background image

9

INS11010A - 7/20

Do not add water or detergent into the unit or onto the wireless remote. Do

not soak the product with water or cleaner.

*Risk of fire and/or electric shock.
No agregue agua o detergente en la unidad ni en el control remoto 

inalámbrico. No empape el producto con agua o líquidos de limpieza. 

*Riesgo de incendio y/o descarga eléctrica.
Ne pas ajouter d’eau ni de détergent dans l’unité ou dans la télécommande. 

Ne pas tremper le produit dans l’eau ou un produit nettoyant. 

*Risque d’incendie et/ou de choc électrique.

Do not install product in a humid environment or a soak room. Do not spray

or soak this product with any form of liquid to prevent any damage to the

product.

*Risk of fire and/or electric shock.
No instale el producto en un ambiente húmedo o en un baño donde se 

pueda mojar. No rocíe ni empape este producto con ningún tipo de líquido 

para evitar daños al producto.

*Riesgo de incendio y/o descarga eléctrica.
Ne pas installer le produit dans un milieu humide ou une salle de bain 

immersion. Ne pas pulvériser ou faire tremper ce produit dans toute forme 

de liquide pour prévenir les dommages à ce produit.

*Risque d’incendie et/ou de choc électrique.

Do not apply any force to the unit's seat and lid. Do not stand on the lid or

open or close the lid and the seat forcefully.

*This may result in product damage and/or user injury.
No aplique ninguna presión al asiento y la tapa de la unidad. No se pare 

sobre la tapa, ni abra o cierre la tapa o el asiento con fuerza.

* Esto puede provocar daños al producto y/o lesiones al usuario.
Ne pas exercer de pression sur le siège ou le couvercle de l’appareil. Ne pas 

se tenir debout sur le couvercle, ni forcer l'ouverture ou la fermeture du 

couvercle ou du siège. 

*Cela pourrait endommager le produit ou causer une blessure.

Do not spray urine at the dryer trap.

*Risk of electric shock.
Evite orinar en la abertura del secador.

*Riesgo de descarga eléctrica.

Éviter de diriger le jet de l'urine en direction de l’ouverture du séchoir.

*Risque de choc électrique.

Do not place your hand or any other object into the dryer trap, and do not

cover the dryer and dryer trap during product use.

*Risk of fire, electric shock, and/or other accident that may lead to injury.
No coloque la mano ni ningún otro objeto en la abertura del secador, y no 

cubra el secador ni la abertura del secador durante el uso del producto.

*Riesgo de incendio, descarga eléctrica y/u otro accidente que puede 

provocar lesiones.
Ne pas placer la main ou tout autre objet dans l’ouverture du séchoir, et ne 

pas couvrir le séchoir ni l’ouverture du séchoir durant l’utilisation du 

produit.

*Risque d’incendie, de choc électrique et/ou d’autre accident 

pouvant causer des blessures.

Read the following for proper battery usage:

- Properly install the battery according to its correct

   polarity.

- Remove the battery during long periods without use.

- Replace the battery before it reaches the end of its

   usage. Failure to do so may result in interrupted control 

   signals.

- Cover the battery with tape before disposal. 

*This will prevent battery fluid leaks that may cause fire 

   and/or other damages.

Lea las siguientes instrucciones para el uso 

adecuado de la batería: 

-  Instale correctamente la batería de acuerdo con su 

    polaridad. 

-  Retire la batería durante largos periodos sin uso.

-  Reemplace la batería antes de que llegue al final de su 

    uso. No hacerlo puede provocar interrupciones en las 

    señales de control.

-  Cubra la batería con cinta antes de desecharla.

*  Esto evitará fugas de líquido de la batería que pueden 

     causar incendios y/u otros daños. 

Lire ce qui suit pour une utilisation appro

priée de la pile : 

- Installer correctement la pile selon la polarité indiquée. 

- Retirer la pile en cas de longues périodes de 

   non-utilisation.

- Remplacer la pile avant qu’elle ne soit complètement 

   épuisée. Si les piles ne sont pas remplacées avant d’être 

   épuisées, il est possible que les signaux de contrôle 

   soient interrompus.

- Recouvrir la pile de ruban adhésif avant de la mettre 

   au rebut. 

*Cela empêchera le fluide de la pile de fuir et de causer 

   un incendie ou d’autres dommages.

Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without
adequate disinfection.
*Risk of urocystitis or dermatitis. Untreated water may also cause corrode inner 
workings of unit and may cause electrical shock or a fire.

No lo use con agua que sea microbiológicamente insegura o de calidad desconocida 
sin una desinfección adecuada.
*Riesgo de urocistitis o dermatitis. El agua no tratada también puede corroer el 
sistema interno de la unidad y provocar descargas eléctricas o incendios. 

Ne pas utiliser avec une eau qui n’est pas sécuritaire d'un point de vue microbi-
ologique ou dont la qualité est inconnue sans d’abord la désinfecter de façon 
appropriée.
*Risque de cystite ou de dermatite (inflammation de la vessie ou de la peau). L’eau 
non traitée peut aussi corroder les éléments internes de l’appareil et causer un choc 
électrique ou un incendie. 

Содержание EB2000

Страница 1: ...lesherramientas OUTILS UTILES Parmesuredes curit etpourfaciliterl installation Moensugg re l utilisationdesoutilssuivants Wrench Llave Cl Safety Glasses Gafas de protecci n Lunettes de s curit Screw D...

Страница 2: ...antes enumeradas est n dentro del paquete Si falta alguna comun quese con el Departamento de Servicio al Cliente La v lvula en T tiene una interfaz de suministro con v lvula de flotador con rosca de...

Страница 3: ...to the eBidet inlet should be 23 9 16 59 8cm or less The distance between the mounting holes and the edge of the toilet bowl must be between 18 19 3 4 45 7 50 1cm La distancia entre los 2 agujeros de...

Страница 4: ...endados por el fabricante 3 Nunca opere este producto si tiene un cable o conexi n da ada si no funciona correctamente si se ha ca do o da ado o si ha ca do al agua Devuelva el producto a un centro de...

Страница 5: ...e apropiada Si el producto debe reconectarse para su uso en otro tipo de circuito el ctrico la reconexi n debe estar a cargo de personal de servicio calificado Este producto debe usarse en un circuito...

Страница 6: ...message Indica lesi n humana o p rdida de propiedad que puede resultar de un uso incorrecto por ignorar este mensaje Indique une blessure ou perte de biens pouvant d couler d une utilisation inappropr...

Страница 7: ...ged power plug Risk of fire and or electric shock No use una toma de corriente en malas condiciones ni un una clavija da ada Riesgo de incendio o descarga el ctrica Ne pas utiliser une prise de couran...

Страница 8: ...dent pouvant causer des blessures For cleaning or maintenance of plastic parts do not use any harsh cleaning agents These include but are not limited to products such as concentrated sulfuric acid con...

Страница 9: ...de incendio descarga el ctrica y u otro accidente que puede provocar lesiones Ne pas placer la main ou tout autre objet dans l ouverture du s choir et ne pas couvrir le s choir ni l ouverture du s cho...

Страница 10: ...cult toucher la zone du capteur In case of sudden power failure remove the power plug and close the angle valve to prevent water leakage Risk of water leakage and or property loss damage En caso de un...

Страница 11: ...a Riesgo de incendio fugas y da os al producto Lors du rangement ou du transport par basse tem p rature s assurer d enlever toute l eau de l unit Le produit pourrait se fissurer ou subir d autres domm...

Страница 12: ...suministro de agua de ngulo G Manguera H Botones de control del asiento I Taza de inodoro existente J Asiento con calefacci n K Boquilla posterior y femenina L Puerta del secador M Tapa N Etiqueta de...

Страница 13: ...Encender y apagar la luz nocturna Allumer teindre la veilleuse Nozzle Clean Aseo con boquilla Nettoyage par buse Manual clean of wash nozzle Limpieza manual de la boquilla de lavado Nettoyage manuel...

Страница 14: ...co FONCTIONS DE CONTR LE DU SI GE du bidet lectronique Power Stop Encender Detener En marche Arr t Turn power on or off and stop wash function Encender o apagar y detener la funci n de lavado Mettre s...

Страница 15: ...CALENTAMIENTO DE AGUA INSTANT NEO CHAUFFE EAU INSTANTAN AIR DRYER SECADOR DE AIRE S CHOIR AIR TEMPERATURE CONTROL CONTROL DE TEMPERATURA DEL AIRE CONTR LE DE LA TEMP RATURE DE L AIR ANTIMICROBIAL SEAT...

Страница 16: ...sterior Fonction L eau est pulv ris e de la buse pour nettoyer les parties arri re To Activate Press PosteriorWash button once Press stop button to turn off Para activar Presione el bot n Lavado poste...

Страница 17: ...ppuyer de nouveau sur le bouton et la temp rature changera Garder le bouton enfonc jusqu atteindre la temp rature voulue 4 settings include off no light low blue medium pink and high red Las 4 configu...

Страница 18: ...posterior autom tico una vez y el bidet comenzar el ciclo de lavado posterior El ciclo ejecutar un lavado de la parte posterior durante 1 5 minutos seguido de 4 minutos de secado Si se presiona el bo...

Страница 19: ...terner la temp rature de l eau du jet entre le chaud et le froid durant les fonctions de nettoyage To Activate While in wash mode press the H C Massage button Para activar Durante el modo de lavado pr...

Страница 20: ...y el bidet electr nico comenzar el ciclo de lavado posterior El ciclo ejecutar un lavado de la parte posterior durante 1 5 minutos seguido de 4 minutos de secado Si se presiona el bot n durante el cic...

Страница 21: ...eau minimale MaximumWater Pressure Presi n m xima del agua Pression d eau maximale 11psi and also make sure the water flow is above 0 6gal 10s 0 08 MPa y tambi n aseg rese de que el flujo de agua sea...

Страница 22: ...o S rie du thermostat bim tallique fusible thermique Toilet Seat Asiento del inooro Si ge de toilette Toilet SeatTemperature Temperatura del asiento del inodoro Temp rature du si ge de toilette Safety...

Страница 23: ...l inodoro Los componentes espec ficos pueden variar dependiendo del asiento del inodoro existente Insert the expansion nut into the mounting holes on the toilet bowl Ins rer les crous expansibles dans...

Страница 24: ...late using the adjustment plates and screws Installer la plaque de base Placer la plaque de base dans la zone rectangulaire de la carte fixe La fl che doit pointer vers l arri re de la toilette Fixer...

Страница 25: ...t seat position remove seat and loosen screws Once desired position is achieved re tighten screws and reinstall seat Installation du si ge de toilette lectronique Enlever la carte fixe Appuyer sur le...

Страница 26: ...sting water supply connector to theT Valve Raccorder le raccord d alimentation d eau existant la soupape enT Conecte el conector de suministro de agua existente a la v lvula enT T Valve V lvula en T S...

Страница 27: ...abrir el suministro de agua girando la perilla de la v lvula en sentido antihorario hasta que la v lvula est completamente abierta Verifique las conexiones cuidadosa mente y aseg rese de que no haya f...

Страница 28: ...de fijaci n en el agujero con un martillo 3 Use los tornillos para asegurar el soporte a la pared 4 Retire la tapa de la bater a de la parte posterior del control remoto para instalar las bater as 5 U...

Страница 29: ...nodoro al abrirla 1 Clean surface of the toilet bowl with a dry cloth and remove any dirt and moisture 2 Remove adhesive tape backing and stick the bumper in location as shown 1 Limpie la superficie d...

Страница 30: ...ytocorrecttheinterferencebyoneor moreofthefollowingmeasures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet o...

Страница 31: ...il y aurait risque d lectrocution ou d incendie Regular maintenance is required to ensure proper performance NOTE Turn off power and water before maintenance Do not spray control panel inside the toil...

Страница 32: ...las piezas de pl stico con un pa o suave y h medo agua Se recomienda limpiar con frecuencia el producto con un pa o h medo de lo contrario ser m s dif cil de limpiar m s adelante si la suciedad y los...

Страница 33: ...GFCI hasta que escuche un clic Conecte el cable de alimentaci n a la toma de corriente y verifique el funcionamiento D brancher le cordon d alimentation lectrique de la prise Appuyer sur le bouton de...

Страница 34: ...la commande de nettoyage est basse Check whether or not the inlet filter is blocked Verifique si el filtro de entrada est bloqueado V rifier si le filtre d entr e est bloqu Regulate the water pressure...

Страница 35: ...lia ya que cubre el reemplazo de todas las piezas y acabados defectuosos Sin embargo los da os ocasionados por errores de instalaci n abuso del producto mal uso del producto o uso de limpiadores que c...

Страница 36: ...ed Moen Incorporated 25300 Al Moen Drive North Olmsted Ohio 44070 8022 U S A Moen de M xico S A de C V Carretera Saltillo Monterrey KM 14 7 Ramos Arizpe Coahuila M xico 25900 Moen Inc 2816 Bristol Cir...

Отзывы: