![Moen INS10439A - 6/16 Скачать руководство пользователя страница 6](http://html1.mh-extra.com/html/moen/ins10439a-6-16/ins10439a-6-16_installation-manual_1819714006.webp)
6
For Side Spray installation, continue to Step
11
.
Less Side Spray installation, go to Step
16
.
Para instalar el rociador lateral, vaya al Paso
11
.
Para instalar sin rociador lateral, vaya al Paso
16
.
Pour une installation avec rince-légumes latéral, passer à l'étape
11
.
Pour une installation sans rince-légumes latéral, passer à l'étape
16
.
Install Quick Connect Diverter
(M)
to Spout Shank
(E)
.
Note:
See inset picture for correct
connection to Spout
(A)
. Push Diverter in as far as possible until a “click” is heard. Tug down-
ward to test engagement.
Instale el derivador de conexión rápida
(M)
en el tubo roscado del surtidor
(E)
.
Nota:
Vea en la
imagen en el recuadro la conexión correcta al surtidor
(A)
. Empuje el derivador todo lo posible
hasta oír un clic. Tire hacia abajo para probar si está enganchado.
Raccorder l’inverseur de raccord rapide
(M)
à la tige du bec
(E)
.
Remarque :
Voir dans l’encad-
ré le raccordement approprié au bec
(A)
. Pousser sur l’inverseur aussi loin que possible jusqu’à
ce que vous entendiez un « clic ». Tirer vers le bas pour tester l’enclenchement.
1. Slide Installation Tool
(AA)
over shank and over Handle Assembly Mounting Nut
(P)
.
2. Insert a screwdriver through hole of tool and tighten nut until secure.
1. Deslice la herramienta de instalación
(AA)
sobre el tubo roscado y sobre la tuerca de
montaje del conjunto del monomando
(P)
.
2. Inserte un destornillador a través del agujero en la herramienta y apriete la tuerca hasta
que quede firme.
1. Faire glisser l'outil d'installation
(AA)
sur la tige et l'écrou de montage de l'assemblage de
poignée
(P)
.
2. Insérer un tournevis dans le trou de l'outil et bien serrer l'écrou.
P
AA
10
AA
2
E
M
11
?
2