Modular VS70/40 GRACQE Series Скачать руководство пользователя страница 18

 

18 

  Position  the  “A1”  type  appliance  below  an 

extractor  hood  to  ensure  smoke  and  fumes 
generated by cooking are removed.  

    
  

"B21" TYPE APPLIANCE 

   Position  the  “B21”  type  appliance  below  an 

extractor hood. 

    
  

"B11" TYPE APPLIANCE 

  Fit  the  “B11”  type  appliance  with  a  suitable  fl  ue, 

available  from the  appliance  manufacturer.  Follow 
the assembly instructions provided with the flue.  

  Connect the flue to a 150/155 mm diameter hose, 

heat resistant to 300°C.  

  Vent  to  the  outside  or  into  an  efficient  fl  ue.The 

hose length must not exceed 3 metres.  

    
  

6.

 

CONNECTIONS 

    
  The  position  and  dimensions  of  connections  are 

given in the installation diagram at the end of this 
manual. 

    
  

CONNECTION TO THE GAS SUPPLY 

- Check  that  the  appliance  is  designed  to  operate 

with the type of gas supply present on site. Check 
the information given on the decals on the packing 
and appliance. 

- Convert  the  appliance  to  the  local  gas  type,  if 

necessary.  Follow  the  instructions  at  the  next 
paragraph “Conversion to a different type of gas”. 

- On  top  appliances  a  rear  connection  is  also 

available.  Remove  the  plug  present  and  screw  it 
tightly onto the front connector. 

- A  rapid-action  gas  shut-off  valve  must  be  fitted 

upstream  of  the  appliance  in  an  easily  accessible 
position.  

- Do  not  use  connection  pipes  having  a  diameter 

smaller than that of the appliance's gas connector.  

- Once  the  appliance  has  been  installed,  check  for 

gas leaks at the connection points.  

    
  

ELECTRICAL CONNECTIONS 

  Check that the appliance is designed to operate at 

the  voltage  and  frequency  of  the  power  supply 
present  on  site.  Check  the  details  given  on  the 
appliance dataplate. 

- Install  upstream  of  the  equipment  in  an  easily 

accessible  place,  an  all-pole  disconnecting  device 
with  a  contact  gap  of  allowing  full  disconnection 
under the conditions of overvoltage category III. 

- A  flexible  rubber  cable  with  insulation 

specifications  not  lower  than  type  H05  RN-F  must 

be used for connection.  

- Connect  the  power  supply  cable  to  the  terminal 

board as shown in the wiring diagram supplied with 
the appliance.  

- Secure  the  power  supply  cable  with  the  cable 

clamp.  

- Protect  the  power  supply  cable  on  the  outside  of 

the appliance with a rigid plastic or metal pipe.  

    
  

PROTECTIVE EARTH AND EARTH BONDING 
CONNECTIONS 

- Connect  the  appliance  to  an  efficient  ground 

circuit.  Connect  the  earth  conductor  to  the 
terminal  with  the  symbol

next  to  the  main 

terminal board. 

- Connect the metal structure of the appliance to the 

equipotential  node.  Connect  the  conductor  to  the 
terminal  with  the  symbol on  the  outside  part  of 
the bottom. 

    
  

CONNECTION TO THE WATER SUPPLY 

- The  appliance  must  be  connected  to  a  potable 

water  supply.  The  water  inlet  pressure  must  be 
between  150  kPa  and  300  kPa.  Use  a  pressure 
reducer if the inlet pressure is above the maximum 
permitted level. 

- Install  a  mechanical  filter  and  a  shut-off  valve 

upstream  of  the  appliance  in  an  easily  accessible 
point.  

- Make  sure  the  water  circuit  is  free  of  ferrous 

particles  before  connecting  the  filter  and  the 
appliance.  

- Seal any unused connectors with a plug.  
- Once  the  appliance  has  been  installed,  check  for 

gas leaks at the connection points.  

    
  

CONNECTION TO THE WATER DRAIN 

  The  water  drainage  system  must  be  made  using 

materials  resistant  to  temperatures  of  100  °C.The 
bottom of the appliance must not be subjected to 
steam produced by drainage of hot water. 

  Install a siphoned floor drain with grating below the 

water  drain  cock  of  Boiling  pans  and  in  front  of 
Bratt pans. 

    

 
 

7.

 

CONVERSION TO ANOTHER 
TYPE OF GAS 

    
  Table Tab1 specifies:  
    
  which gas can be used for the appliance.  

Содержание VS70/40 GRACQE Series

Страница 1: ...Entretien DE GRILLGER TE GAS LAVASTEINGRILL Installation Gebrauch Wartung ES GRELHA BARBACOA A PIEDRA V LC NICA A GAS Instalaci n Uso Mantenimiento PT Instalaci n Uso Mantenimiento MOD VS70 40 GRACQE...

Страница 2: ...16 II INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION 17 2 REMINDERS FOR THE INSTALLER 17 3 REFERENCE STANDARDS AND LAWS 17 4 UNPACKING 17 5 POSITIONING 17 6 CONNECTIONS 18 7 CONVERSION TO ANOTHER TYPE OF GAS 18 8 COM...

Страница 3: ...WARTUNGSANLEITUNGEN 44 16 HINWEISE F R DEN WARTUNGSTECHNIKER 44 17 UMSTELLUNG AUF EINE ANDERE GASART 45 18 INBETRIEBNAHME 45 19 ABHILFE BEI BETRIEBSST RUNGEN 45 20 ERSATZ VON BAUTEILEN 45 21 REINIGUN...

Страница 4: ...COS DATI TECNICI APPARECCHIATURE GAS TECHNISCHE DATEN GASGERATE TECHNICAL DATA OF GAS APPLIANCES CARACT RISTIQUES TECHNIQUES DES APPAREILS GAZ DATOS T CNICOS DE LOS EQUIPOS DE GAS TECHNISCHE GEGEVENS...

Страница 5: ...ura durante il suo funzionamento NON TENERE MATERIALI INFIAMMABILI IN PROSSIMIT DELL APPARECCHIATURA PERICOLO DI INCENDIO Installare l apparecchiatura solo in locali sufficientemente aerati Una ventil...

Страница 6: ...conformit alle normative di sicurezza in vigore e alle istruzioni di questo manuale Non ostruire i fori di aerazione e di scarico presenti sulla apparecchiatura Non manomettere i componenti dell appar...

Страница 7: ...top disponibile anche un allacciamento posteriore Svitare il tappo presente e avvitarlo a tenuta sull allacciamento anteriore Installare a monte dell apparecchiatura in un luogo facilmente accessibile...

Страница 8: ...e indica il nuovo tipo di gas utilizzato Gli ugelli e le targhette adesive sono forniti in dotazione all apparecchiatura SOSTITUZIONE DELL UGELLO DEL BRUCIATORE PRINCIPALE E REGOLAZIONE DELL ARIA PRIM...

Страница 9: ...cchiatura va adibita alla cottura di cibi come indicato nelle avvertenze d uso Ogni altro uso considerato improprio Evitare di far funzionare a vuoto per lunghi periodi la apparecchiatura Effettuare i...

Страница 10: ...verso il braciere vengono raccolti da un apposito cassetto raccogligrassi Svuotare e pulire periodicamente tale cassetto 12 USO DELLA GRIGLIA ELETTRICA L apparecchiatura destinata alla cottura di cibi...

Страница 11: ...il bruciatore principale ruotare la manopola dalla posizione accensione pilota alla posizione fiamma massima Ruotare poi secondo le necessita di cottura la manopola in qualsiasi posizione compresa tr...

Страница 12: ...on allargare i fori di uscita fiamma Pulire le alette della camera di combustione che convogliano i sughi nel cassetto con un raschietto e ripassare poi con uno straccio umido Fare attenzione a non da...

Страница 13: ...a sufficienza Il bruciatore principale non si accende anche se il pilota acceso Possibili cause Il bruciatore guasto fori uscita gas intasati GRIGLIA ELETTRICA L apparecchiatura non riscalda Possibil...

Страница 14: ...parti Seguire in ordine inverso la sequenza utilizzata per il loro smontaggio Sostituzione delle resistenze Togliere il cassetto Smontare il pannello comandi Togliere il paraspruzzi e la griglia Smont...

Страница 15: ...principale Bruciatore pilota Termocoppia Candelina accensione Accenditore piezoelettrico GRIGLIA ELETTRICA Termostato di lavoro Resistenza Lampada spia GRIGLIA PIETRALAVICA GAS Bruciatore principale...

Страница 16: ...auses asphyxia Do not obstruct the ventilation system of the place where the appliance is installed Do not obstruct the vents or ducts of this or other appliances In the event of an appliance fault or...

Страница 17: ...tective film from the outer panels Use a suitable solvent to remove any residual adhesive from the panels 5 POSITIONING The overall dimensions of the appliance and the position of connections are give...

Страница 18: ...ll pole disconnecting device with a contact gap of allowing full disconnection under the conditions of overvoltage category III A flexible rubber cable with insulation specifications not lower than ty...

Страница 19: ...ceed in reverse order 8 COMMISSIONING Following installation conversion to a different type of gas or any maintenance operations check appliance operation In the event of any malfunction consult the n...

Страница 20: ...nstructions in this manual Appliance maintenance and conversion to a different type of gas must be carried out by qualified technicians authorized by the manufacturer in compliance with current safety...

Страница 21: ...oading the lava stone The appliances come complete with 2 packs of lava stone for each brazier cooking zone Each pack weighs 4 kg The lava stones have a min diameter of 25mm a max diameter of 30mm and...

Страница 22: ...ath the appliance Do not use direct or high pressure water jets to clean the appliance SATIN FINISH STAINLESS STEEL SURFACES Clean the surfaces with a cloth or sponge using water and proprietary non a...

Страница 23: ...ance and conversion to a different type of gas must be carried out by qualified technicians authorized by the manufacturer in compliance with current safety standards and the instructions in this manu...

Страница 24: ...ouple Remove the grease collection drawer Remove the control panel Remove and replace the component Reassemble all parts For assembly proceed in reverse order Replacing the main burner Remove the grea...

Страница 25: ...Remove the grilles lava stone and support brazier Remove and replace the component Reassemble all parts For assembly proceed in reverse order 21 CLEANING THE INTERIOR Check the condition of the inside...

Страница 26: ...AREIL DANGER D INCENDIE Installer l appareil seulement dans des locaux suffisamment a r s Toujours installer l appareil dans un local a r Une mauvaise a ration peut tre la cause d asphyxies Ne pas obs...

Страница 27: ...consignes donn es dans ce manuel Ne pas obstruer les orifices d a ration et d vacuation de l appareil Ne pas manipuler les pi ces de l appareil 3 NORMES ET TEXTES DE LOI DE R F RENCE Installer le appa...

Страница 28: ...n endroit facilement accessible Ne pas utiliser de tuyaux de raccordement d un diam tre inf rieur celui du raccordement de gaz de l appareil Apr s le raccordement v rifier qu il n y ait pas de fuites...

Страница 29: ...r celui indiqu dans le tableau TAB1 Revisser fond l injecteur UM Desserrer la vis V et placer l a rateur la distance A indiqu e dans le tableau TAB1 Revisser fond la vis V Remonter toutes les pi ces E...

Страница 30: ...marcher l appareil vide pendant de longues p riodes Pr chauffer l appareil juste avant de l utiliser Surveiller l appareil pendant son fonctionnement En cas de panne ou de dysfonctionnement de l appar...

Страница 31: ...ombent du grill de cuisson et passent travers le brasier s accumulent dans un tiroir sp cial Vider et nettoyer r guli rement ce tiroir 12 UTILISATION DU GRILL LECTRIQUE Cet appareil est destin la cuis...

Страница 32: ...cipal Pour allumer le br leur principal tourner la manette de la position allumage veilleuse gaz en position flamme maximum Tourner ensuite la manette selon les besoins de cuisson dans n importe quell...

Страница 33: ...amme et le long des fentes de la protection de flamme en liminant toute trace de poussi re et de d p ts en tous genres en veillant ne pas largir les orifi ces de sortie de la flamme Nettoyer les ailet...

Страница 34: ...ff Le thermocouple est mal reli au robinet ou la valve de gaz La manette du robinet ou de la valve de gaz n est pas suffisamment press e Le bruleur principal ne s allume pas m me si la veilleuse est a...

Страница 35: ...lacement du s lecteur et du voyant Enlever la l chefrite Sortir la manette D monter la fa ade inf rieure D monter et remplacer le composant Remonter toutes les pi ces Effectuer dans l ordre inverse le...

Страница 36: ...ntuellement d pos e Contr ler et nettoyer le syst me d vacuation des fum es 22 PI CES PRINCIPALES GRILL AU GAZ Robinet de gaz Bruleur principal veilluese Thermocouple Bougie d allumage Allumeur pi zo...

Страница 37: ...hrend des Betriebes berwacht werden BEWAHREN SIE KEINE ENT AMMBAREN STOFFE IN N HE DES GER TS AUF BRANDGEFAHR Installieren Sie das Ger t nur in gut bel fteten R umen Eine unzureichende Bel ftung f hr...

Страница 38: ...vor 3 BEZUGSNORMEN UND GESETZE Installieren Sie das Ger t in bereinstimmung mit den geltenden Sicherheitsnormen im Land 4 AUSPACKEN berpr fen Sie die Verpackung auf Sch den und fordern Sie ggf den Spe...

Страница 39: ...keine Anschlussrohre mit geringerem Durchmesser als dem des Gasanschlusses des Ger ts Stellen Sie nach dem Anschluss sicher dass keine Undichtigkeiten an den Verbindungsstellen vorliegen ANSCHLUSS AN...

Страница 40: ...fernen Bauen Sie die D se UM aus und ersetzen Sie sie durch die mit der in Tabelle TAB1 angegebenen D se Die D se UM wieder fest verschrauben Lockern Sie die Schraube V und bringen Sie den Luftregler...

Страница 41: ...ber l ngere Zeit hin leer zu betreiben Heizen Sie das Ger t erst unmittelbar vor dem Ge brauch vor berwachen Sie das Ger t w hrend des Betriebs Schlielen Sie bei Defekten oder Betriebsst rungen den Ga...

Страница 42: ...pfen oder Pfannen verwenden EIN UND AUSSCHALTEN DER BEHEIZUNG Der Schaltknebel des Thermostats hat folgende Betriebsstel lungen AUS MINDESTTEMPERATUR H CHSTTEMPERATUR Einschalten Drehen Sie den Knebe...

Страница 43: ...Aus drehen 14 STILLSTANDZEITEN Gehen Sie vor einer geplanten Stillstandzeit des Ger ts wie folgt vor Reinigen Sie das Ger t gr ndlich Wischen Sie s mtliche Edelstahlfl chen mit einem kurz zuvor in Va...

Страница 44: ...vorderen Zapfen in ihren Sitzen einrasten GAS LAVASTEINGRILL ACHTUNG VOR DURCHF HRUNG DER REINIGUNGSARBEITEN SICHERSTELLEN DASS DIE DIE GRILLROSTE ABGEK HLT SIND Den Grillrost und den Rost mit den La...

Страница 45: ...ch nicht regulieren M gliche Ursachen Der Thermostat des Temperaturreglers ist defekt GAS LAVASTEINGRILL Der Zundbrenner schaltet sich nicht ein M gliche Ursachen Unzureichender Gasversorgungsdruck Di...

Страница 46: ...d entfernen Den Spritzschutz und den Grillrost abnehmen Das Geh use und den Schutz der Kabelenden der Heizelemente durch L sen der selbstschneidenden Schrauben von der Oberseite der Platte ausbauen Da...

Страница 47: ...Z ndflamme Brenner Thermoelement Z ndkerze Piezoz nder ELEKTROGRILL Betriebsthermostat Heizelement Kontrolllampe GAS LAVASTEINGRILL Hauptbrenner Z ndflamme Brenner Thermoelement Z ndkerze Piezoz nder...

Страница 48: ...ientemente aireado Una ventilaci n inadecuada puede causar asfixia No obstruir el sistema de ventilaci n del ambiente en el que est instalado el equipo No obstruir los orificios de aireaci n y descarg...

Страница 49: ...dad vigentes en el pa s 4 DESEMBALAJE Controlar el estado en que se encuentra el embalaje y en caso de da o evidente solicitar al transportista la inspecci n de la mercanc a Retirar el embalaje Quitar...

Страница 50: ...aguas arriba del aparato en un lugar de f cil acceso un todo polos dispositivo de desconexi n con una distancia de abertura de los contactos que permita la desconexi n completa en las condiciones de l...

Страница 51: ...r a montar todas las partes Efectuar las operaciones de desmontaje en orden contrario SUSTITUCI N DEL INYECTOR DEL QUEMADOR PILOTO Desmontar el panel de mandos Desenroscar el racor R Desmontar el inye...

Страница 52: ...uardar este manual en un lugar seguro y conocido para que pueda consultarse durante toda la vida til del equipo La instalaci n el mantenimiento del equipo deben ser efectuados por personal cualificado...

Страница 53: ...amarillo se apaga USO DEL CAJ N RECOGEGRASAS Se aconseja verter 2 3 cm de agua en los cajones recogegrasas para facilitar la limpieza y mejorar la cocci n Caj n recogegrasas La grasa que cae de la pa...

Страница 54: ...ar atentamente el equipo antes de volver a utilizarlo Hacer funcionar los equipos el ctricos a la temperatura m nima durante una hora como m nimo IV ADVERTENCIAS PARA LA LIMPIEZA 15 ADVERTENCIAS PARA...

Страница 55: ...HAYAN ENFRIADO Desconectar la alimentaci n el ctrica Quitar la parrilla y el parasalpicaduras Limpiar el interior de la barbacoa con una rasqueta ATENCI N NO LIMPIAR LAS RESISTENCIAS NI UTILIZAR AGUA...

Страница 56: ...sas La presi n de alimentaci n del gas es insuficiente La llave o la v lvula del gas est n averiadas El termopar est averiado o no se ha calentado lo suficiente El termopar est mal conectado a la llav...

Страница 57: ...nferior del tablero de mandos Desmontar y sustituir el componente Volver a montar todas las partes Efectuar las operaciones de desmontaje en orden contrario BARBACOA DE GAS CON PIEDRA VOLC NICA Sustit...

Страница 58: ...58 VI SCHEMI DI INSTALLAZIONE INSTALLATIONS PLAN INSTALLATION DIAGRAM SCHEMA D INSTALLATION ESQUEMA DE INSTALACION INSTALLATIESCHEMA...

Страница 59: ...59...

Страница 60: ...60...

Страница 61: ...61...

Страница 62: ...62...

Страница 63: ...63...

Страница 64: ...64 VII FIGURE ABB FIG...

Страница 65: ...65...

Страница 66: ...66...

Страница 67: ...36 36 36 A mm 10 10 10 10 Um REG REG REG REG G25 1 25 UM 220L 220L 245L 245L UP 36 36 36 36 A mm 10 10 10 10 Um REG REG REG REG G30 G31 28 30 37 28 30 UM 140L 140L 155L 155L UP 19 19 19 19 A mm 10 10...

Страница 68: ...2 Um 150 150 180 180 G30 G31 28 30 37 28 30 UM 140 140 170 170 UP 25 25 25 25 A mm 14 14 30 30 Um 105 105 105 105 G30 G31 37 UM 130 130 160 160 UP 25 25 25 25 A mm 12 12 25 25 Um 105 105 105 105 G30 G...

Страница 69: ...5 NL I2L G25 25 20 30 LU I3 G30 G31 28 30 37 20 25 35 45 NO NL CY MT I3B P G30 G31 28 30 25 35 PL I3B P G30 G31 37 25 45 BE FR II2E 3 G20 G31 20 25 17 25 30 G30 G31 28 30 37 20 25 35 45 DE II2ELL3B P...

Страница 70: ...sverbruik G20 20 G25 25 G25 20 G20 25 G25 1 25 G110 8 G120 8 G30 29 G30 37 G30 50 mm kW kW m3 h m3 h m3 h m3 h m3 h m3 h m3 h Kg h Kg h Kg h EM 70 40 GRL 400 7 5 7 5 0 79 0 92 0 92 0 79 0 92 1 94 1 72...

Страница 71: ...n Phases Fases Fasen Frequenza Frequenz Frequency Fr quence Frecuencia Frequentie Potenza totale massima Max gesamtleistung Max total power Puissance totale maximun Potencia maxima total Max totaal ve...

Отзывы: