background image

24

5. Mise en place du tuyau d’écoulement

4. Installation de la tuyauterie du réfrigérant

Précautions à prendre lors de l’utilisation de la soupape de charge (Fig. 4-9)

Ne serrez pas trop l’ouverture de service au moment de l’installer, car vous pourriez 

déformer le corps de la soupape et des fuites pourraient se produire.

Après avoir posé la section 

B

 dans la direction désirée, tournez la section 

A

 uni-

quement et serrez-la.

Ne serrez pas davantage les sections 

A

 et 

B

 l’une contre l’autre après avoir serré 

la section 

A

.

 Avertissement:

•  Pendant l’installation de l’appareil, brancher correctement les tuyaux de 

réfrigérant avant de lancer le compresseur.

Raccordement du tuyau d’écoulement de l’appareil extérieur

Lorsqu’un tuyau d’écoulement s’avère nécessaire, utiliser la douille de drainage ou la cuvette de drainage (en option).

Douille de drainage

PAC-SG61DS-E

Cuvette de drainage

PAC-SH97DP-E

6. Installations électriques

C

 Flexible de charge

D

 Ouverture de service

4.6. Comment ouvrir la vanne d’arrêt

La méthode d’ouverture de la vanne d’arrêt varie selon le modèle de l’appareil exté-

rieur. Ouvrir les vannes d’arrêt conformément à la méthode appropriée.

(1) Côté gaz (Fig. 4-8)

1

  Enlever le capuchon, ramener la poignée vers soi et la tourner d’un quart de tour 

en sens inverse des aiguilles d’une montre pour ouvrir la vanne.

2

  Vérifier que la vanne d’arrêt est complètement ouverte, appuyer sur la poignée et 

tourner le capuchon pour le ramener sur sa position d’origine.

(2) Côté liquide (Fig. 4-9)

1

  Retirez le bouchon, et tournez la tige de soupape à fond dans le sens antihoraire avec 

une clé hexagonale de 4 mm [3/16”]. Arrêtez de tourner quand elle frappe la retenue.

2

  Vérifier que la vanne d’arrêt est complètement ouverte et tourner le capuchon 

pour le ramener sur sa position d’origine.

6.1. Précaution

1

  Respecter les réglementations gouvernementales pour les normes techniques 

concernant les installations électriques et le câblage et suivre les conseils de la 

compagnie d’électricité concernée.

2

  Les câbles de commandes (ci-après dénommé la ligne de transmission) seront 

éloignés (de 5 cm [2 pouce] ou plus) des câbles de la source d’alimentation de 

sorte à ne pas être influencé par les interférences de l’alimentation. (Ne jamais 

introduire la ligne de transmission et les câbles d’alimentation dans la même 

gaine.)

3

  Toujours effectuer les travaux adéquats de mise à la terre à l’appareil extérieur.

4

  Laisser une longueur de câble suffisante dans le boîtier des éléments élec

-

triques des appareils intérieurs et des appareils extérieurs car le boîtier doit 

parfois être retiré pour les interventions techniques.

5

  Ne jamais raccorder la source d’alimentation principale au bloc terminal de la 

ligne de transmission car cela brûlerait les composants électriques.

6

  Utiliser un câble blindé à deux fils comme ligne de transmission. Si les lignes 

de transmission des différents systèmes devaient être reliées par le même 

câble à fils multiples, la transmission et la réception seraient mauvaises ce qui 

conduirait à un fonctionnement erroné des appareils.

7

  Seule la ligne de transmission indiquée doit être reliée au bloc terminal pour la 

transmission de l’appareil extérieur.

 

(Ligne de transmission à raccorder à l’appareil intérieur: Bloc terminal TB3 

pour la ligne de transmission, Autres: Bloc terminal TB7 pour une commande 

centralisée)

 

Une mauvaise connexion empêchera le fonctionnement du système.

8

  En cas de raccordement avec le contrôleur de classe supérieure ou pour 

obtenir un fonctionnement groupé de plusieurs systèmes de réfrigérant, il 

est nécessaire de placer une ligne de contrôle de transmission entre chaque 

appareil extérieur.

 

Connecter cette ligne de contrôle entre les blocs terminaux pour une com-

mande centralisée. (Ligne à deux câbles non polarisés.)

 

En cas de raccordement dans différents systèmes de réfrigérant sans passer 

par le contrôleur de classe supérieure, sur un des appareils extérieurs, dépla-

cer le cavalier du connecteur de court-circuit de CN41 à CN40.

9

  Avant de mettre l’appareil extérieur sous tension, veiller à mettre sous tension 

les appareils intérieurs et les boîtiers de dérivation.

*

  La figure à gauche n’est représentée 

qu’à titre d’exemple. La forme de la 

vanne d’arrêt, la position de l’ouver-

ture de service, etc., peuvent différer 

selon le modèle.

*

  Tournez la section 

A

 uniquement.

(Ne serrez pas davantage les sec-

tions 

A

 et 

B

 l’une contre l’autre.)

Fig. 4-9

4.7. Charge supplémentaire de réfrigérant

Charge supplémentaire de réfrigérant

Le réfrigérant pour les extensions de tuyauterie n’est pas inclus dans l’appareil extérieur 

lors de sa sortie d’usine. Par conséquent, chargez le réfrigérant supplémentaire dans 

chaque système de conduites de réfrigérant sur le lieu d’installation. En outre, pour 

l’entretien, indiquez la section et la longueur de chaque conduite de liquide ainsi que les 

quantités de charge supplémentaires dans les espaces prévus à cet effet sur la plaquette 

“Quantité de réfrigérant” située sur l’appareil extérieur.

Calcul de la charge supplémentaire de réfrigérant

•  Calculez la charge supplémentaire à l’aide de la section de la conduite de liquide 

et de la longueur de l’extension de tuyauterie.

•  Calculez la charge de réfrigérant supplémentaire selon la procédure indiquée à 

droite, et chargez le système à l’aide du réfrigérant supplémentaire.

•  Pour les quantités inférieures à 0,1 kg, arrondissez la charge de réfrigérant 

supplémentaire calculée.

  (Par exemple, si la charge calculée est de 6,01 kg, arrondissez-la à 6,1 kg.)

<

Exemple>

Modèle extérieur  :  PUMY-P48NKMU1

Intérieur  1 :  modèle 24  A : ø9,52  30 m  a  :  ø9,25  15 m (49 ft)

 

2 :  modèle 15       

   

b  :  ø6,35  10 m (33 ft)

 

3 :  modèle 08       

   

c  :  ø6,35  10 m (33 ft)

 

4 :  modèle 08       

   

d  :  ø6,35  20 m (66 ft)

La longueur totale de chaque tuyau de liquide est la suivante: 

ø9,52 : A + a  = 30 + 15  = 45 m (148 ft)

ø6,35 : b + c + d = 10 + 10 + 20 = 40 m (131 ft)

La capacité totale de chaque appareil intérieur connecté est la suivante :

24 + 15 + 08 + 08 = 55

<Exemple de calcul>

Charge de réfrigérant supplémentaire

(131 × 0,21 + 148 × 0,55 + 106 = 215 oz)

Dans les 

conditions 

indiquées 

ci-dessous:

<Charge supplémentaire>

Calcul de la charge de réfrigérant

Dimension des 

tuyaux

Conduit de liquide

+

Dimension des 

tuyaux

Conduit de liquide

+

Capacité totale des 

appareils intérieurs 

connectés

Quantité pour 

les appareils 

intérieurs

ø6,35

ø9,52

– 27

1,5 kg (53 oz)

(m) × 19,0 (g/m) 

(0,21 (oz/ft))

(m) × 50,0 (g/m) 

(0,55 (oz/ft))

28 – 54

2,5 kg (88 oz)

55 – 62

3,0 kg (106 oz)

Y compris quantité de réfrigérant à la sortie d’usine

Y compris quantité de réfrigérant

4,8 kg (169 oz)

40 × 19,0  + 45 × 50,0  + 3,0 = 6,1 kg (arrondi au chiffre supérieur)

1000

1000

RG79F079H01_FR.indd   24

2/24/2016   2:58:34 PM

Содержание PUMY-P36NKMU1

Страница 1: ...ce climatiseur pour viter tout accident et vous assurer d une utilisation correcte MANUAL DE INSTALACI N Para un uso seguro y correcto lea detalladamente este manual de instalaci n antes de montar la...

Страница 2: ...nit use only the specified refrigerant R410A to change the refrigerant lines Do not mix it with any other refrigerant and do not allow air to remain in the lines If air is mixed with the refrigerant t...

Страница 3: ...nd flare the flared sections again Do not use thin pipes Refer to page 6 Store the pipes to be used during installation indoors and keep both ends of the pipes sealed until just before brazing Leave e...

Страница 4: ...f connected units Outdoor unit model name The capacity of outdoor unit Number of units that can be connected Capacity range of connected units PUMY P36NKMU1 36kBtu h 1 7 units 18 46 8 kBtu h PUMY P48N...

Страница 5: ...10 Do not install the optional air outlet guides for upward airflow 2 5 3 When installing multiple outdoor units Leave 1 25 mm space or more between the units 1 Obstacles at rear Fig 2 11 2 Obstacles...

Страница 6: ...ed below on using air conditioners with R410A refrigerant Use ester oil ether oil alkylbenzene oil small amount as the refrigeration oil ap plied to the flared sections Use C1220 copper phosphorus for...

Страница 7: ...16 2 Ensure that the 2 refrigerant pipes are insulated to prevent condensation 3 Refrigerant pipe bending radius must be 4 100 mm or more Caution Be sure to use the insulation of specified thickness E...

Страница 8: ...mm 4 inch to 150 mm 6 inch are sufficient Make sure the pipes do not contact the compressor Abnormal noise or vibration may result 1Pipes must be connected starting from the indoor unit Flare nuts mu...

Страница 9: ...tectively wrapped The pipes can be protectively wrapped up to a diameter of 90 mm 3 9 16 before or after connecting the pipes Cut out the knockout in the pipe cover following the groove and wrap the p...

Страница 10: ...ransmission line Other Terminal block TB7 for centralized control Erroneous connection does not allow the system to operate 8 In case to connect with the upper class controller or to conduct group ope...

Страница 11: ...units Shielding wires and address setting are neces sary Examples of Transmission Cable Wiring M NET Remote Controller Fig 6 2 MA Remote Controller Fig 6 3 Wiring Method and Address Settings a Always...

Страница 12: ...current protec tor device Main Cable 2 Ground Outdoor Unit P36 48 208 230 VAC 60 Hz 8 4 AWG8 8 4 AWG8 40 A 40 A 30 mA 0 1 sec or less 31 A 44 A Indoor Unit 208 230 VAC 60 Hz Refer to installation man...

Страница 13: ...ower cord size should be 1 rank thicker consideration of voltage drops Make sure the power supply voltage does not drop more than 10 4 Specific wiring requirements should adhere to the wiring regulati...

Страница 14: ...insulation resistance drops due to accumulation of refrigerant in the compressor The resistance will rise above 1 M after the compressor is warmed up for 12 hours The time necessary to warm up the com...

Страница 15: ...demand control are selected by switching the DIP switch 9 2 on outdoor controller board It is possible to set it to the following power consumption compared with ratings by setting SW1 2 Outdoor contr...

Страница 16: ...roduire Lors de l installation du d placement ou de l entretien de l appareil ext rieur n utilisez que le r frig rant sp cifi R410A pour remplir les tuyaux de r frig rant Ne pas le m langer avec un au...

Страница 17: ...r les crous vas s existants et vaser de nouveau les sections vas es Ne pas utiliser de tuyaux fins Se reporter la page 20 Stocker l int rieur les tuyaux utiliser pendant l installation et couvrir les...

Страница 18: ...plage de capacit s des appa reils raccord s Nom de mod le appareil ext rieur Capacit de l appareil ext rieur Nombre d appa reils pouvant tre raccord s Plage de capaci t s des appareils raccord s PUMY...

Страница 19: ...les guidages de sortie d air en option pour un d bit d air vers le haut 2 5 3 Lors de l installation de plusieurs appareils ext rieurs Espacer les appareils de 1 25 mm minimum 1 Obstacles l arri re Fi...

Страница 20: ...nt R410A Se reporter la page 17 pour les consignes non reprises ci dessous concernant l utilisation de climatiseurs avec un r frig rant R410A Appliquer une petite quantit d huile ester ther ou alkylbe...

Страница 21: ...g rant sont isol s pour emp cher la formation de condensation 3 Le rayon de pliage du tuyau de r frig rant doit tre de 4 pouce 100 mm minimum Pr caution Veiller utiliser l isolation de l paisseur indi...

Страница 22: ...courbure Un rayon de courbure de 100 mm 4 pouces 150 mm 6 pouce est suffisant V rifier que les tuyaux ne touchent pas le compresseur Des vibrations ou des bruits anormaux pourraient se produire 1Racc...

Страница 23: ...sont entour s d une couche de protection Les tuyaux peuvent tre entour s apr s ou avant avoir t raccord s d une couche de protection allant jusqu 90 3 9 16 D couper la rondelle d fon able du cache tu...

Страница 24: ...appareil ext rieur Ligne de transmission raccorder l appareil int rieur Bloc terminal TB3 pour la ligne de transmission Autres Bloc terminal TB7 pour une commande centralis e Une mauvaise connexion e...

Страница 25: ...L1 L2 GR RONDELLE POUR GAINE LECTRIQUE accessoire Exemple de syst me de fonctionnement reli la terre avec plusieurs appareils ext rieurs Il est n cessaire d uti liser des c bles blind s et de d finir...

Страница 26: ...pouce minimum entre les contacts de chaque p le 2 Utiliser des c bles lectriques en cuivre Utiliser des c bles lectriques correspondant une tension de 300 V Courant total d exploitation de l appareil...

Страница 27: ...temp rature ambiante rayons solaires directs eau pluviale etc lors du c blage et du raccordement des appa reils 3 Les dimensions des c bles repr sentent les dimensions minimales pour le c blage de con...

Страница 28: ...frig rant ne peut pas s effectuer Attendre 3 minutes apr s l arr t du compresseur avant de r activer les commutateurs SW3 1 et SW3 2 6 Fermer compl tement le robinet d arr t du gaz lorsque le manom t...

Страница 29: ...ux et du contr le de la demande se fait par commutation du commutateur DIP 9 2 du panneau de commande ext rieur Les consommations lectriques suivantes par rapport aux valeurs nominales peuvent tre d f...

Страница 30: ...el refrigerante indicado R410A para cargar los tubos del refrigerante No lo mezcle con otro tipo de refrigerante y vac e completamente de aire los tubos Si el aire se mezcla con el refrigerante podr a...

Страница 31: ...gerante R22 Sustituya las tuercas de abocardado existentes y vuelva a abocardar las seccio nes abocardadas No use tuber as de poco grosor Consulte la p gina 34 Almacene las tuber as que se deban insta...

Страница 32: ...ctadas Nombre del modelo de unidad exterior La capacidad de la unidad exterior N mero de unida des que pueden conectarse Intervalo de capaci dades de las unida des conectadas PUMY P36NKMU1 36kBtu h 1...

Страница 33: ...aire opcionales para corriente de aire hacia arriba 2 5 3 Cuando instale varias unidades exteriores Deje un espacio de 1 25 mm o m s entre las unidades 1 Obst culos en la parte trasera Fig 2 11 2 Obs...

Страница 34: ...Consulte la p gina 31 para las precauciones a tomar en equipos que utilicen el refrigerante R410A y que no se encuentren a continuaci n Utilice aceite de ster de ter o alquilobenceno en peque as cant...

Страница 35: ...8 5 16 2 Aseg rese de que los 2 tubos de refrigerante est n aislados para evitar la con densaci n 3 El radio m nimo de curvatura debe ser de 4 100 mm o m s Cuidado Aseg rese de utilizar el aislamient...

Страница 36: ...erlos Un radio de curvatura de 100 mm 4 pulg a 150 mm 6 pulg resultar suficiente Aseg rese de que las tuber as no tocan el compresor Podr a producir ruidos o vibraciones extra as 1 Las tuber as se deb...

Страница 37: ...ial aislante no se impregnen de agua Las tuber as de refrigerante est n envueltas con una protecci n Los tubos se pueden envolver para su protecci n hasta un di metro de 90 mm 3 9 16 antes de conectar...

Страница 38: ...esultante dar lugar a funciones err neas 7 nicamente la l nea de transmisi n especificada deber a ser conectada al bloque de terminal para la transmisi n de la unidad exterior La l nea de transmisi n...

Страница 39: ...ornillar en la caja de componentes el ctricos A Fuente de alimentaci n B L nea de transmisi n Ejemplo de un sistema de funcionamiento en tierra con varias unidades exteriores Se requiere cable blindad...

Страница 40: ...corriente 3 20 20 20 F0 30 A o menos 2 5 5 10 5 5 10 5 3 10 30 A sensibilidad a la corriente 3 30 30 30 Aplicar a IEC61000 3 3 aproximadamente m x impedancia permitida en el sistema 1 El interruptor d...

Страница 41: ...cales 5 Los cables de alimentaci n principal de los componentes de aparatos destinados al uso en la intemperie no deben ser m s livianos que el cable flexible con revestimiento de policioropreno dise...

Страница 42: ...3 minutos despu s de que el compresor se haya parado la operaci n de recuperaci n del refrigerante no se puede realizar Espere al menos a que el compresor haya estado parado durante 3 minutos y vuelva...

Страница 43: ...comparado con los ndices ajustando SW1 2 Placa del controlador exterior DIP SW9 2 SW1 SW2 Funci n Modo silencioso OFF ON Funcionamiento en modo silencioso Control de demanda ON OFF OFF 100 Normal ON...

Страница 44: ...on this manual before handing it to the customer This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment RG79F079H01 Printed in Japan HEAD OFFICE T...

Отзывы: