background image

¿Tiene dudas 
técnicas?

América:

Si tiene dudas, o necesita servicio técnico, 
póngase en contacto con nuestros técnicos 
de servicio capacitados llamando al: 1-314-
679-4200 ext. 4782 De lunes a viernes de 
7:30 de la mañana a las 4:15 de la tarde, 
hora del Centro. 

Visite nuestro sitio web en www.mityvac.

com para ver nuevos productos, catálogos e 
instrucciones de uso del producto.

¿Necesita piezas de servicio?

Para pedir piezas de repuesto o servicio, 
visítenos en línea en www.mityvacparts.com 
o llame al teléfono gratuito 
1-800-992-9898.

Principio de 
operación

Este equipo está diseñado y tiene como 
finalidad ser utilizado como medio de dis-
tribuir fluido. Utiliza una bomba de presión 
manual para aumentar la presión en el 
depósito. La presión fuerza la distribución 
del fluido del depósito por una tubería de 
recogida de fluido. La salida de la tubería de 
recogida de fluido está conectada a un acop-
lador de cambio rápido, al que se puede 
conectar una variedad de accesorios para 
controlar o dirigir el fluido según la aplicación 
prevista.

No se debe hacer funcionar el equipo por 

encima de un nivel de presión seguro 
dependiendo de la aplicación. Hay un 
manómetro instalado para indicar la presión 
en el depósito, y debe observarse con fre-
cuencia para asegurarse de que la presión 
sea menor o igual que la recomendada para 
la aplicación.

Aplicaciones

Este equipo está diseñado para llenar 
depósitos con fluidos como refrigerante de 
motor, aceite de motor o fluidos de 
lavaparabrisas, transmisión automática, 
frenos o servodirección. Sin embargo, con 
los accesorios adecuados puede usarse con 
seguridad para purgar la presión de los sis-
temas de freno o embragues hidráulicos o 
para rellenar o llenar por completo transmi-
siones automáticas.

Precauciones

Este equipo está diseñado para efectuar el 
servicio en una variedad de vehículos de 
modo seguro y conveniente. Sin embargo, 
las diferencias de marcas y modelos de los 
vehículos puede hacer que sea imposible 
usar este equipo de la forma prevista. No 
intente forzar el uso de este equipo en una 
aplicación para la que no esté diseñado.

Los procedimiento documentados en este 

manual deben servir como guías para el uso 
de este equipo. Además de estas guías, siga 
siempre los procedimientos recomendados 
del fabricante al realizar el servicio en cada 
vehículo.  

El uso de este equipo es sencillo y directo 

si sigue las instrucciones. No obstante, debe 

Especificaciones

Capacidad del 
depósito (con bomba)

5 cuartos de gal/1,2 
galones/4,5 litros

Presión máxima

25 lb/pulg2/1,7 
bares/170 kPa

tener siempre en cuenta que está usando un 
sistema que puede estar sometido a presión, 
con fluido a la espera de ser expulsado. Al 
operar éste equipo use el sentido común y 
párese siempre a pensar antes de desconec-
tar una manguera u otro componente.

•  ste equipo está previsto para el uso profe-

sional solamente por personal capacitado 
para realizar las funciones de servicio para 
la que se ha diseñado. 

•  Lea con cuidado y entienda todas las 

instrucciones antes de usar este equipo.

•  Lleve siempre protectores para los ojos y 

ropa adecuada al hacer funcionar este 
equipo.

•  No intente modificar la válvula de alivio de 

presión para alterar su rendimiento. Si la 
presión en el depósito es mayor que 23 lb/
pulg

2

 (1,6 bares), devuélvela a un centro 

de servicio autorizado para ser reparada o 
reemplazada.

•  Algunos fluidos, incluidos el fluido de 

frenos, son corrosivos y se deben tomar 
las medidas apropiadas para proteger las 
superficies pintadas y la piel contra la 
exposición.

•  No use este equipo con gasolina u otros 

líquidos inflamables, o con fluidos a tem-
peraturas superiores a 175 °F (80 °C)

•  Consulte y siga el procedimiento recomen-

dado del fabricante al usar este equipo a 
fin de realizar el servicio automotriz.

2

Содержание MV6400

Страница 1: ...Date of issue January 2021 Form number 801193 Version 2 User and maintenance instructions Models MV6400 MV6410 MV6410A MV6412 MV6412A MV6840 Fluid dispensing system Indicates change...

Страница 2: ...t is not designed to perform The procedures documented in this man ual are to serve as guidelines for the use of this equipment In addition to these guide lines always follow the manufacturer s rec om...

Страница 3: ...voir MVA571 Fluid storage lid MVA576 1 2 gal reservoir MVA573 5 Gal Reservoir 822753 Hanging hook 801789 Latch Service kits Reference number Part number Description 1 801230 Lid with pump assembly 2 8...

Страница 4: ...res ervoir and recheck the system for leaks 10 Once you ve proven all connections are secure and the master cylinder adapter does not leak remove the lid w pump WARNING Hydraulic brake fluid is hazard...

Страница 5: ...e CAUTION If fluid is added above the MAX FILL line the reservoir will overflow when the lid w pump is installed 4 Select the appropriate ATF refill adapter for the application and connect it to the o...

Страница 6: ...6...

Страница 7: ...7...

Страница 8: ...of the SKF Group SKF Group 2021 The contents of this publication are the copyright of the publisher and may not be reproduced even extracts unless prior written permission is granted Every care has be...

Страница 9: ...ssion janvier 2021 Num ro de formulaire 801193 Version 2 Instructions d utilisation et de maintenance Mod les MV6400 MV6410 MV6410A MV6412 MV6412A MV6840 Syst me de distribution de fluide Indique le c...

Страница 10: ...s curit de divers v hicules Toutefois les diff rences qui existent entre les marques et mod les de v hicules peu vent emp cher d utiliser ce mat riel comme pr vu N essayer en aucun cas de s en servir...

Страница 11: ...de couvercle 4 801234 Manom tre 5 822561 Poign e de pompe 6 MVA5800A ATF refill kit MVA575 Flexible de distribution de fluide MVA570 Lance de distribution de fluide MVA6839 R servoir de purge sous pre...

Страница 12: ...SEMENT Lle liquide de frein hydraulique est dan gereux et corrosif Prendre des pr cau tions pour ne pas y exposer les surfaces peintes et la peau lire et respecter les avertissements et instructions d...

Страница 13: ...le ma tre cylindre selon le besoin et remettre le bouchon en place 20 Mettre au rebut toute huile hydraulique restant dans le distributeur Ne pas stocker d huile hydraulique dans le r s ervoir Nettoye...

Страница 14: ...pet 4 Choisir l adaptateur de remplissage d huile transmission automatique correspon dant l application et le raccorder la sor tie du flexible de distribution de fluide 5 Introduire l adaptateur de re...

Страница 15: ...7...

Страница 16: ...nd soin a t apport l exactitude des informations donn es dans cette publication mais SKF d cline toute responsabilit pour les pertes ou dommages directs ou indirects d coulant de l utilisation du cont...

Страница 17: ...Ausgabedatum Januar 2021 Formularnummer 801193 Ausf hrung 2 Benutzer und Wartungshinweise Modelle MV6400 MV6410 MV6410A MV6412 MV6412A MV6840 Fl ssigkeitsausgabesystem Zeigt eine nderung an...

Страница 18: ...d praktische Weist zu warten Verschiedenheiten der Fahrzeugmarken und Modelle k nnen es jedoch unm glich machen das Ger t wie vorgesehen zu verwenden Man darf nicht versuchen das Ger t zu einerApplika...

Страница 19: ...1 Gallone Beh lter 3 801233 Deckeldichtung 4 801234 Druckmessger t 5 822561 Pumpenhandgriff 6 MVA5800A ATF Nachf llset MVA575 Fl ssigkeits ausgabeschlauch MVA570 Fl ssigkeits ausgaberohr MVA6839 Druck...

Страница 20: ...ssigkeitsmenge aus gegeben worden ist das Absperrventil schlie en und durch Kippen des Druck entlastungsschalters am Deckel den Druck ablassen 6 Je nach Art der Fl ssigkeit und der geplanten zuk nfti...

Страница 21: ...ug gefahren wird Das Mityvac Fl ssigkeitsausgabesystem eig net sich zum Auff llen oder Nachf llen ver siegelter automatischer Getriebe Weitere Zusatzger te werden m glicherweise ben tigt und sind zur...

Страница 22: ...ssigkeitsausgabes chlauch am Beh lter anbringen Sichers tellen dass die Anschlussh lse nach vorn schnappt und die Verbindung sichert HINWEIS Das Absperrventil im Fl ssigkeitsaus gabeschlauch kann offe...

Страница 23: ...7...

Страница 24: ...en mit gr ter Sorgfalt auf ihre Richtigkeit hin berpr ft Trotzdem kann keine Haftung f rVerluste oder Sch den irgendwelcherArt bernommen werden die sich mittelbar oder unmittelbar aus derVerwendung de...

Страница 25: ...trucciones de uso y mantenimiento Modelos MV6400 MV6410 MV6410A MV6412 MV6412A MV6840 Sistema de distribuci n de fluido Fecha de emisi n enero 2021 N mero de formulario 801193 Versi n 2 Indica el camb...

Страница 26: ...dise ado para efectuar el servicio en una variedad de veh culos de modo seguro y conveniente Sin embargo las diferencias de marcas y modelos de los veh culos puede hacer que sea imposible usar este eq...

Страница 27: ...Empaquetadura de la tapa 4 801234 Man metro 5 822561 Palanca de la bomba 6 MVA5800A ATF refill kit MVA575 Manguera de distribuci n de fluidos MVA570 Varilla de distribu ci n de fluido MVA6839 Dep sito...

Страница 28: ...g rese de que el manguito del acop lador vuelva por resorte hacia adelante para trabar la conexi n 7 Conecte el otro extremo de la manguera de distribuci n de fluido en el acoplador de conexi n r pida...

Страница 29: ...pleto las transmisiones autom ticas selladas Tal vez sea necesario usar acceso rios y adaptadores adicionales y est n dis ponibles en Mityvac para realizar esta funci n Relleno de transmisiones autom...

Страница 30: ...cionar la bomba de forma continua para mantener el caudal de fluido El fluido seguir fluyendo siempre que haya presi n en el dep sito y la v lvula de corte est abierta No sobrepase la presi n de 25 lb...

Страница 31: ...7...

Страница 32: ...2021 El contenido de esta publicaci n es propiedad de los editores y no puede reproducirse incluso parcial mente sin autorizaci n previa por escrito Se ha tenido el m ximo cuidado para garantizar la...

Отзывы: