background image

5

Typische Eingangsschaltung:

Typical input circuit:

PNP

4,7k

GND

GND

+24V int.

Input

4,7k

GND

Input

+24V int.

NPN

Die Zähleingänge A und B verarbeiten Fre-
quenzen bis zu 25 kHZ. Die Minimum- Im-
pulsdauer am Reset- Eingang ist 1 msec.

Counting inputs A and B are designed for
input frequencies up to 25 KHz. The mini-
mum pulse duration on the Reset input must
be  1 msec.

Die Impulseingänge des Gerätes sind für ei-
ne Grenzfrequenz von 25 kHz und somit für
elektronische Impulsgeber ausgelegt. Sollten
Sie ausnahmsweise 

mechanische Kontakte

als Impulsquelle benutzen, muß an den An-
schlußklemmen zwischen GND(-) und dem
entsprechenden Eingang (+) ein handelsübli-
cher, externer Kondensator angebracht wer-
den. Bei einer Kapazität von 10µF wird die
maximale Eingangsfrequenz auf 20 Hz be-
dämpft und damit die Prellung des mechani-
schen Schalters unterdrückt.

All inputs are designed to receive impulses
from an electronic impulse source. Where,
exceptionally, you need to 

use mechanical

contacts

, please connect an external ca-

pacitor between GND (-) and the corre-
sponding input (+). With a capacity of 10 µF,
the maximum input frequency will reduce to
20 Hz and miscounting due to contact
bouncing will be eliminated.

1.4 Skalierbarer Analogausgang

(nur DX 346)

1.4 Adjustable analogue output

(DX 346 only)

Es steht ein Spannungsausgang von 0 -
+10V bzw. von –10V....+10V sowie ein sepa-
rater Stromausgang 0/4 – 20 mA proportional
zum Meßwert zur Verfügung. Beide Ausgän-
ge beziehen sich auf GND- Potential. Die
Polarität des Ausgangssignales richtet sich
nach dem angezeigten Vorzeichen. Die Auf-
lösung beträgt 14 Bit.
Der Spannungsausgang ist mit 2 mA belast-
bar, die Bürde am Stromausgang darf zwi-
schen Null und 150 Ohm liegen.

A voltage output is available, operating in a
range of 0...+10V or –10V....+10V according
to setting. At the same time, a current output
0/4 – 20mA is available. Both outputs refer
to the GND potential and the polarity
changes with the sign in the display. The
outputs provide a 14 bits resolution. The
maximum current of the voltage output is
2mA, and the load on the current output can
vary between 0 and max. 150 Ohms.

1.5  Optokoppler- Transistor- Ausgänge

(nur DX 347)

1.6  Optocoupler (transistor) outputs

(DX347 only)

Das Schaltverhalten dieser potentialfreien
Ausgänge ist programmierbar. Klemme 8
(COM+) muß mit dem positiven Pol der zu
schaltenden Spannung verbunden werden.
Der zulässige Spannungsbereich ist 5 – 35
Volt und der zulässige Maximalstrom 150 mA
pro Ausgang. Beim Schalten induktiver La-
sten wird eine zusätzliche, externe Bedämp-
fung der Spule durch eine Diode empfohlen.

The outputs provide programmable switch-
ing characteristics and are potential-free.
Please connect terminal 8 (COM+) to the
positive potential of the voltage you like to
switch (range 5V....35V). You must not ex-
ceed the maximum output current of 150mA.
Where you switch inductive loads, please
provide filtering of the coil by means of an
external diode.

Содержание DX 345

Страница 1: ...only DX 346 Anzeigeger t mit Analogaus gang DX346 Display with analogue output DX 347 Anzeigeger t mit 2 Grenzwert vorgaben und Schaltausg ngen DX347 Display with two presets and outputs Betriebsarten...

Страница 2: ...als Tachometer und Frequenzz hler Seite 7 4 1 Operation as tachometer or frequency counter Page 7 4 2 Betrieb als Backzeit und Durchlaufzeit Anzeige rezi proke Drehzahl Seite 8 4 2 Display of baking o...

Страница 3: ...Anzeigeger t mit Analogausgang DX 346 Display with analogue output 1 GND 2 16 35VCD IN 3 4 5 6 7 8 9 10 GND 230VAC 115 VAC 0 VAC INPUT A INPUT B RESET GND 24VDC OUT GND ANALOG 10V ANALOG PE 0 4 20mA...

Страница 4: ...e the Minus is already connected to earth etc 1 2 Hilfsspannungsausgang An Klemme 7 steht unabh ngig von der Art der Ger teversorgung eine Hilfsspannung von 24 VDC max 150 mA zur Versorgung von Gebern...

Страница 5: ...ater Stromausgang 0 4 20 mA proportional zum Me wert zur Verf gung Beide Ausg n ge beziehen sich auf GND Potential Die Polarit t des Ausgangssignales richtet sich nach dem angezeigten Vorzeichen Die A...

Страница 6: ...he next Select the menu text by Enter Scroll through the settings and confirm your choice by ENTER again Where you get to numeric entries the low order digit will blink Keep the scroll key down to inc...

Страница 7: ...gnis z hler 4 4 Count position or event counter 4 4 Speed Geschwindigkeitsanzeige aus Laufzeit 4 5 Speed speed from differental time Char Characteristik der Impulseing nge NPN gegen schaltend PNP gege...

Страница 8: ...conds or minutes with two decimal positions This will also automatically set your decimal point to the proper place Frequenz Stellen Sie hier einen f r ihre Anwendung typischen Frequenzwert im Bereich...

Страница 9: ...ime display count visible YES Die Anzeige speichert das Ender gebnis der letzten Zeitmessung w h rend die neue Messung im Hintergrund abl uft Yes Display shows final count result after every Stop Time...

Страница 10: ...t passes with above time Dpoint Setzt den Dezimalpunkt auf die im Display gezeigte Stelle Dpoint Sets your decimal point to the desired place Wait Wie lange soll das Ger t nach ei ner Messung warten b...

Страница 11: ...Ausganges jeweils 300 msec Fixwert nur werksseitig ver nderbar Die Einstellungen unter dem Men punkt Char1 beziehen sich auf die Schalt Charakteristik von Ausgang 1 die Einstellungen unter Char2 tref...

Страница 12: ...Das Display zeigt dann f r ca 2sec eine der folgenden Infor mationen During normal operation it is possible to check for the actual states of the outputs To do this press shortly the ENTER key For ab...

Страница 13: ...Eingangsfrequenz Max input frequency A B 25 kHz C 1kHz 1msec Genauigkeit Frequenzmessung Accuracy 1 ppm 1 Digit Analogausgang DX346 Analogue output DX346 0 4 20mA 0 10V Aufl sung Resolution 14 Bits S...

Страница 14: ...rt Stop StArt 0 2 1 1 0 14 Auto Reset rESEt 0 1 0 1 0 15 Speicheranzeige LAtcH 0 1 0 1 0 16 Z hler Mode modE 0 5 3 1 0 17 Faktor FActor 0 0001 9 9999 1 0000 5 4 18 Setzwert SEt 99999 99999 0 5 0 19 Re...

Отзывы: