background image

36

ELA-mengversterker

Deze handleiding is bedoeld voor installateurs 
van geluidsinstallaties (hoofdstuk 4 tot 7) en 
voor gebruikers zonder specifieke vakkennis 
(hoofdstuk  8) . Lees de handleiding grondig 
door, alvorens het apparaat in gebruik te 
nemen, en bewaar ze voor latere raadpleging .
Op pagina 2 vindt u een overzicht van alle 
bedieningselementen en de aansluitingen .

1  Overzicht van de bedienings- 

elementen en aansluitingen

1.1  Mengversterker 

PA-6010Z /PA-6020Z

Afsluitplaat voor de moduleopening; 

 

hier kan een module van MONACOR  
worden ingestoken, bijv . tuner, cd-speler, 
geheugen voor digitale boodschappen

Volumeregelaar voor elk van de ingangs-
kanalen  CH 1– CH 5
Regelaar CH 1 dient ook om het geluids- 
volume van de tafelmicrofoons PA 4300PTT 
te regelen .
Regelaar CH 2 dient ook om het geluids- 
volume van de commandomicrofoons  
PA-2400RC te regelen . (uitzondering met 
de PA-6010Z: 

 hoofdstuk 8 .7 .1)

Regelaars lage en hoge tonen voor het 
instellen van de klank voor elk van de in-
gangskanalen  CH 1– CH 5

Regelaars lage en hoge tonen voor het 
instellen van de klank voor een plug-in-
module

Toets CHIME om de gong te activeren

Volumeregeling van het gongsignaal

Geluidsvolumeregeling TEL PAGING voor 
een signaalbron op de ingangsklemmen 
PAGING IN (24)

Volumeregeling van de sirene

Toetsen voor het in- en uitschakelen van 
het sirenegeluid

  

herhaald stijgende en dalende toon

  na het stijgen aangehouden toon

10 

Controle-led PROTECT; brandt bij het uit-
vallen van de versterker, bijv . door overlast 
of oververhitting

11 

Regelaar MASTER voor het totale geluids-
volume 

12 

Controle-led‘s
STAND BY:  Stand-by
ON: 

In bedrijf

13 

POWER-schakelaar

14 

alleen PA-6020Z:

zoneselectietoetsen
Z1– Z 20:    zones  1– 20
ALL CALL:   alle zones van deze rij toetsen 

Nadat u de respectieve toet-
sen opnieuw 2 seconden lang 
hebt ingedrukt, geldt weer de 
vorige selectie .

15 

Het uitgangsniveau weergeven
CLIP: Oversturingsaanduiding

16 

alleen PA-6010Z:

volumekeuzeschakelaar telkens voor de 
zones 1–10
OFF:  Zone uit

17 

Netsnoer voor aansluiting op een stopcon-
tact  (230 V/ 50 Hz)

18 

Steekschroefklemmen (aftrekbaar) voor 
de 100-V-luidsprekers van de zones 1–10 
of  1– 20

Belangrijk:

 Elke uitgang is alleen met een  

sinusvermogen tot 100 W (PA-6020Z) of 60 W  
(PA-6010Z) belastbaar . De belasting van alle aan-

gesloten 100 V-luidsprekers mag samen in geen 
geval de waarde van 600 W overschrijden .

19 

Schroefklemmen AC POWER REMOTE 
voor het afstandsbediend in- en uitscha-
kelen van de versterker via een sluitcontact

20 

Schroefklemmen DC POWER voor een 
noodvoeding (

  24 V)

21 

Steekschroefklemmen LOW IMP voor een 
laagohmige luidspreker met een minimale 
impedantie van 4 Ω, onafhankelijk van de 
zoneselectie

Belangrijk:

 Deze uitgang nooit gelijktijdig met de 

100 V-uitgangen (18, 22) gebruiken; de versterker 
zou overbelast kunnen worden . 

22 

Steekschroefklemmen HIGH IMP voor het 
aansluiten van 100 V-luidsprekers, onaf-
hankelijk van de zoneselectie

Belangrijk:

 De belasting op deze uitgang mag 

met de luidsprekers op de zone-uitgangen (18) 
samen in geen geval hoger zijn dan 600 W; de 
versterker zou overbelast kunnen worden .

23 

Zekering voor de noodvoeding van 24 V
Vervang een gesmolten zekering uitslui-
tend door een zekering van hetzelfde type!

24 

Steekschroefklemmen PAGING IN voor 
de aansluiting van een signaalbron met 
lijnniveau-uitgang voor aankondigingen 
met verhoogde prioriteit (

 tabel afb . 5 

in hoofdstuk 3)

25 

Steekschroefklemmen  E / M  MESSAGE 
CONTROL voor het aansluiten van een 
sluitcontact om een bericht te activeren 
(bijv . noodbericht), wanneer een berich-
tengeheugen (bijv . PA-1120DMT) geïn-
stalleerd is .

26 

Aansluitmogelijkheid, bijv . voor een ap-
paraat om de klank te bewerken, via 
6,3 mm-stekkerbussen PRE OUT en AMP IN
Het gebruik van de bus AMP IN onder-
breekt de interne signaalverbinding met 
de eindversterker

27 

Aansluitingen REC voor een opnameap-
paraat zoals cinch-jacks
De bussen zijn als L (links) en R (rechts) be-
schikbaar voor stereo-opnameapparatuur . 
Omdat de versterker monostabiel werkt, 
zijn de signalen op beide bussen identiek .

28 

Ingangen LINE IN voor de kanalen CH 4 
en CH 5 als cinch-jacks; de bussen zijn 
voor stereo-signaalbronnen als L (links) 
en R (rechts) beschikbaar . Omdat de ver-
sterker monofoon werkt, wordt het mo-
nomastersignaal intern steeds op basis van 
de stereosignalen gevormd .

29 

Ingang voor het microfoon- en lijnniveau 
als gecombineerde XLR- / stekkerbus, ge-
balanceerd bedraad, voor elk van de in-
gangskanalen  CH 1– CH 3

30 

Regelaar GAIN om de ingangsversterking 
aan de signaalbron (microfoon- tot lijn-
niveau) aan te passen voor elk van de in-
gangskanalen  CH 1– CH 3

31 

Schakelaar PHANTOM POWER voor elk van 
de ingangskanalen CH 1– CH 3; bij inge-
drukte schakelaar is aan de XLR-contacten 
van de ingangsbus (29) een gelijkspanning 
van 15 V voor microfoons met fantoom-
voeding

Opgelet:

 Schakel de versterker uit, demp de 

uitgangen of draai de MASTER-regelaar (11) in 

Inhoudsopgave

Overzicht van de bedienings- 
elementen en aansluitingen

            36

11  Mengversterker  PA-6010Z /PA-6020Z        36
12  Tafelmicrofoon PA-4300PTT

(afzonderlijk verkrijgbaar toebehoren)

                 37

13  Commandomicrofoon PA-2400RC

 (afzonderlijk verkrijgbaar toebehoren)

           37

2 Veiligheidsvoorschriften

                38

Toepassingen en toebehoren

            38

Keuze van de gongmelodie

              38

Prioriteit van de plug-inmodule

        38

51  PA-2400RC: Bericht M6 sperren            39

6 Opstelmogelijkheden

                    39

61  Montage in een rack                        39

Het apparaat aansluiten

                39

71 Luidsprekers                                 39
711 

Uitgang LOW IMP                       39

72  Monogeluidsbronnen, microfoons          39
721 Fantoomvoeding                         39
722 

Prioriteit vastleggen                      39

723 Paging-ingang                          40
73 Stereogeluidsbronnen                      40
74  Tafelmicrofoon PA-4300PTT                40
75  Commandomicrofoon PA-2400RC           40
751 

Apparaatadressen instellen              40

76  Opnameapparaat, monitorsysteem          40
77  Externe signaalbewerking                  40
78 Schakelingangen                            40
781 

Afstandsbediend in- en uitschakelen    40

782 Alarmingang                             40
79  Net- en noodvoeding                        41

8 Bediening

                                 41

81  In- / uitschakelen                            41
82  Keuze van de PA-zones                      41
821 PA-6020Z                                41
822 PA-6010Z                                41
83  De ingangskanalen instellen                 41
84  Het gongsignaal activeren                  41
85 Sirene                                      41
86  Tafelmicrofoon PA-4300PTT                41
861 

Instellingen op de PA-4300PTT          41

87  Commandomicrofoon PA-2400RC           42
871 

Extra versterker in de PA-6010Z          42

872 Groepsgeheugen                        42
873 

Verdere instellingen op de PA 2400RC  42

Beveiligingscircuits en  
foutsignalisatie

                          42

10  Technische gegevens

                    43

101 Versterker                                  43
102  Commandomicrofoon PA-2400RC           43
103  Tafelmicrofoon PA-4300PTT                43

Nederlands

Nederlands
Nederlands Pagina
Inhoudsopgave

Blokschema

                                    62

Содержание 0230980

Страница 1: ...ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA ELA Mischverst rker PA Mixing Amplifier PA 6010Z Bestel...

Страница 2: ...IC LINE IN GAIN LINE MIC 10 50 PHANTOM POWER CH2 MIC LINE IN GAIN LINE MIC 10 50 PHANTOM POWER CH1 DC FUSE Z1 PAGING IN E M MESSAGE CONTROL Z2 Z3 Z4 Z5 Z6 Z7 Z8 Z9 Z10 Z11 Z12 Z13 Z14 Z15 Z16 Z17 Z18...

Страница 3: ...SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 3 Deutsch Seite 4 English Page 12 Fran ais Page 20 Italiano Pagina 28 Nederlands Pagina 36 Espa ol P gina 44 Polski Strona 52 Dansk...

Страница 4: ...Betrieb 13Ein Ausschalter POWER 14nur PA 6020Z Zonenwahltasten Z1 Z20 Zonen 1 20 ALL CALL alle Zonen dieser Tastenreihe Nach erneutem Dr cken 2s lang gilt wieder die vorherige Auswahl 15Anzeige des A...

Страница 5: ...weil das Kabel sehr lang ist 45RJ 45 Buchse LINK zum Anschluss eines weiteren PA 2400RC 46RJ 45 Buchse OUTPUT f r die Verbindung mit der Buchse PA 2400RC 34 des Ver st rkers oder der Buchse LINK 45 ei...

Страница 6: ...unabh ngige Durchsagen ber die Kommandomikrofone PA 2400RC in bis zu 2 Zonen 1 Signalgong z B zur Ank ndigung einer Durchsage mit w hlbarer Gongmelodie 2 Ton 4 Ton 2 Sirenenkl nge zur Alarmierung 1 E...

Страница 7: ...aller am Verst rker angeschlossenen 100 V Laut sprecher nicht 600W berschrei ten anderenfalls kann der Verst rker be sch digt werden Abb 8 HIGH IMP Z10 Z20 100 V 100 V 100 V 100 V 100 V 100 V Z1 SPEA...

Страница 8: ...etragen 3 Zur Vermeidung von St rungen bei der Signal bertragung f r einen korrekten Ab schluss der Leitung sorgen Dazu bei dem letzten Ger t der Kette den 6 Schal ter TERMINATION des DIP Schalterbloc...

Страница 9: ...eine Signalquelle angeschlossen den Regler auf 0 stellen 5 Die gew nschte Gesamtlautst rke mit dem Regler MASTER 11 einstellen Die LED Kette 15 zeigt den Pegel des mit dem Regler MASTER eingestellten...

Страница 10: ...ikro fon abh ngig Der Lautst rkeregler 2 f r den Eingang CH2 und der Regler MASTER hat darauf keinen Einfluss Es gibt keine Klangeinstellm glichkeit Das Signal wird nicht ber den Einschleif punkt PRE...

Страница 11: ...V Phantomspeisung 6 3 mm Klinke T S R S Masse T Signal R Signal Kontaktbelegung der Buchsen PRE OUT und AMP IN 6 3 mm Klinke T S S Masse T Signal 10 2 Kommandomikrofon PA 2400RC Stromversorgung 24V 16...

Страница 12: ...signal source with line level out put for announcements of higher priority table in fig 5 in chapter 3 25Plug in screw terminals E M MESSAGE CONTROL for connection of a normally open contact to trigge...

Страница 13: ...r to the jack LINK 45 of a different PA 2400RC 47DIP switches for the bus address and for line termination Prior to connecting the PA 2400RC to the amplifier use the switches 1 5 to set different addr...

Страница 14: ...in up to 2 zones 1 signal chime e g to precede an an nouncement to be made chime melody 2 tone 4 tone can be selected 2 siren sounds for acoustic alarm 1 input for a 24V emergency power supply to ensu...

Страница 15: ...0 V 100 V Z1 SPEAKER OUTPUTS 100 V 100 V 100 V 60 W PA 6010Z 100W PA 6020Z 60 W PA 6010Z 100W PA 6020Z 600 W Connection of the 100V speakers When connecting the speakers make sure that the speakers ha...

Страница 16: ...lower position ON On the other units the switch must remain in the upper position 4 The amplifier provides the zone paging mi crophones with supply voltage The supply voltage will be insufficient if m...

Страница 17: ...se the control MASTER 11 to adjust the total volume as desired The LED chain 15 will indicate the level of the mixed signal that has been adjusted with the control MASTER If the LED CLIP lights up the...

Страница 18: ...n the setting of the control REMOTE 33 and of the control MIC 50 on the respective zone paging microphone The volume control 2 for the input CH2 and the control MASTER will not affect the gain It is n...

Страница 19: ...T S R S ground T signal R signal Pin configuration of the jacks PRE OUT and AMP IN 6 3 mm jack T S S ground T signal 10 2 Zone paging microphone PA 2400RC Power supply 24V 16 35V via PA 6010Z PA 6020...

Страница 20: ...un fusible de m me type 24Bornes vis PAGING IN pour brancher une source de signal avec sortie niveau ligne pour des annonces avec priorit sup rieure tableau sch ma 5 au chapitre 3 25Bornes vis E M ME...

Страница 21: ...RJ 45 LINK pour brancher un autre PA 2400RC 46Prise RJ 45 OUTPUT pour la connexion avec la prise PA 2400RC 34 de l amplifi cateur ou de la prise LINK 45 d un autre PA 2400RC 47Interrupteurs DIP pour l...

Страница 22: ...ligne via connexions RCA 1 canal d entr e pour signaux d annonce avec niveau ligne via bornes vis PAGING 3 microphones de table PA 4300PTT avec touche parole pouvant tre reli s acces soires 32 microph...

Страница 23: ...hes Z1 Z20 14 ou via le s lecteur rotatif 16 Dans chaque cas la puissance RMS totale de tous les haut parleurs 100V reli s l ampli ficateur ne doit pas d passer 600W Sinon l amplificateur pourrait tre...

Страница 24: ...ions lors de la transmission du signal veillez ce que le c ble de branchement soit correctement termin Sur le dernier appareil de la cha ne mettez l interrupteur 6 TERMINA TION du bloc d interrupteur...

Страница 25: ...est reli e mettez le r glage sur 0 5 R glez le volume g n ral souhait avec le r glage MASTER 11 Le VU m tre 15 affiche le niveau du signal de mixage r gl avec le r glage MASTER Si la LED CLIP brille...

Страница 26: ...r glage MIC 50 sur le microphone de commande cor respondant Le r glage de volume 2 pour l entr e CH2 et le r glage MASTER n ont pas d influence Il n est pas possible de r gler la tonalit Le signal n...

Страница 27: ...Jack 6 35 T S R S masse T signal R signal Configuration des contacts des prises PRE OUT et AMP IN jack 6 35 T S S masse T signal 10 2 Microphone de commande PA 2400RC Alimentation 24V 16 35V via PA 6...

Страница 28: ...itolo 3 25Morsetti ad innesto vite E M MESSAGE CONTROL per il collegamento di un con tatto di lavoro per attivare un avviso p es un avviso d emergenza se stato installa to un modulo di memoria per avv...

Страница 29: ...46Presa RJ 45 OUTPUT per il collegamento con la presa PA 2400RC 34 dell amplifi catore o della presa LINK 45 di un altro PA 2400RC 47Dip switch per l indirizzo bus e per la ter minazione del cavo Su t...

Страница 30: ...ntegrato per avvisi indipendenti tramite i microfoni a zone PA 2400RC in un massimo di 2 zone 1 gong p es per annunciare un avviso con melodia del gong a scelta 2 toni 4 toni 2 suoni di sirene per all...

Страница 31: ...re tramite i selettori 16 In ogni caso la somma della potenza RMS di tutti gli altoparlanti 100V collegati con l am plificatore non deve superare 600W per non danneggiare l amplificatore Fig 8 HIGH IM...

Страница 32: ...escludere interferenze durante la tra smissione dei segnali provvedere a una corretta terminazione del collegamento Nell ultimo apparecchio della catena por tare il 6 switch TERMINATION del blocco di...

Страница 33: ...4 Con il regolatore TEL PAGING LEVEL 7 impostare il volume di una fonte audio collegata ai morsetti PAGING IN 24 Se non collegata nessuna fonte di segnali mettere il regolatore sullo 0 5 Con il regol...

Страница 34: ...ne Il regolatore volume 2 per l ingresso CH2 e il regolatore MASTER sono senza importanza in questo caso Non esiste nessuna possibilit di imposta zione dei toni Il segnale non passa attraverso il punt...

Страница 35: ...T Segnale R Segnale Piedinatura delle prese PRE OUT e AMP IN jack 6 3mm T S S Massa T Segnale 10 2 Microfono a zone PA 2400RC Alimentazione 24V 16 35V tramite PA 6010Z PA 6020Z o alimentatore Potenza...

Страница 36: ...vang een gesmolten zekering uitslui tend door een zekering van hetzelfde type 24Steekschroefklemmen PAGING IN voor de aansluiting van een signaalbron met lijnniveau uitgang voor aankondigingen met ver...

Страница 37: ...noer heel erg lang is 45RJ 45 aansluiting LINK voor aansluiting van een bijkomende PA 2400RC 46RJ 45 aansluiting OUTPUT voor de verbin ding met de aansluiting PA 2400RC 34 van de versterker of met de...

Страница 38: ...via de commandomicrofoons PA 2400RC in maximaal 2 zones 1 signaalgong bijv voor aanduiding van een aankondiging met selecteerbare gong melodie 2 tonen 4 tonen 2 sireneklanken voor alarmering 1 ingang...

Страница 39: ...versterker aangesloten 100V luidsprekers niet groter zijn dan 600W anders kan de versterker beschadigd worden figuur 8 HIGH IMP Z10 Z20 100 V 100 V 100 V 100 V 100 V 100 V Z1 SPEAKER OUTPUTS 100 V 100...

Страница 40: ...de leiding mag niet meer dan 1000m bedragen 3 Zorg voor een correcte afsluiting van de leiding om storingen bij de signaalover dracht te vermijden Hiervoor plaatst u op het laatste apparaat van de ke...

Страница 41: ...r in de stand 0 5 Stel het gewenste totale geluidsvolume in met de regelaar MASTER 11 De led ketting 15 toont het niveau van het mengsignaal dat met de regelaar MAS TER is ingesteld Als de led CLIP br...

Страница 42: ...an de regelaar MIC 50 op de betreffende commandomicrofoon De volumeregelaar 2 voor de ingang CH2 en de regelaar MASTER hebben hierop geen invloed Er is geen mogelijkheid tot instellen van de klank Het...

Страница 43: ...6 3 mm Klinke T S R S Massa T Signaal R Signaal Penconfiguratie van de stekkerbussen PRE OUT en AMP IN 6 3 mm jack T S S Massa T Signaal 10 2 Commandomicrofoon PA 2400RC Voedingsspanning 24V 16 35V vi...

Страница 44: ...Importante La carga total carga en esta salida m s la carga total de los altavoces de las salidas de zona 18 no puede superar los 600W de lo contrario el amplificador podr a sobrecargarse 23Fusible p...

Страница 45: ...ione suficiente corriente cuando el LED AMP POWER 55 destelle p ej porque se han conectado m s de 3 PA 2400RC o el cable es muy largo 45Toma RJ 45 LINK para conectar otro PA 2400RC 46Toma RJ 45 OUTPUT...

Страница 46: ...xiones RCA 1 canal de entrada para se ales de anuncio con nivel de l nea mediante terminales de tornillo PAGING Se pueden conectar 3 micr fonos de sobremesa PA 4300PTT con bot n Talk accesorio Se pued...

Страница 47: ...s dem s aparatos que hay que conectar 7 1 Altavoces ADVERTENCIA Durante el funcionamiento hay peligro de contacto con un voltaje peligroso de hasta 100V en las conexiones de altavoz 18 21 22 Todas las...

Страница 48: ...cio Adem s se pueden activar mensajes guardados desde el m dulo de inserci n PA 1120DMT Las se ales de los micr fonos con con trol de zonas se combinar n con la se al de la entrada CH2 por lo tanto el...

Страница 49: ...de conmutaci n E M MESSAGE CONTROL 25 un anuncio mediante un micr fono de sobremesa PA 4300PTT con el ajuste PRIORITY ON un anuncio mediante un micr fono con control de zonas PA 2400RC 8 3 Ajustar los...

Страница 50: ...el PA 6010Z Un amplificador adicional de 60W en el PA 6010Z facilita los anuncios independientes mediante el micr fono con control de zonas PA 2400RC siempre que no se seleccionen m s de 2 zonas En v...

Страница 51: ...T S R S Masa T Se al R Se al Configuraci n de pines de las tomas PRE OUT y AMP IN jack 6 3mm T S S Masa T Se al 10 2 Micr fono con control de zona PA 2400RC Alimentaci n 24V 16 35V mediante 6010Z 6020...

Страница 52: ...iacza w systemie 1 strefowym Uwaga Ca kowite sumaryczne obci enie tego wyj cia oraz wyj strefowych 18 moc RMS nie mo e przekroczy 600W 23Bezpiecznik dla zasilania awaryjnego 24V Spalony bezpiecznik wy...

Страница 53: ...tyk Dodatkowy zasilacz wymagany jest w przypadku gdy zasilane ze wzmacniacza jest niewystarczaj ce wieci si w wczas dioda AMP POWER 55 np gdy pod czono wi cej ni 3 mikrofony PA 2400RC lub kabel po cze...

Страница 54: ...400RC wyposa enie do datkowe PA 6010Z dodatkowy 60W wzmacniacz do nadawania komunikat w poprzez mi krofon strefowy PA 2400RC do max 2 stref 1 sygna gongu wyzwalany tak e ze wn trznym stykiem np do pop...

Страница 55: ...V 100 V 100 V 100 V Z1 SPEAKER OUTPUTS 100 V 100 V 100 V 60 W PA 6010Z 100W PA 6020Z 60 W PA 6010Z 100W PA 6020Z 600 W Pod czanie g o nik w 100V Podczas pod czania g o nik w zwraca uwag na jednakow po...

Страница 56: ...cji 4 Zasilanie mikrofon w strefowych odbywa si ze wzmacniacza Wzmacniacz jest w stanie zasili 3 mikrofony strefowe Dioda AMP POWER 55 na mikrofonie strefowym sygnalizuje zasilania ze wzmac niacza je...

Страница 57: ...a si dioda CLIP sygna jest przesterowany Nale y w wczas skr ci regulator MASTER lub odpowiednie regulatory kana w wej ciowych UWAGA Nigdy nie ustawia poziomu g o no ci d wi ku na bardzo du warto Zbyt...

Страница 58: ...ra MASTER nie ma w tym przypadku znacze nia Nie ma mo liwo ci regulacji barwy d wi ku Nie ma mo liwo ci przes ania tego sygna u na z cza PRE OUT AMP IN 26 Nie ma mo liwo ci przes ania tego sygna u na...

Страница 59: ...ntom gniazdo 6 3mm T S R S Masa T sygna R sygna Konfiguracja pin w gniazd PRE OUT oraz AMP IN gniazdo 6 3mm T S S Masa T sygna 10 2 Mikrofon strefowy PA 2400RC Zasilanie 24V 16 35V z PA 6010Z 6020Z lu...

Страница 60: ...epareras p ett fackmannam ssigt s tt Om enheterna slutgiltigt ska tas ur bruk ta dem till en lokal tervin ningsanl ggning f r bortskaffande som inte skadar milj n Alle rettigheder til denne brugsvejle...

Страница 61: ...l mp poiste taan laitteesta tuulettimilla l koskaan peit kotelon tuuletusaukkoja l k yt laitetta ja irrota ne v litt m sti virtal hteest 1 jos laite tai verkkojohto on n kyv sti vaurioitunut 2 jos vik...

Страница 62: ...PHANTOM POWER GAIN 50 10dB CHIME R M MIC SIGNAL 1 2 3 MIC PRIORITY 24V MESSAGE CONTROL E M ATT ALL CALL M6 M5 M4 M3 M2 M1 REPEAT STOP START STOP COM G BUSY P A PROTECT OUT TRANS 100V 70V 50V 25V 12 5V...

Страница 63: ...3 MIC PRIORITY 24V M6 M5 M4 M3 M2 M1 REPEAT STOP START STOP COM G BUSY P A PROTECT OUT TRANS 13 8 3 0 CLIP OUTPUT METER ALL CALL E M P T T RM com driver 100V MASTER L P F BIAS FAULT 17V OVER HEATING F...

Страница 64: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 2069 99 01 06 2020...

Отзывы: