando può essere comandato il lettore CD o...

Страница 23: ...REPEAT 13 si può attivare una delle funzioni di ripetizioni e la riproduzione dei titoli in ordine casuale Impostazione base PLAY ALL tutti i titoli della sorgente o di una sequenza programmata sono riprodotti una volta quindi la riproduzione termina prima pressione del tasto PLAY ALL RANDOM riproduzione unica dei titoli in ordine casuale ulteriore pressione del tasto REPEAT TRACK ripetizione cont...

Страница 24: ...ione im postata o passo dopo passo con i tasti STATION 20 sul telecomando si trova la scritta M DOWN e M UP oppure tramite selezione diretta sullʼapparecchio per mezzo dei i tasti 1 5 27 e 5 28 o sul telecomando tramite i tasti 1 10 0 37 e 10 41 Esempi Nota I numeri delle stazioni 1 18 sono visua lizzati sul display sotto il campo CH I numeri da 19 in poi sono visualizzati solo brevemente dal disp...

Страница 25: ... E A L FUNC E A M DISPLAY E A N Bloccare EJECT E A P Abilitare EJECT E A Q 0 E A 0 1 E A 1 2 E A 2 3 E A 3 4 E A 4 5 E A 5 6 E A 6 7 E A 7 8 E A 8 9 E A 9 7 Cura dellʼapparecchio Proteggere lʼapparecchio da polvere vibrazioni umidità e calore temperatura dʼesercizio am messa 0 40 C Per la pulizia usare solo un panne morbido asciutto in nessun caso acqua o prodotti chimici Note su possibili buchi n...

Страница 26: ...afstandsbediening geregeld kan worden zie ook pos 42 Toets CD TUNER 25 Toets ASM om de zenders automatisch te zoeken en op te slaan Om de functie te activeren houdt u de toets kort ingedrukt 26 Display van de tuner 27 Zendertoetsen 1 5 om de op deze toetsen opgeslagen zenders te selecteren 28 Toets 5 om de zenders op de geheugen plaatsen 6 60 te selecteren Na op een zen dertoets 27 gedrukt te hebb...

Страница 27: ...t u de batterijen eruit zodat ze niet wordt beschadigd bij eventueel uitlopen van de batterijen 2 Houd de afstandsbediening steeds naar de sensor IR 22 gericht als u op een toets drukt De visuele verbindingslijn tussen de afstandsbediening en de sensor mag worden belemmerd 3 Op het apparaat geven de LEDʼs CD 10 en TUNER 24 aan of de cd speler of de tuner met de afstandsbediening gestuurd kan wor d...

Страница 28: ...volgorde inschakelen Basisinstelling PLAY ALL Alle tracks van de geluidsdrager of van een geprogrammeerde reeks tracks worden één keer afgespeeld hierna eindigt het afspelen eerste keer drukken op de toets PLAY ALL RANDOM eenmalige weergave van de tracks in wille keurige volgorde volgende keer drukken op de toets REPEAT TRACK continue herhaling van de geselecteerde track volgende keer drukken op d...

Страница 29: ... de afstandsbediening heb ben deze toetsen het opschrift M DOWN en M UP of door rechtstreeks selecteren van het sta tionsnummer op het apparaat met de toet sen 1 5 27 en 5 28 of op de af standsbediening met de toetsen 1 10 0 37 en 10 41 Voorbeelden Opmerking De zendernummers 1 18 ver schijnen op het display onder het veld CH De nummers vanaf 19 verschijnen slechts even op het display Het display s...

Страница 30: ... E A 6 7 E A 7 8 E A 8 9 E A 9 Na het uitvoeren van een commando meldt de CD 112TRS zich in ASCII code weer aan op de pc O K Carriage Return Line Feed Bij een foutieve invoer meldt het apparaat E R Carriage Return Line Feed Opmerking Tussen twee commandoʼs moet een pauze van ten minste 300 ms liggen Na het commando om een zender te zoeken is er een pauze van ten min ste 800 ms vereist 6 Pc besturi...

Страница 31: ...Se iluminará cuando se pueda controlar el sintonizador con el control re moto ver también el objeto 42 botón CD TUNER 25 Botón ASM para la búsqueda automática y almacenamiento de estaciones Para activar la función mantenga breve mente el botón pulsado 26 Visualizador del sintonizador 27 Botones de estación 1 5 para seleccionar las estaciones guardas en estos botones 28 Botón 5 para seleccionar est...

Страница 32: ...s baterías para prevenir cualquier daño provo cado por el derrame de una batería 2 Cuando pulse un botón del control remoto diríjalo siempre el control remoto hacia el sensor IR 22 No puede haber obstáculos entre el control remoto y el sensor 3 En el aparato los LEDs CD 10 y TUNER 24 indicarán si es posible controlar el lector CD o el sintonizador con el control remoto Para cambiar el control puls...

Страница 33: ...oducción de las pistas en orden aleatorio Ajuste básico PLAY ALL Todas las pistas del soporte de sonidos o de una secuencia de pistas programada se reproducirán una vez luego la reproducción parará Primera acción del botón PLAY ALL RANDOM Las pistas se reproducirán una vez en orden aleatorio Siguiente actuación del botón REPEAT TRACK La pista seleccionada se repetirá continua mente Siguiente actua...

Страница 34: ... remoto estos botones están marcados M DOWN y M UP o mediante la selección directa del número de estación con los botones 1 5 27 y 5 28 en el aparato o con los botones 1 10 0 37 y 10 41 en el control remoto Ejemplos Nota El visualizador mostrará los números de estación 1 18 bajo el campo CH El visuali zador mostrará los números que empiezan a partir de 19 sólo brevemente antes de indicar la frecue...

Страница 35: ...s 9600 baudios Número de bits de datos 8 Número de bits de paro 1 Paridad Ninguna Control de flujo Ninguno Los comandos de control para todas las fun ciones del CD 112TRS están listados en las tablas a continuación El emulador los enviará en código ASCII Finalmente los comandos Carriage Return 0D hexadecimal y Line Feed 0A hexadecimal tienen que enviarse al CD 112TRS como bytes 4 y 5 Algunos emula...

Страница 36: ...wnie włączyć tuner wcisnąć przy cisk SLEEP rozdz 5 3 3 24 Dioda TUNER świeci gdy możliwe jest ste rowanie tunerem za pomocą pilota patrz także punkt 42 przycisk CD TUNER 25 Przycisk ASM do automatycznego wyszu kana i programowania stacji Aby aktywować funkcję przytrzymać wciś nięty przycisk 26 Wyświetlacz tunera 27 Przyciski 1 5 do wyboru zaprogramowa nych stacji radiowych 28 Przycisk 5 do wyboru ...

Страница 37: ...bateryj nej na tylnej stronie Po włożeniu baterii zgodnie z oznaczeniem wewnątrz zamknąć pokrywę Jeżeli pilot nie będzie przez dłuższy czas wykorzystywany należy wyjąć z niego bate rie 2 Podczas korzystania z pilota należy kiero wać go w stronę urządzenia na czujnik IR 22 Między czujnikiem a pilotem nie po winny się znajdować żadne przeszkody 3 Urządzenie gotowe do sterowania pilotem sygnalizowane...

Страница 38: ...ienie PLAY ALL odtwarzanie wszystkich plików jeden raz wg kolejności na płycie lub zaprogramowanej następnie odtwarzacz zatrzyma się pierwsze wciśnięcie przycisku PLAY ALL RANDOM odtwarzanie wszystkich plików jeden raz w kolejności losowej kolejne wciśnięcie przycisku REPEAT TRACK ciągłe odtwarzanie wybranego pliku kolejne wciśnięcie przycisku REPEAT FOLDER ciągłe odtwarzanie plików z wybranego fo...

Страница 39: ...er przyciskami STATION 20 na pilocie przyciski te oznaczone są jako M DOWN i M UP lub wpisać bezpośrednio numer dla danej stacji przyciskami 1 5 27 oraz 5 28 na urządzeniu bądź przyciskami 1 10 0 37 oraz 10 41 na pilocie Przykła dowo Uwaga Na wyświetlaczu pokazane są numery stacji 1 18 pod polem CH Wyświetlacz po każe numery od 19 na krótko tylko przed wska zaniem częstotliwości c Wcisnąć przycisk...

Страница 40: ... E A K REPEAT E A L FUNC E A M DISPLAY E A N wyłącz EJECT E A P włącz EJECT E A Q 0 E A 0 1 E A 1 2 E A 2 3 E A 3 4 E A 4 5 E A 5 6 E A 6 7 E A 7 8 E A 8 9 E A 9 7 Konserwacja urządzenia Urządzenie należy chronić przed kurzem wstrząsami silnym światłem słonecznym dużą wilgotnością oraz wysoką temperaturą dopusz czalny zakres wynosi 0 40 ºC Do czyszczenia urządzenia należy używać suchej miękkiej tk...

Страница 41: ...39 ...

Страница 42: ...aldrig nogen form for modifikationer på pro duktet og indfør aldrig genstande i ventilationshullerne da du der med risikere at få elektrisk stød Ge akt på säkerhetsinformationen innan enhe ten tas i bruk Skulle ytterliggare information behövas kan den återfinnas i Manualen för andra språk Säkerhetsföreskrifter Enheten uppfyller samtliga Eu direktiv och har därför försett med symbolen Ge ovillkorli...

Страница 43: ...eikä valmistaja maa hantuoja tai myyjä ota vastuuta mahdollisista välittömistä tai välillisistä vahingoista jos lai tetta on käytetty muuhun kuin alkuperäiseen käyttötarkoitukseen laitetta on taitamatto masti käytetty tai kytketty tai jos laitetta on huollettu muussa kuin valtuutetussa huol lossa Laitteen huolto ja ylläpito Suojele laitetta pölyltä värähtelyiltä ja kosteu delta Käytä puhdistamisee...

Страница 44: ... MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1182 99 02 06 2011 ...

Отзывы: