background image

10 

Une fois que l’on s’est assuré que tous les 
branchements sont assujettis et que 
l’adaptateur de maître-cylindre ne fuit 
pas, enlever le couvercle à pompe du 
distributeur et ajouter jusqu’à 2 litres (2 
quarts) d’huile hydraulique recom-
mandée par le constructeur contenue 
dans un bidon hermétique.

11 

Remettre le couvercle à pompe en place 
et bien le serrer.

12 

Consulter un manuel d’entretien pour 
déterminer la pression de purge recom-
mandée et la séquence de purge 
adaptée au véhicule en cours d’entretien.

13 

Tout en observant le manomètre, 
actionner la pompe de pressurisation 
pour obtenir la pression recommandée.

14 

Raccorder le réservoir de purge à la vis 
de purge du premier cylindre à purger.

15 

Ouvrir la vis de purge. Laisser le fluide 
s’écouler jusqu’à ce que seul du fluide 
frais translucide sans bulles d’air visibles 
s’écoule de la vis puis resserrer celle-ci 
au couple recommandé par le 
constructeur.

16 

Procéder de la même façon sur toutes 
les autres vis de purge. Actionner la 
pompe de pressurisation selon le besoin 
pour maintenir une pression suffisante

 



AVERTISSEMENT

Ses blessures et/ou dégâts matériels 
graves peuvent se produire si le couver-
cle est enlevé du distributeur ou l’adap-
tateur du maître-cylindre sans dépres-
surisation préalable du système.

REMARQUE

Ne pas laisser le distributeur ni le réser-
voir du maître-cylindre s’assécher. Uti-
liser le clapet de décharge pour dissiper 
la pression et ajouter du fluide frais si 
nécessaire.

 



AT TENTION

Les transmissions « scellées » à vie exi-
gent des huiles spéciales recom-
mandées par le constructeur. L’emploi 
de toute autre huile peut endommager 
gravement la transmission et annuler la 
garantie du constructeur.

17 

Une fois la purge terminée, dissiper la 
pression dans le réservoir et le maî-
tre-cylindre en basculant la manette de 
décharge qui se trouve sur le couvercle 
du distributeur.

18 

Fermer le robinet de coupure du flexible 
de distribution de fluide et retirer avec 
précaution l’adaptateur du maître-cylin-
dre, en faisant attention de ne pas ren-
verser de liquide de frein.

19 

Extraire l’excédent de fluide ou faire l’ap-
point dans le maître-cylindre selon le 
besoin et remettre le bouchon en place.

20 

Mettre au rebut toute huile hydraulique 
restant dans le distributeur. Ne pas 
stocker d’huile hydraulique dans le rés-
ervoir. Nettoyer le distributeur à l’alcool 
dénaturé et le ranger comme il convient.

21 

Contrôler l’étanchéité du circuit de frein-
age ou d’embrayage avant de conduire la 
voiture.

Le système de distribution de fluide Mityvac 
peut être utilisé pour remplir les transmis-
sions automatiques scellées ou faire l’ap-
point. D’autres accessoires et adaptateurs 
peuvent être nécessaires et sont disponibles 
auprès de Mityvac pour effectuer cette 
opération.

REMARQUE

Le réservoir comporte deux graduations 
de volume, dont l’une indique le volume 
lorsque le couvercle à pompe est enlevé 
et l’autre lorsque ce couvercle est en 
place. Veiller à observer la graduation 
appropriée.

 



AT TENTION

Si on ajoute de l’huile au-dessus du 
repère MAX FILL (remplissage maxi), le 
réservoir débordera quand on met le 
couvercle à pompe en place.

Remplissage des 
transmissions 
automatiques scellées

Dévisser le couvercle à pompe du réser-
voir et remplir celui-ci jusqu’au niveau 
désiré d’huile à transmission fraîche 
recommandée par le constructeur du 
véhicule.

REMARQUE

Le robinet de coupure posé sur le flexi-
ble de distribution de fluide peut rester 
ouvert ou fermé. S’il reste ouvert, l’huile 
commence à circuler dès que la pompe 
est actionnée. S’il est fermé, la pression 
montera dans le réservoir comme 
indiqué sur le manomètre.

Remettre le couvercle à pompe sur le 
réservoir.

Brancher le flexible de distribution de flu-
ide au raccord rapide du réservoir. S’as-
surer que le manchon du raccord s’em-
boîte vers l’avant pour verrouiller le 
branchement.

Observer le manomètre pour s’assurer 
qu’il n’y a pas de fuite. Si la pression 
baisse, dissiper la pression restant dans 
le système en basculant la manette de 
décharge qui se trouve sur le couvercle, 
enlever et resserrer le couvercle du rés-
ervoir de distribution et de l’adaptateur 
du réservoir de maître-cylindre puis 
contrôler de nouveau l’étanchéité du 
système., relieve the remaining pressure 
in the system by tilting the pressure 
relief knob located on the lid, remove 
and retighten the lid from the dispensing 
reservoir and the adapter on the master 
cylinder reservoir, and recheck the sys-
tem for leaks.

5

Содержание MV6400

Страница 1: ...Date of issue January 2021 Form number 801193 Version 2 User and maintenance instructions Models MV6400 MV6410 MV6410A MV6412 MV6412A MV6840 Fluid dispensing system Indicates change...

Страница 2: ...t is not designed to perform The procedures documented in this man ual are to serve as guidelines for the use of this equipment In addition to these guide lines always follow the manufacturer s rec om...

Страница 3: ...voir MVA571 Fluid storage lid MVA576 1 2 gal reservoir MVA573 5 Gal Reservoir 822753 Hanging hook 801789 Latch Service kits Reference number Part number Description 1 801230 Lid with pump assembly 2 8...

Страница 4: ...res ervoir and recheck the system for leaks 10 Once you ve proven all connections are secure and the master cylinder adapter does not leak remove the lid w pump WARNING Hydraulic brake fluid is hazard...

Страница 5: ...e CAUTION If fluid is added above the MAX FILL line the reservoir will overflow when the lid w pump is installed 4 Select the appropriate ATF refill adapter for the application and connect it to the o...

Страница 6: ...6...

Страница 7: ...7...

Страница 8: ...of the SKF Group SKF Group 2021 The contents of this publication are the copyright of the publisher and may not be reproduced even extracts unless prior written permission is granted Every care has be...

Страница 9: ...ssion janvier 2021 Num ro de formulaire 801193 Version 2 Instructions d utilisation et de maintenance Mod les MV6400 MV6410 MV6410A MV6412 MV6412A MV6840 Syst me de distribution de fluide Indique le c...

Страница 10: ...s curit de divers v hicules Toutefois les diff rences qui existent entre les marques et mod les de v hicules peu vent emp cher d utiliser ce mat riel comme pr vu N essayer en aucun cas de s en servir...

Страница 11: ...de couvercle 4 801234 Manom tre 5 822561 Poign e de pompe 6 MVA5800A ATF refill kit MVA575 Flexible de distribution de fluide MVA570 Lance de distribution de fluide MVA6839 R servoir de purge sous pre...

Страница 12: ...SEMENT Lle liquide de frein hydraulique est dan gereux et corrosif Prendre des pr cau tions pour ne pas y exposer les surfaces peintes et la peau lire et respecter les avertissements et instructions d...

Страница 13: ...le ma tre cylindre selon le besoin et remettre le bouchon en place 20 Mettre au rebut toute huile hydraulique restant dans le distributeur Ne pas stocker d huile hydraulique dans le r s ervoir Nettoye...

Страница 14: ...pet 4 Choisir l adaptateur de remplissage d huile transmission automatique correspon dant l application et le raccorder la sor tie du flexible de distribution de fluide 5 Introduire l adaptateur de re...

Страница 15: ...7...

Страница 16: ...nd soin a t apport l exactitude des informations donn es dans cette publication mais SKF d cline toute responsabilit pour les pertes ou dommages directs ou indirects d coulant de l utilisation du cont...

Страница 17: ...Ausgabedatum Januar 2021 Formularnummer 801193 Ausf hrung 2 Benutzer und Wartungshinweise Modelle MV6400 MV6410 MV6410A MV6412 MV6412A MV6840 Fl ssigkeitsausgabesystem Zeigt eine nderung an...

Страница 18: ...d praktische Weist zu warten Verschiedenheiten der Fahrzeugmarken und Modelle k nnen es jedoch unm glich machen das Ger t wie vorgesehen zu verwenden Man darf nicht versuchen das Ger t zu einerApplika...

Страница 19: ...1 Gallone Beh lter 3 801233 Deckeldichtung 4 801234 Druckmessger t 5 822561 Pumpenhandgriff 6 MVA5800A ATF Nachf llset MVA575 Fl ssigkeits ausgabeschlauch MVA570 Fl ssigkeits ausgaberohr MVA6839 Druck...

Страница 20: ...ssigkeitsmenge aus gegeben worden ist das Absperrventil schlie en und durch Kippen des Druck entlastungsschalters am Deckel den Druck ablassen 6 Je nach Art der Fl ssigkeit und der geplanten zuk nfti...

Страница 21: ...ug gefahren wird Das Mityvac Fl ssigkeitsausgabesystem eig net sich zum Auff llen oder Nachf llen ver siegelter automatischer Getriebe Weitere Zusatzger te werden m glicherweise ben tigt und sind zur...

Страница 22: ...ssigkeitsausgabes chlauch am Beh lter anbringen Sichers tellen dass die Anschlussh lse nach vorn schnappt und die Verbindung sichert HINWEIS Das Absperrventil im Fl ssigkeitsaus gabeschlauch kann offe...

Страница 23: ...7...

Страница 24: ...en mit gr ter Sorgfalt auf ihre Richtigkeit hin berpr ft Trotzdem kann keine Haftung f rVerluste oder Sch den irgendwelcherArt bernommen werden die sich mittelbar oder unmittelbar aus derVerwendung de...

Страница 25: ...trucciones de uso y mantenimiento Modelos MV6400 MV6410 MV6410A MV6412 MV6412A MV6840 Sistema de distribuci n de fluido Fecha de emisi n enero 2021 N mero de formulario 801193 Versi n 2 Indica el camb...

Страница 26: ...dise ado para efectuar el servicio en una variedad de veh culos de modo seguro y conveniente Sin embargo las diferencias de marcas y modelos de los veh culos puede hacer que sea imposible usar este eq...

Страница 27: ...Empaquetadura de la tapa 4 801234 Man metro 5 822561 Palanca de la bomba 6 MVA5800A ATF refill kit MVA575 Manguera de distribuci n de fluidos MVA570 Varilla de distribu ci n de fluido MVA6839 Dep sito...

Страница 28: ...g rese de que el manguito del acop lador vuelva por resorte hacia adelante para trabar la conexi n 7 Conecte el otro extremo de la manguera de distribuci n de fluido en el acoplador de conexi n r pida...

Страница 29: ...pleto las transmisiones autom ticas selladas Tal vez sea necesario usar acceso rios y adaptadores adicionales y est n dis ponibles en Mityvac para realizar esta funci n Relleno de transmisiones autom...

Страница 30: ...cionar la bomba de forma continua para mantener el caudal de fluido El fluido seguir fluyendo siempre que haya presi n en el dep sito y la v lvula de corte est abierta No sobrepase la presi n de 25 lb...

Страница 31: ...7...

Страница 32: ...2021 El contenido de esta publicaci n es propiedad de los editores y no puede reproducirse incluso parcial mente sin autorizaci n previa por escrito Se ha tenido el m ximo cuidado para garantizar la...

Отзывы: