background image

30

Contenido

1. Medidas de Seguridad

 Antes de instalar la unidad, asegúrese de haber leído el capítulo de 

“Medidas de seguridad”.

  Antes de conectar el sistema, informe al servicio de suministro o pídale 

permiso para efectuar la conexión.

Después de terminar la instalación, explique las “Medidas de Seguridad”, funciona-

miento y mantenimiento de la unidad al cliente según el Manual de instrucciones y 

realice una prueba para asegurarse de que funciona correctamente. Entregue una 

copia del Manual de instalación y del Manual de instrucciones al usuario. Estos 

manuales deben pasar a usuarios posteriores del equipo.

 : Indica una pieza que debe estar conectada a tierra.

 Atención:

Lea atentamente las etiquetas adheridas a la unidad principal.

 Atención:

•   El usuario no debe instalar la unidad. La instalación del aire acondicionado 

debe correr a cargo del distribuidor o técnico autorizado. La instalación 

incorrecta de la unidad puede provocar escapes de agua, descargas 

eléctricas o incendios.

•   Para la instalación, siga las instrucciones del Manual de instalación y 

utilice las herramientas y piezas de fontanería específicamente diseñados 

para utilizar con el refrigerante R410A.

•   El refrigerante R410A en el sistema de HFC puede asimilar una presión 1,6 

veces superior a la de los refrigerantes convencionales. Si los accesorios 

de fontanería que se instalan no están fabricados para el refrigerante 

R410A, los tubos se pueden quemar y causar daños o lesiones. Además, 

pueden producirse escapes de agua, descargas eléctricas o incendios.

•  La unidad debe instalarse según las instrucciones para reducir posibles 

daños en caso de terremoto, huracán o vientos fuertes. Si no se instala 

correctamente, la unidad podría caerse y provocar daños o lesiones.

• 

La unidad debe instalarse firmemente sobre una estructura capaz de sopor-

tar su peso. Si la unidad se instala sobre una estructura inestable, podría 

caerse y provocar daños o lesiones.

•  Si el equipo de aire acondicionado se instala en una sala pequeña deberán 

tomarse medidas para prevenir que la concentración de refrigerante exceda 

los límites de seguridad en caso de fugas. Pregunte a un distribuidor por las 

medidas adecuadas para evitar que la concentración exceda los límites. Si 

se produce una fuga de refrigerante que sobrepase los límites de concentra-

ción, la estancia en la sala puede ser peligrosa por falta de oxígeno.

•  Si se produce una fuga de refrigerante durante el funcionamiento, ventile 

la sala. Si el refrigerante entra en contacto con una llama, se desprenderán 

gases nocivos.

• 

Todas las conexiones eléctricas deberán ser realizadas por un técnico 

cualificado según la normativa local y las instrucciones de este manual. Cada 

unidad debe tener su línea eléctrica y se deben usar disyuntores y un voltaje 

correcto. El uso de líneas eléctricas con una capacidad insuficiente o una co

-

nexión eléctrica incorrecta puede provocar descargas eléctricas o incendios.

•  Asegúrese de conectar los cables de alimentación y los cables de conexión 

a las unidades interiores, unidades exteriores y a las cajas de derivación 

directamente con las unidades (sin ninguna conexión intermedia). Las 

conexiones intermedias pueden producir errores de comunicación en 

caso de que el agua moje los cordones o los cables de conexión y, por 

consiguiente, la toma a tierra sea insuficiente, así como el contacto eléc-

trico en el punto de conexión intermedio. (Si fuera necesaria una conexión 

intermedia, asegúrese de tomar las precauciones oportunas para evitar que 

el agua moje los cordones y cables de conexión).

•  Utilice tubos de cobre fosforoso del tipo C1220 y tubos de aleación de 

cobre sin costuras para conectar los tubos del refrigerante. Si los tubos no 

se conectan correctamente, la unidad no estará bien puesta a tierra y puede 

provocar descargas eléctricas.

•  Utilice solo cables especificados para el cableado. Las conexiones del 

cableado se deben realizar con seguridad sin que se ejerza tensión en 

las conexiones de los terminales. Asimismo, no empalme nunca los 

cables al realizar el cableado (a menos que se indique lo contrario en este 

documento). El hecho de no seguir estas instrucciones puede provocar un 

sobrecalentamiento o un incendio.

•  La cubierta del bloque de terminales de la unidad exterior tiene que estar 

bien sujeta. Si la cubierta no se instala correctamente y el polvo y la 

humedad entran en la unidad, se pueden producir una descarga eléctrica o 

un incendio.

• 

Cuando instale, mueva o revise el equipo de la unidad exterior, utilice solo 

el refrigerante indicado (R410A) para cargar los tubos del refrigerante. No lo 

mezcle con otro tipo de refrigerante y vacíe completamente de aire los tubos.

  Si el aire se mezcla con el refrigerante, podría producir una tensión anormal-

mente alta en el tubo del refrigerante y ocasionar una explosión u otros peligros.

  Usar un refrigerante distinto al indicado para el sistema provocará un fallo 

mecánico, un funcionamiento defectuoso del sistema o la avería de la unidad. 

En el peor de los casos, podría suponer un grave impedimento para garantizar 

la seguridad del producto.

•  Utilice sólo accesorios autorizados por Mitsubishi Electric y pida a su dis

-

tribuidor o a un técnico autorizado que se los instale. Si los accesorios no 

se instalan correctamente, pueden producirse escapes de agua, descargas 

eléctricas o incendios.

•  No modifique la unidad. Para las reparaciones, acuda a su distribuidor. Si 

las modificaciones o las reparaciones no se realizan correctamente, pueden 

producirse escapes de agua, descargas eléctricas o incendios.

•  El usuario nunca debe intentar reparar la unidad o moverla de sitio. Si la 

unidad no se instala correctamente, pueden producirse escapes de agua, 

descargas eléctricas o incendios. Si debe reparar o mover el equipo de aire 

acondicionado, acuda a su distribuidor o técnico autorizado.

•  Tras haber realizado la instalación, compruebe si hay fugas de refrigerante. 

Si en caso de fuga el refrigerante entra en contacto con las llamas de un ca-

lentador o de un equipo de cocina portátil, se desprenderán gases nocivos.

1.1. Cuestiones previas a la instalación

 Cuidado:

•  No utilice la unidad en un ambiente enrarecido. Este aire acondicionado no 

se puede instalar en áreas expuestas a vapor, aceite esencial (incluyendo 

el aceite para máquinas) o al humo sulfúrico, ni en áreas con alto contenido 

en sal, como playas, o en zonas donde la nieve pueda cubrir la unidad, ya 

que pueden reducir significativamente su rendimiento y dañar las piezas 

internas.

•  No instale la unidad donde se puedan verter, producir, circular o acumular 

gases inflamables. Si se acumula gas inflamable en zonas próximas a la 

unidad, se podría producir un incendio o una explosión.

 Atención:

Describe las precauciones que deben tenerse en cuenta para evitar el riesgo 

de lesiones o muerte del usuario.

 Cuidado:

Describe las precauciones que deben tenerse en cuenta para evitar daños en la unidad.

•  La unidad exterior produce condensación cuando funciona como calefac

-

ción. Asegúrese de habilitar drenaje alrededor de la unidad exterior si la 

condensación puede provocar daños.

• 

Si instala la unidad en un hospital o en un centro de comunicaciones, 

recuerde que la unidad produce ruidos e interferencias electrónicas. Los 

conmutadores, aparatos domésticos, equipos médicos de alta frecuencia y 

las comunicaciones de radio pueden provocar un mal funcionamiento o la 

avería del equipo de aire acondicionado. El equipo de aire acondicionado 

también puede afectar los equipos médicos e interrumpir los cuidados médi-

cos, así como los equipos de comunicación y dañar la calidad de la pantalla.

1.2. Cuestiones previas a la instalación (reubicación)

 Cuidado:

• 

Tenga mucho cuidado cuando mueva las unidades. Se necesitan dos o 

más personas para llevar la unidad porque pesa 20 kg, 44 lbs o más. Utilice 

guantes protectores para sacar la unidad de la caja y para moverla, ya que 

se podría lastimar las manos con las aletas o con los bordes de alguna de 

las piezas.

•  Guarde los embalajes en un lugar seguro. Los materiales de embalaje, 

como tal o de madera pueden producir pinchazos y otras lesiones.

•  La base y los aditamentos de fijación de la unidad exterior deben com

-

probarse periódicamente para detectar posibles roturas, tuercas flojas 

o cualquier otro daño que hayan podido sufrir. Si no se solucionan esos 

problemas, la unidad podría caerse y causar daños o lesiones.

•  No limpie con agua el equipo de aire acondicionado. Puede sufrir una 

descarga eléctrica.

•  Apriete las tuercas de abocardado a los niveles recomendados mediante 

una llave dinamométrica. Si las aprieta demasiado, se pueden romper al 

cabo de un tiempo y producirse fugas de refrigerante.

Confirmación de las piezas incluidas

Además del presente manual, se suministran las siguientes piezas con la unidad 

exterior. Estas piezas se utilizan para cablear a tierra los terminales S de los 

bloques del terminal de transmisión TB3 y TB7. Para obtener más información, 

consulte apartado “6. Trabajo eléctrico”. 

Cableado a tierra (

×

 2)

1. Medidas de Seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  30

2. Lugar de instalación   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

3. Instalación de la unidad exterior  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

4. Instalación de los tubos del refrigerante  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

5. Tubería de drenaje   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

6. Trabajo eléctrico  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

7. Prueba de funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  42

8. Funciones especiales  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

RG79F079H01_ES.indd   30

2/24/2016   2:58:02 PM

Содержание PUMY-P36NKMU1

Страница 1: ...ce climatiseur pour viter tout accident et vous assurer d une utilisation correcte MANUAL DE INSTALACI N Para un uso seguro y correcto lea detalladamente este manual de instalaci n antes de montar la...

Страница 2: ...nit use only the specified refrigerant R410A to change the refrigerant lines Do not mix it with any other refrigerant and do not allow air to remain in the lines If air is mixed with the refrigerant t...

Страница 3: ...nd flare the flared sections again Do not use thin pipes Refer to page 6 Store the pipes to be used during installation indoors and keep both ends of the pipes sealed until just before brazing Leave e...

Страница 4: ...f connected units Outdoor unit model name The capacity of outdoor unit Number of units that can be connected Capacity range of connected units PUMY P36NKMU1 36kBtu h 1 7 units 18 46 8 kBtu h PUMY P48N...

Страница 5: ...10 Do not install the optional air outlet guides for upward airflow 2 5 3 When installing multiple outdoor units Leave 1 25 mm space or more between the units 1 Obstacles at rear Fig 2 11 2 Obstacles...

Страница 6: ...ed below on using air conditioners with R410A refrigerant Use ester oil ether oil alkylbenzene oil small amount as the refrigeration oil ap plied to the flared sections Use C1220 copper phosphorus for...

Страница 7: ...16 2 Ensure that the 2 refrigerant pipes are insulated to prevent condensation 3 Refrigerant pipe bending radius must be 4 100 mm or more Caution Be sure to use the insulation of specified thickness E...

Страница 8: ...mm 4 inch to 150 mm 6 inch are sufficient Make sure the pipes do not contact the compressor Abnormal noise or vibration may result 1Pipes must be connected starting from the indoor unit Flare nuts mu...

Страница 9: ...tectively wrapped The pipes can be protectively wrapped up to a diameter of 90 mm 3 9 16 before or after connecting the pipes Cut out the knockout in the pipe cover following the groove and wrap the p...

Страница 10: ...ransmission line Other Terminal block TB7 for centralized control Erroneous connection does not allow the system to operate 8 In case to connect with the upper class controller or to conduct group ope...

Страница 11: ...units Shielding wires and address setting are neces sary Examples of Transmission Cable Wiring M NET Remote Controller Fig 6 2 MA Remote Controller Fig 6 3 Wiring Method and Address Settings a Always...

Страница 12: ...current protec tor device Main Cable 2 Ground Outdoor Unit P36 48 208 230 VAC 60 Hz 8 4 AWG8 8 4 AWG8 40 A 40 A 30 mA 0 1 sec or less 31 A 44 A Indoor Unit 208 230 VAC 60 Hz Refer to installation man...

Страница 13: ...ower cord size should be 1 rank thicker consideration of voltage drops Make sure the power supply voltage does not drop more than 10 4 Specific wiring requirements should adhere to the wiring regulati...

Страница 14: ...insulation resistance drops due to accumulation of refrigerant in the compressor The resistance will rise above 1 M after the compressor is warmed up for 12 hours The time necessary to warm up the com...

Страница 15: ...demand control are selected by switching the DIP switch 9 2 on outdoor controller board It is possible to set it to the following power consumption compared with ratings by setting SW1 2 Outdoor contr...

Страница 16: ...roduire Lors de l installation du d placement ou de l entretien de l appareil ext rieur n utilisez que le r frig rant sp cifi R410A pour remplir les tuyaux de r frig rant Ne pas le m langer avec un au...

Страница 17: ...r les crous vas s existants et vaser de nouveau les sections vas es Ne pas utiliser de tuyaux fins Se reporter la page 20 Stocker l int rieur les tuyaux utiliser pendant l installation et couvrir les...

Страница 18: ...plage de capacit s des appa reils raccord s Nom de mod le appareil ext rieur Capacit de l appareil ext rieur Nombre d appa reils pouvant tre raccord s Plage de capaci t s des appareils raccord s PUMY...

Страница 19: ...les guidages de sortie d air en option pour un d bit d air vers le haut 2 5 3 Lors de l installation de plusieurs appareils ext rieurs Espacer les appareils de 1 25 mm minimum 1 Obstacles l arri re Fi...

Страница 20: ...nt R410A Se reporter la page 17 pour les consignes non reprises ci dessous concernant l utilisation de climatiseurs avec un r frig rant R410A Appliquer une petite quantit d huile ester ther ou alkylbe...

Страница 21: ...g rant sont isol s pour emp cher la formation de condensation 3 Le rayon de pliage du tuyau de r frig rant doit tre de 4 pouce 100 mm minimum Pr caution Veiller utiliser l isolation de l paisseur indi...

Страница 22: ...courbure Un rayon de courbure de 100 mm 4 pouces 150 mm 6 pouce est suffisant V rifier que les tuyaux ne touchent pas le compresseur Des vibrations ou des bruits anormaux pourraient se produire 1Racc...

Страница 23: ...sont entour s d une couche de protection Les tuyaux peuvent tre entour s apr s ou avant avoir t raccord s d une couche de protection allant jusqu 90 3 9 16 D couper la rondelle d fon able du cache tu...

Страница 24: ...appareil ext rieur Ligne de transmission raccorder l appareil int rieur Bloc terminal TB3 pour la ligne de transmission Autres Bloc terminal TB7 pour une commande centralis e Une mauvaise connexion e...

Страница 25: ...L1 L2 GR RONDELLE POUR GAINE LECTRIQUE accessoire Exemple de syst me de fonctionnement reli la terre avec plusieurs appareils ext rieurs Il est n cessaire d uti liser des c bles blind s et de d finir...

Страница 26: ...pouce minimum entre les contacts de chaque p le 2 Utiliser des c bles lectriques en cuivre Utiliser des c bles lectriques correspondant une tension de 300 V Courant total d exploitation de l appareil...

Страница 27: ...temp rature ambiante rayons solaires directs eau pluviale etc lors du c blage et du raccordement des appa reils 3 Les dimensions des c bles repr sentent les dimensions minimales pour le c blage de con...

Страница 28: ...frig rant ne peut pas s effectuer Attendre 3 minutes apr s l arr t du compresseur avant de r activer les commutateurs SW3 1 et SW3 2 6 Fermer compl tement le robinet d arr t du gaz lorsque le manom t...

Страница 29: ...ux et du contr le de la demande se fait par commutation du commutateur DIP 9 2 du panneau de commande ext rieur Les consommations lectriques suivantes par rapport aux valeurs nominales peuvent tre d f...

Страница 30: ...el refrigerante indicado R410A para cargar los tubos del refrigerante No lo mezcle con otro tipo de refrigerante y vac e completamente de aire los tubos Si el aire se mezcla con el refrigerante podr a...

Страница 31: ...gerante R22 Sustituya las tuercas de abocardado existentes y vuelva a abocardar las seccio nes abocardadas No use tuber as de poco grosor Consulte la p gina 34 Almacene las tuber as que se deban insta...

Страница 32: ...ctadas Nombre del modelo de unidad exterior La capacidad de la unidad exterior N mero de unida des que pueden conectarse Intervalo de capaci dades de las unida des conectadas PUMY P36NKMU1 36kBtu h 1...

Страница 33: ...aire opcionales para corriente de aire hacia arriba 2 5 3 Cuando instale varias unidades exteriores Deje un espacio de 1 25 mm o m s entre las unidades 1 Obst culos en la parte trasera Fig 2 11 2 Obs...

Страница 34: ...Consulte la p gina 31 para las precauciones a tomar en equipos que utilicen el refrigerante R410A y que no se encuentren a continuaci n Utilice aceite de ster de ter o alquilobenceno en peque as cant...

Страница 35: ...8 5 16 2 Aseg rese de que los 2 tubos de refrigerante est n aislados para evitar la con densaci n 3 El radio m nimo de curvatura debe ser de 4 100 mm o m s Cuidado Aseg rese de utilizar el aislamient...

Страница 36: ...erlos Un radio de curvatura de 100 mm 4 pulg a 150 mm 6 pulg resultar suficiente Aseg rese de que las tuber as no tocan el compresor Podr a producir ruidos o vibraciones extra as 1 Las tuber as se deb...

Страница 37: ...ial aislante no se impregnen de agua Las tuber as de refrigerante est n envueltas con una protecci n Los tubos se pueden envolver para su protecci n hasta un di metro de 90 mm 3 9 16 antes de conectar...

Страница 38: ...esultante dar lugar a funciones err neas 7 nicamente la l nea de transmisi n especificada deber a ser conectada al bloque de terminal para la transmisi n de la unidad exterior La l nea de transmisi n...

Страница 39: ...ornillar en la caja de componentes el ctricos A Fuente de alimentaci n B L nea de transmisi n Ejemplo de un sistema de funcionamiento en tierra con varias unidades exteriores Se requiere cable blindad...

Страница 40: ...corriente 3 20 20 20 F0 30 A o menos 2 5 5 10 5 5 10 5 3 10 30 A sensibilidad a la corriente 3 30 30 30 Aplicar a IEC61000 3 3 aproximadamente m x impedancia permitida en el sistema 1 El interruptor d...

Страница 41: ...cales 5 Los cables de alimentaci n principal de los componentes de aparatos destinados al uso en la intemperie no deben ser m s livianos que el cable flexible con revestimiento de policioropreno dise...

Страница 42: ...3 minutos despu s de que el compresor se haya parado la operaci n de recuperaci n del refrigerante no se puede realizar Espere al menos a que el compresor haya estado parado durante 3 minutos y vuelva...

Страница 43: ...comparado con los ndices ajustando SW1 2 Placa del controlador exterior DIP SW9 2 SW1 SW2 Funci n Modo silencioso OFF ON Funcionamiento en modo silencioso Control de demanda ON OFF OFF 100 Normal ON...

Страница 44: ...on this manual before handing it to the customer This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment RG79F079H01 Printed in Japan HEAD OFFICE T...

Отзывы: