background image

 

 

   

6. Durée d'utilisation 

La  durée  d'utilisation  est  fonctions  des  conditions  d'utilisation.  L'expérience  montre  que  l'on  peut 
estimer la durée d'utilisation à 6 à 8 ans dans des conditions d'utilisation normales des harnais mobiles.  
L'année de construction de la harnais figure sur la plaque signalétique. 

7. Contrôle 

 

Vérifier  avant  le  début  des  travaux  si  le  harnais  ne  comporte  pas  de  traces  d'usure  ou  de 
détériorations. Vérifier la maniabilité. Vérifier la lisibilité du marquage du produit. 

 

Procéder à un remplacement immédiat en cas de doute quant à l'état de sécurité du système ou de 
ses éléments. Ce travail est l'affaire exclusive du fabricant ou d'une autre personne compétente. 

 

Si besoin, faire vérifier au moins une fois par an par le fabricant ou un expert. 

A t t e n t i o n : Ne pas utiliser les harnais et les cordes endommagés. 

 

Les systèmes ayant subi une chute doivent être retirés de la circulation et renvoyés au fabricant ou 
à un atelier de réparation agréé en vue de la maintenance et d'un nouveau contrôle. 

A t t e n t i o n :  

Ne pas effectuer des modifications sur le produit. 

 

Les réparations sont l'affaire exclusive du fabricant. 

Des instructions d'utilisation / un carnet de contrôle sont fournis avec chaque harnais antichute. Ceux-
ci sont à conserver à proximité de l'équipement. 
Observer  aussi  impérativement  les  modes  d'emploi  des  produits  utilisés  en  liaison  avec  l'antichute 
mobile ainsi que les règles de prévention des accidents en vigueur. 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Bild 1 
 
 
Organisme notifié engagé pour l'attestation CE de type :   
Fachausschuss Persönliche Schutzausrüstungen, Prüf- und Zertifizierungsstelle  
Zwengenberger Straße 68, 

D-42781 Haan, K

ennnummer             0299  

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Version :  05/12/2013 

Содержание MKA 20 UNI-E-ST

Страница 1: ...stra e 25 Telefon 49 0 2051 91219 00 Telefax 49 0 2051 91219 19 Artikel Nr der Gebrauchsanleitung 178387 Schultergurt R cken Auffang se Zentrale Gurteinstellung Brust Auffang sen beidseitig bei MKA20...

Страница 2: ...n den Gurtverschluss eingelegt werden da sonst das Gurtband unter Belastung durchrutschen kann Die losen Beinschlaufen von innen nach au en um die Oberschenkel f hren die Schnellverschl sse schlie en...

Страница 3: ...ie regelm ige berpr fung und die Instandsetzung in der Sprache des anderen Landes zur Verf gung stellen 3 Bedeutung der Kennzeichnung Der Benutzer muss die Gebrauchsanleitung lesen und beachten A Auff...

Страница 4: ...er oder einen Sachkundigen vornehmen lassen A c h t u n g Besch digte Auffanggurte und Seile d rfen nicht verwendet werden Durch Absturz beanspruchte Systeme sind dem Gebrauch zu entziehen und dem Her...

Страница 5: ...49 0 2051 91219 19 Kaufdatum Baujahr Ablaufdatum Datum der ersten Benutzung Datum Datum der n chsten regelm igen berpr fung Dokumentation der Ausr stung Ablauf der regelm igen berpr fung und Instandse...

Страница 6: ...rstra e 25 Telefon 49 0 2051 91219 00 Telefax 49 0 2051 91219 19 Article number of use instructions 178469 Shoulder Strap Back Fall Arrest Attachment Element Central Harness Adjustment Breast Fall Arr...

Страница 7: ...n see Fig 1 and slide the cover over it Attention The loose ends of the belt may only be inserted into the harness closure as shown in Figure 1 since otherwise the belt strap can slide out of place wh...

Страница 8: ...ust make available instructions for use servicing regular checking and maintenance in the language of the other country 3 Meaning of the Marking The user must read and observe the Instructions for Use...

Страница 9: ...or a competent person Attention Damaged full body harnesses and ropes may not be used Systems strained by falls are to be taken out of use and to be returned to the manufacturer or an authorized repai...

Страница 10: ...19 00 GmbH Co KG 42551 Velbert fax 49 0 2051 91219 19 Purchase Date Year of manufacture Expiry date Date of first use date date of the next periodic inspection Documentation of equipment Periodic insp...

Страница 11: ...49 0 2051 91219 00 T l fax 49 0 2051 91219 19 Num ro d article du mode d emploi 178470 Bretelle El ment antichute R glage de sangle central El ments thoraciques antichute bilat raux bei MKA20 UNI E S...

Страница 12: ...d tach es de l int rieur vers l ext rieur autour des cuisses fermer et serrer les fermeture clips Boucler galement et serrer la fermeture clips de la sangle pectorale R gler correctement le harnais a...

Страница 13: ...ngue de l autre pays 3 Signification des marquages L utilisateur doit lire et observer les instructions d utilisation A El ment antichute MKA20 UNI ST MKA20 UNI E ST D signation du type EN 361 EN358 N...

Страница 14: ...r le fabricant ou un expert A t t e n t i o n Ne pas utiliser les harnais et les cordes endommag s Les syst mes ayant subi une chute doivent tre retir s de la circulation et renvoy s au fabricant ou u...

Страница 15: ...o KG 42551 Velbert Fax 49 0 2051 91219 19 Date d achat Date courante construction Date de premi re utilisation Date Date du prochain contr le r paration D g ts constat s r parations effectu es et autr...

Страница 16: ...e 25 Tel fono 49 0 2051 91219 00 Telefax 49 0 2051 91219 19 Numero de instrucciones de empleo 178450 Tirante Anilla dorsal Regulaci n central de la correa Amarres tor cicos a ambos lados en MKA20 UNI...

Страница 17: ...ambien cerrar y apretar las cerraduras rapidas de la banda pectoral Ajustar el arn s con el sistema central de regulaci n de forma que quede bien asentado Familiarizarse con su funcionamiento antes de...

Страница 18: ...l tipo EN 361 EN358 Norma del documento que corresponde al equipo Mittelmann Fabricante Mittelmann Sicherheitstechnik GmbH Co KG 0158 N mero de identificaci n del organismo notificado de inspecci n A...

Страница 19: ...eber n retirar del uso envi ndolos al fabricante o a un taller de reparaciones autorizado para su mantenimiento y nueva revisi n A t e n c i n No realizar modificaciones en el producto Las reparacione...

Страница 20: ...1219 19 Fecha de compra A o de fabricaci n Fecha de caducidad Fecha de la primera utilizaci n Fecha Fecha de la pr xima inspecci n regular Documentaci n del equipamiento Desarrollo de la inspecci n y...

Отзывы: