background image

page   8  of   16      

                                                                                                     File: FR/CR840_r3 - April 2017 - Technical note: FR/CR

    

FR 840 & CR 840

Equipment maintenance

Cleaning

Cleaning  of air inlet/outlet: verify once a month and gua-

rantee a proper air flow. There are not other maintenace 

operation to make on the unit.

Equipment installation

The FR/CR cannot operate on a bench: it must be installed 
into a proper cabinet 
The equipment is intended for industrial use only, not for 
laboratory use, and user must respect the wiring norms and 
prescriptions as described into next paragraph (“Wiring 
instruction”).
Special attention must  be taken on designing the cooling 

air flow in case of stacking several units into the same 

cabinet.
Note that each power supply has its own fan which intake 
approx 80 m³/h and each unit dissipates approx. 250 W 
(200 kcal)
When designing a cabinet to house several units we 
recommend to adopt the following design criteria:
1. use a standard enclosure with a depth of 400 mm (at 
least) if you have single side access to cabinet; a depth of 
800 mm if you can make a double face assembling and 
have access on both sides.
2. assembling the FR/CR in vertical position, with ducts 
for wiring on top and bottom of the unit, you may put side 
by side several FR/CR, with a minimal free space between 
them of 20 mm. 
I.e. in a cabinet with a nominal width of 800 (that has a 
free usable width of 700 mm) you can assemble no. 3 FR/
CR side by side and still have space to put a vertical duct; 
with a cabinet having width of 1200 mm you can install up 
to 5 units side by side
3. the overall dimension in vertical is conditioned by the 

need of the wiring duct and some space to allow air flow: 

you should consider a space of 500 mm minimum, so in a 
cabinet with a nominal height of 2000 mm you can assem-
ble no. 3 units in vertical.
4. allow free intake of the cooling air from the lower front 
of the cabinet and exhaust air from upper side
5. in case of ambient air with high degree of dust and moi-
sture,   install a proper air conditioner; if you cannot do 

this, then  you have to use suitable air filters and instruct 

the user about their cleaning;
6. provide a separation between the air intake and the air 
outlets, in order to avoid air-recyrculating.

Manutenzione dell’apparecchiatura

Pulizia

Verificare una volta al mese che la griglia d’ingresso o 

d’uscita siano pulite/libere in modo da garantire il corretto 

flusso dell’aria . Non occorre altra manutenzione.

Installazione dell’apparecchiatura

L’FR/CR  deve essere alloggiato all’interno di un armadio 
elettrico.
E’ progettato per essere utilizzato in ambiente industriale 
e l’utilizzatore deve rispettare le norme e le prescrizioni di 
collegamento descritte nel paragrafo successivo (“Istru-
zioni di cablaggio”).
Particolare attenzione deve essere posta nel progettare il 
circuito di raffreddamento nel caso in cui si intenda allog-
giare più alimentatori all’interno dello stesso quadro.
Ogni alimentatore è provvisto di una ventola che genera 

un flusso d’aria di circa 80 m³/h e che dissipa circa 250 W 

(200 kcal)
Nel progettare l’armadio che deve contenere più unità si 
raccomanda di adottare i seguenti criteri:
1. utilizzare un armadio con profondità 400 mm  se  
l’accesso è da un solo lato, una profondità di 800 mm se 
l’accesso è da entrambi i lati.
2. montare l’FR/CR in posizione verticale, con le condotte 
per i cavi in alto e in basso; in questo modo è possibile 

posizionare fianco a fianco diversi alimentatori, lasciando 

uno spazio minimo tra loro di circa 20 mm.
Ad esempio in un armadio largo 800 mm (con una 
larghezza utile di 700 mm) si possono montare 3 FR/CR 

l’uno di fianco all’altro e avere lo spazio per posizionare 

una condotta verticale; in un armadio largo 1200 mm si 

possono installare fino a 5 unità.

3. la dimensione totale in verticale dipende dalla eventuale  
presenza di condotte per i cavi e dallo spazio necessario 
all’ingresso dell’aria: considerando un ingombro di 500 
mm si possono montare 3 alimentatori, in verticale, in un 
armadio alto 2000 mm.
4. consentire il libero ingresso dell’aria dalla parte inferiore 
e l’uscita dalla parte superiore
5. in caso di ambiente polveroso e/o con elevato grado 
di umidità installare uno scambiatore di calore o almeno 

opportuni filtri in ingresso e istruire l’utilizzatore in merito 

alle operazioni di pulizia di detti filtri;

6. adottare setti separatori fra il  canale d’ingresso del-
l’aria e quello d’uscita, evitando il rischio di ricircolare in 
ingresso l’aria espulsa.

Содержание CR 840

Страница 1: ...FR 840T FIXED OUTPUT CR 840T ADJUSTABLE OUTPUT SWITCHING POWER SUPPLIES FOR 2KW MAGNETRON TECHNICAL NOTE Bilingual issue EN IT April 2017 FR 840 CR 840...

Страница 2: ...Cover Rear...

Страница 3: ...ion of the laws of the member States relating to electromagnetic compatibility Riavvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilit elettromagnetica Conformity to the Direc...

Страница 4: ...may be charged with a fine or prosecuted by law Riduzione delle Sostanze Pericolose RoHS e Smaltimento di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche RAEE o parti delle stesse Riferimenti Normativi Dir...

Страница 5: ...020 v 1 13 Wiring diagram FR CR TI020 v 3 14 Wiring diagram FR CR TX020 15 Wiring instructions 9 Indice A Avvertenze 4 Assistenza tecnica 16 C Caratteristiche elettriche 7 Caratteristiche fisiche 6 Co...

Страница 6: ...eral malfunctions of the equip ment itself Informazioni generali L alimentatore FR CR 840T conforme alla Norma Europea EN 61010 1 CEI 66 5 approvata dal CENE LEC il 9 3 1993 Come previsto da tale norm...

Страница 7: ...laced at a distance that do not reduce air flow on the unit See the following drawing Descrizione generale L FR840T un alimentatore in tecnologia switching a potenza fissa per magnetron da 2kW 2 45GHz...

Страница 8: ...NCO ON quando il contatto chiuso OK MICROWAVE ON BLU ON quando il magne tron sta erogando microonde comando di abilitazione ON ALARM ROSSO ON quando presente un allarme Environmental Physical Characte...

Страница 9: ...D unit in power ON no alarms MW Ready output contacts rating V A 24 0 5 CLOSED unit in power ON no alarms preheating completed OPEN unit in power OFF or alarm status or filament preheating not complet...

Страница 10: ...ion between the air intake and the air outlets in order to avoid air recyrculating Manutenzione dell apparecchiatura Pulizia Verificare una volta al mese che la griglia d ingresso o d uscita siano pul...

Страница 11: ...LTER may supply the HV cable with lenght on request VI the user must provide external cut off device to pro tect the FR CR from short citcuit and thermal runaway Istruzioni di collegamento Le operazio...

Страница 12: ...ALTER pu fornire il cablaggio di alta tensione nella lunghezza richiesta VI installare un interruttore esterno quadripolare con fun zioni di protezione termica dal cortocircuito e consentire di sezion...

Страница 13: ...loses whenever the unit is actually outputting microwaves pin 8 9 In tutti questi casi tranne che in quello di interruzione dell ABILITAZIONE il contattio di allarme si apre e il LED rosso lampeggia I...

Страница 14: ...ife may be shorter than expected Solo per il CR 840 RIFERIMENTO nella versione 0 un ingresso analo gico 1 10V che fissa il livello di potenza in uscita dal 10 100 come indicato nel diagramma che segue...

Страница 15: ...File FR CR840_r3 April 2017 Technical note FR CR page 13 of 16 FR 840 CR 840 Wiring diagram FR CR TI020 v 1 Schema di collegamento FR CR TI020 v 1...

Страница 16: ...page 14 of 16 File FR CR840_r3 April 2017 Technical note FR CR FR 840 CR 840 Schema di collegamento FR CR TI020 v 3 Wiring diagram FR CR TI020 v 3...

Страница 17: ...EGNALI DI MONITOR valid for all versions valido per tutte le versioni Magnetron voltage and current Monitor CONN J1 pin Output Voltage Va 1 Vmon 1000 V Pin 21 return on pin 20 Output Current Ia 1 Vmon...

Страница 18: ...al assistance For technical assistance as well as spare parts contact your closest distributor or Modalit d ordine Alimentatore FR840T Potenza d uscita fissa CR840T Potenza d uscita regolabile version...

Отзывы: