7
INS11010A - 7/20
When used with the above "Warning" and "Attention" signs, indicates a strict request to follow noted precautions.
Cuando se usa junto con los signos de arriba de "Advertencia" y "Atención", indica una exigencia estricta de seguir las precauciones señaladas.
Lorsque combiné aux signes « Avertissement » et « Attention » ci-dessus, indique une stricte exigence de prise des précautions indiquées.
Explanation of Terms and Symbols
Explicación de Términos y Símbolos
Explications des termes et des symboles
Do not touch with a wet hand.
Prohibido tocar con las manos mojadas.
Ne pas toucher avec une main mouillée.
Keep away from any extreme heat or fire.
Mantener alejado del fuego o calor extremo.
Tenir loin d’une source de chaleur extrême ou des flammes.
Operate only as instructed.
Operar únicamente según las instrucciones.
Faire fonctionner uniquement comme indiqué.
Protective grounding.
Conexión a tierra de protección.
Mise à la terre de protection.
*Risque d’incendie et/ou de choc électrique.
This product needs to be properly grounded.
*Risk of electric shock. If unsure, contact an electrician.
Este producto debe ser conectado a tierra correctamente.
*Riesgo de descarga eléctrica. Si no está seguro, comuníquese con un
electricista.
Ce produit doit être correctement mis à la terre.
*Risque de choc électrique. En cas de doute, contacter un électricien.
Do not touch, insert or pull out the power plug with a wet hand.
*Risk of electric shock.
No toque, conecte ni desconecte la clavija con las manos mojadas.
*Riesgo de descarga eléctrica.
Ne pas toucher, insérer ou tirer la fiche électrique avec une main mouillée.
*Risque de choc électrique.
Do not use a power socket in poor condition or a damaged power plug.
*Risk of fire and/or electric shock.
No use una toma de corriente en malas condiciones ni un una clavija
dañada *Riesgo de incendio o descarga eléctrica.
Ne pas utiliser une prise de courant en mauvais état ou une fiche
électrique endommagée.
*Risque d’incendie et/ou de choc électrique.
The power socket in use should be within the specified range (AC120V).
*Risk of fire and/or electric shock.
La toma de corriente en uso debe respetar el rango especificado
(CA de 120 V). * Riesgo de incendio o descarga eléctrica.
La prise utilisée doit être à la distance spécifiée (CA 120 V).
*Risque d’incendie et/ou de choc électrique.
120V
Do not pull, damage, bend, twist, stretch, roll, bundle, clamp or squeeze
the power cable. Do not place anything on power cable.
*Risk of fire and/or electric shock.
No jale, dañe, doble, retuerza, estire, enrolle, ate, prense ni apriete
el cable. No coloque nada sobre el cable.
*Riesgo de incendio o descarga eléctrica.
Ne pas tirer, endommager, plier, tordre, étirer, enrouler, pincer, comprimer
le câble électrique, Ne rien déposer sur le câble d'alimentation électrique.
*Risque d’incendie et/ou de choc électrique.
This product is not a toy. Advise children not to play with product.
*Risk of injury.
Este producto no es un juguete. Advierta a los niños que no deben
jugar con este producto. * Riesgo de lesiones.
Ce produit n’est pas un jouet. Aviser les enfants de ne pas jouer avec le
produit.
*Risque de blessure.
Unplug the unit from power.
Desconecte la unidad de la toma de corriente.
Débrancher l’unité.