background image

Enfoncez la touche PROGRAM (10) pour afficher le
nombre de titres et la durée totale du CD; quelques
secondes plus tard, il revient sur les indications
précédentes; de même, le nombre de titres et la
durée totale du CD s’affichent lorsque le CD est ter-
miné ou lorsque le lecteur est sur STOP.

5.3 Lecture des premières notes d’un titre

1) Insérez le CD et allez au titre voulu avec les tou-

ches TRACK (14).

2) Maintenez la touche CUE (11) enfoncée pour lire

le morceau sélectionné.

3) Lorsque vous la relâchez, le lecteur revient au

début du titre, pour démarrer la lecture, enfoncez
la touche 

(9).

5.4 Avance et retour rapides

Utilisez les touches SEARCH (15) pour aller à un
endroit précis ou pour une avance/retour rapides. Si
une des touches est maintenue enfoncée, le lecteur
va lentement frame par frame (1 frame = 

1

/

75

seconde) puis plus rapidement en avant ou en
arrière. Vous pouvez répéter ce morceau jusqu’à
une nouvelle pression sur la touche 

, une fois l’a-

vance/retour rapides terminés.

5.5 Retour automatique à un endroit souhaité

1) Allez à l’endroit à partir duquel le retour doit être

effectué et mettez le lecteur sur Pause avec la
touche (9).

2) Si besoin, utilisez les touches SEARCH (15) pour

bien le sélectionner.

3) Appuyez sur la touche CUE (11) pour marquer le

morceau, la diode jaune au-dessus de la touche
s’allume.

4) Démarrez la lecteur avec la touche 

(9). Atten-

tion: n’enfoncez pas les touches TRACK (14),
vous effaceriez le repère.

5) Utilisez la touche CUE (11) pour revenir au

repère, le lecteur est alors sur Pause.

6) Démarrez la lecture avec la touche 

(9) ou

enfoncez à nouveau la touche CUE (11) et main-

tenez-la enfoncée. Lorsque vous la relâchez, le
lecteur est à nouveau sur le repère, en mode
Pause. Maintenez la touche CUE enfoncée pour
répéter à l’envi le morceau marqué.

5.6 Répétition d’un segment

1) Allez à l’endroit où la répétition doit commencer

(point A sur la schéma 4); mettez le lecteur sur
Pause avec la touche 

(9).

2) Si besoin, utilisez les touches SEARCH (15) pour

affiner la recherche.

3) Enfoncez la touche CUE (11); la diode jaune au-

dessus s’allume.

4) Démarrez la lecture avec la touche 

(9).

5) Enfoncez la touche LOOP (13) à l’endroit B où la

répétition doit se terminer et à partir duquel le lec-
teur doit revenir au point A. La diode jaune au-
dessus de la touche CUE clignote.

6) Si vous devez interrompre la répétition et poursui-

vre normalement la lecture, enfoncez à nouveau
la touche LOOP (13).

Répétition d’un segment

5.7 Modification de la vitesse et

de la hauteur tonale

Pour modifier la vitesse et donc la hauteur tonale
(±16 %), enfoncez la touche PITCH (3). La diode au-
dessus de la touche s’allume; vous pouvez modifier
la vitesse avec le potentiomètre à glissières (5). L’af-
fichage indique pendant quelques secondes la
déviation par rapport à la vitesse standard (p. ex. 035
= +3,5 %).

La touche PITCH (3) permet de passer de la

vitesse réglée avec le potentiomètre (5) à la vitesse
standard et réciproquement.

5.8 Adaptation du rythme

Si un autre lecteur CD ou une platine-disques sont
reliés, vous pouvez adapter le rythme d’un titre du
lecteur CD à celui d’un titre d’un des autres appareils.
Le nombre de bits par minute des deux titres doit être
adapté avec le réglage de vitesse PITCH CONTROL
(5). Il est possible que les séquences ne soient pas
les mêmes. Maintenez alors la touche PITCH BEND
ou  (4) enfoncée jusqu’à ce que les bits coïnci-
dent. Tant qu’une de ces touches PITCH BEND est
maintenue enfoncée, le titre est lu plus lentement
(touche -) ou plus vite (touche +).

5.9 Lecture titre par titre

Si vous souhaitez lire un seul titre, sélectionnez-le avec
les touches TRACK (14) puis enfoncez la touche
CONT./SINGLE (12); sur l’affichage apparaît ”PLAY 1”;
démarrez la lecture avec la touche 

(9). A la fin du

morceau, le lecteur est sur Pause. Par une nouvelle
pression sur la touche 

(9), vous pouvez répéter le

titre ou avec les touches TRACK, en sélectionner un
autre et en démarrer la lecture avec la touche 

.

Vous pouvez arrêter la lecture titre par titre en

enfonçant la touche CONT./SINGLE (12).

6

Programmation

Si vous souhaitez programmer la lecture de certains
titres dans un ordre particulier, procédez comme suit:

6.1 Programmation d’une série de titres

1) Vous ne pouvez effectuer de programmation que

si le lecteur est sur Stop. Enfoncez la touche
PROGRAM (10) jusqu’à ce que les symboles 
ou 

disparaissent (2 secondes environ).

2) Enfoncez la touche PROGRAM (10), ”PROG”

s’affiche.

3) Avec les touches TRACK (14), sélectionnez le

premier titre; l’affichage indique le numéro du
titre, ”P-01” clignote.

4) Enfoncez la touche PROGRAM; ”P-01” ne cli-

gnote plus, le titre est alors programmé.

A

B

plessiva sono visibili anche se il CD è arrivato alla
fine o se l’apparecchio è in funzione di Stop.

5.3 Riproduzione dell’inizio di un titolo

1) Dopo aver inserito un CD posizionarsi sul titolo

desiderato usando i tasti TRACK (14).

2) Tenere premuto il tasto CUE (11). L’inizio del titolo

viene riprodotto finché si tiene premuto il tasto.

3) Se si libera il tasto CUE, l’apparecchio torna all’i-

nizio del titolo. Per avviare il titolo, premere il tasto

(9).

5.4 Avanzamento/ritorno veloce

I tasti SEARCH (15) servono per trovare un determi-
nato punto e per avanzamento e ritorno veloce. Se si
tiene premuto uno dei tasti, il lettore si sposta avanti
o indietro, prima lentamente (di un frame = 

1

/

75

secondo) e dopo più velocemente. Alla fine dello
spostamento veloce, il punto attuale viene ripetuto
finché si preme il tasto 

.

5.5 Ritorno automatico ad un determinato

punto

1) Posizionarsi sul punto su cui ritornare e attivare la

pausa con il tasto 

(9).

2) Se necessario, si può ricercare il punto deside-

rato con maggiore esattezza, utilizzando i tasti
SEARCH (15).

3) Toccare leggermente il tasto CUE (11) per mar-

care internamente il punto. Si accende il LED
giallo sopra il tasto.

4) Avviare la riproduzione con il tasto 

(9).  Atten-

zione: Non premere i tasti TRACK (14) per non
cancellare il punto appena marcato. 

5) Con il tasto CUE (11) si può tornare sul punto

marcato. Il lettore è in funzione di pausa.

6) Avviare la riproduzione con il tasto 

(9) oppure

premere una seconda volta il tasto CUE (11) e
tenerlo premuto. Liberando il tasto CUE, il lettore
è nuovamente in funzione di pausa sul punto mar-
cato. Tenendo premuto di nuovo il tasto CUE, è

possibile una ripetizione a cominciare dal punto
marcato.

5.6 Ripetizione di un determinato brano

1) Spostarsi sul punto da cui deve partire la ripeti-

zione (punto A, fig. 4). Con il tasto  

(9) attivare

la pausa.

2) Se necessario, si può ricercare il punto deside-

rato con maggiore esattezza, utilizzando i tasti
SEARCH (15).

3) Toccare leggermente il tasto CUE (11). Si

accende il LED giallo sopra il tasto.

4) Avviare la riproduzione con il tasto 

(9).

5) Arrivati al punto B, da dove si deve ritornare al

punto A, premere il tasto LOOP (13). Il LED giallo
sopra il tasto CUE lampeggia.

6) Per terminare la ripetizione e ritornare alla ripro-

duzione normale del brano, premere di nuovo il
tasto LOOP (13).

Ripetere un determinato brano

5.7 Variare la velocità e l’altezza del suono

Per variare la velocità e quindi l’altezza del suono
(±16 %), premere il tasto PITCH (3). Si accende il
LED sopra il tasto, e con il cursore (5) si può regolare
la velocità. Il display indica per alcuni secondi lo
scostamento percentuale dalla velocità standard
(p. es. 035 = +3,5 %).

Con il tasto PITCH (3) si cambia la velocità fra

quella impostata con il cursore (5) e quella standard.

5.8 Adattare il ritmo

Se è presente un secondo lettore CD o un giradischi,
il ritmo di un titolo può essere adeguato a quello
dell’altra sorgente. Per prima cosa occorre adattare il

numero delle battute al minuto dei due titoli con il
regolatore della velocità PITCH CONTROL (5). Tut-
tavia, a questo punto il ritmo dei due brani non
necessariamente combacia l’uno con l’altro. Per
giungere a questa sincronizzazione premere o
tenere premuto il tasto PITCH BEND oppure (4)
finché il ritmo risulta perfettamente uguale. Mentre si
tiene premuto uno dei tasti PITCH BEND, la velocità
del titolo si riduce (tasto -) o aumenta (tasto +).

5.9 Riproduzione di un titolo singolo

Se si desidera riprodurre un solo titolo, selezionarlo
con i tasti TRACK (14) e premere il tasto CONT./
SINGLE (12). Sul display si vede ”PLAY 1”. Con il
tasto 

(9) avviare la riproduzione. Al termine del

titolo, l’apparecchio va in pausa. Premendo il tasto

si può ripetere il titolo più volte, oppure con i tasti

TRACK (14) si può selezionare un altro titolo da avvi-
are quindi con il tasto  

.

La ripetizione di un titolo singolo viene disattivata

premendo di nuovo il tasto CONT./SINGLE (12).

6

Compilare una sequenza individuale
dei titoli

Se di un CD si desiderano ascoltare solo determinati
titoli e in un ordine diverso, si deve programmare l’or-
dine dei titoli.

6.1 Programmare la sequenza dei titoli

1) La sequenza dei titoli può essere programmata

solo se il lettore è fermo su stop! A tale scopo pre-
mere (per 2 secondi ca.) il tasto PROGRAM (10)
finché nel display si spegne il simbolo

oppure  .

2) Premere il tasto PROGRAM (10).  Sul display

appare la scritta ”PROG”.

3) Con i tasti TRACK (14) impostare il primo titolo da

riprodurre. Il display indica il numero con ”P-01”
lampeggiante.

4) Premere il tasto PROGRAM. L’indicazione ”P-01”

smette di lampeggiare. Il primo titolo è quindi pro-
grammato.

A

B

10

I

F

B

CH

Содержание 21.0660

Страница 1: ...AL DE INSTRU ES BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING K YTT OHJE DJ CD SPIELER DJ CD PLAYER LECTEUR DE CD LETTORE CD PER DJ CD 170DJ Best Nr 21 0660 OPEN CLOSE PROGRAM CONT SINGLE PITCH CONTROL R CD 170 DJ CD...

Страница 2: ...heden leren kennen Door deze instructies op te volgen zal een slechte werking vermeden worden en zal een eventueel letsel aan uzelf en schade aan uw toestel tengevolge van onzorgvul dig gebruik worden...

Страница 3: ...NG D A CONVERTER COMPACT DISC PLAYER TIME PITCH BEND TRACK SEARCH LOOP CUE POWER ON S TA RT PA U SE COMPACT DIGITAL AUDIO PITCH 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 DIGITAL OUT START PAUSE LINE OUT R L 16 17 18...

Страница 4: ...suitable for indoor use Only operate the CD player with temperatures be tween 5 C and 35 C Protect the CD player from vibrations humidity dust and direct sun radiation Do not operate the CD player nea...

Страница 5: ...CD gibt das Display 1 die Nummer Track und die Restzeit des gerade gespielten Titels an Zur Kennzeichnung der Restzeit zeigt das Display die Anzeige REMAIN Die Zeit wird in Minuten M und Sekunden S an...

Страница 6: ...t der Taste 9 die Wiedergabe starten Nach dem Ende des Titels A B 5 2 Display of playing time and title number While playing a CD the number track and the remaining time of the actual title are displa...

Страница 7: ...Ga Al As Wellenl nge 755 815 nm 25 C Laserleistung max 0 5 mW Stromversorgung 230 V 50 Hz 17 VA Abmessungen B x H x T 482 x 90 x 260 mm 2 HE Gewicht 4 5 kg Laut Angaben des Herstellers nderungen vorbe...

Страница 8: ...se ou en cours de lecture Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti Indice Pagina 1 Avviso di sicurezza 8 2 Elementi di com...

Страница 9: ...ch la durata complessiva del CD Dopo alcuni secondi il display ritorna alla visualiz zazione precedente Se il tasto PROGRAM viene premuto per pi di 2 secondi il CD si ferma ed il simbolo Play o Pausa...

Страница 10: ...4 Enfoncez la touche PROGRAM P 01 ne cli gnote plus le titre est alors programm A B plessiva sono visibili anche se il CD arrivato alla fine o se l apparecchio in funzione di Stop 5 3 Riproduzione del...

Страница 11: ...2 U Poids 4 5 kg D apr s les donn es du constructeur Tout droit de modification r serv 5 Selezionare il prossimo titolo e confermarlo suc cessivamente con il tasto PROGRAM Ripetere la procedura fino...

Страница 12: ...CH toets 3 inge drukt wordt en de rode PITCH LED oplicht 6 POWER schakelaar 7 CD lade 8 Toets voor het openen en sluiten van de CD lade 9 START PAUSE toets Door op deze toets te drukken wisselt de CD...

Страница 13: ...jke te beschermen Schakel het toestel uit met de POWER schake laar 6 5 2 Weergave van de afspeeltijd en het track nummer Gedurende het afspelen van een CD verschijnt het nummer track en de resterende...

Страница 14: ...ukt tot de beat gesynchroniseerd is Zolang n van beide PITCH BEND toetsen inge drukt gehouden wordt wordt de track vertraagd toets of versneld toets afgespeeld A B 1 frame 1 75 seg Apretando la tecla...

Страница 15: ...8 Technische gegevens Aftastsysteem drie straals laser Sample frequentie 352 8 kHz 8 voudige oversampling D A convertor 1 Bit Frequentiebereik 20 20 000 Hz THD 0 1 Kanaalscheiding 80 dB Dynamisch ber...

Страница 16: ...START PAUSE Cada press o nesta tecla muda entre reprodu o aparece no mostra dor e pausa aparece no mostrador Fold side 3 ud S kan De altid se de beskrevne knapper og stik Indholdsfortegnelse Side 1 V...

Страница 17: ...undos novamente divididos em 75 frac es F isto 1 frac o 1 75 segundos mens tning af egen sekvens Under afspilning af en CD eller i pause status kan man med denne knap f vist antallet af titler og den...

Страница 18: ...tecla CONT SINGLE 12 No mostrador aparece A B 3 ved det tredie tryk p knappen vises igen den resterende tid for den aktuelle titel Bem rk Hvis CD afspilleren er stoppet symbole rne og vises ikke vil...

Страница 19: ...o 0 1 Escala din mica 80 dB Separa o de Canais 90 dB Rela o Sinal Ru do 80 dB Flutua o n o med veis precis o de quartzo Sa da Anal gica 2 V Digital 3 5 V Diodo Laser Material Ga Al As Comprimento de O...

Страница 20: ...peterad avspelning av en vald sektion Se kapitel 5 6 Repetering av ett nskat avsnitt Avaa sivu 3 josta n et lukiessasi eri osien ja liit nt jen sijainnit 1 Sis lt Sivu 1 Turvallisuusohjeet 20 2 Osat j...

Страница 21: ...ruta f r ruta 1 75 sek och efter en stund kar s khastigheten Efter avs n yte kappaleesta ja 5 5 Hyppy taaksep in merkittyyn kohtaan 12 CONT SINGLE n pp in jolla vaihdetaan jatku van soiton ja yksitt...

Страница 22: ...programmering Efter avslutad programmering tryck p knappen 9 A B 5 3 Lyhyt n yte kappaleesta 1 Sy tetty si CD levyn hypp oikean kappaleen kohdalle TRACK n pp inten 14 avulla 2 Paina n pp in CUE 11 poh...

Страница 23: ...ttua TIME n pp imell 2 kun sen kappalenumero n kyy n yt ss 3 Jotta soitto alkaisi soittoj rjestyksen alusta PRO GRAM n pp int pit painella kunnes koko soit toj rjestys on k yty l pi ja n ytt n tulee k...

Страница 24: ...Stage LineR Copyright by INTER MERCADOR GMBH CO KG Bremen Germany All rights reserved 12 96 01...

Отзывы: