background image

38

4. Instalación de los tubos del refrigerante

Precauciones al utilizar la válvula de carga (Fig. 4-9)

No apriete demasiado el puerto de servicio cuando lo instale, de lo contrario, el 

núcleo de la válvula podría deformarse y quedar suelto, provocando fugas de gas.

Tras situar la sección 

B

 en la dirección deseada, gire únicamente la sección 

A

 y 

apriétela.

No siga apretando las secciones 

A

 y 

B

 juntas tras apretar la sección 

A

.

Conexión de la tubería de drenaje con la unidad exterior

Cuando sea necesario drenar la tubería, use la toma de drenaje o la batería de drenaje (opcional).

Toma de drenaje

PAC-SG61DS-E

Batería de drenaje

PAC-SH97DP-E

6. Trabajo eléctrico

*

 La figura de la izquierda no es más 

que un ejemplo.

La forma de la válvula de parada, 

la posición del puerto de servicio, 

etc. pueden variar en función del 

modelo.

*

  Gire únicamente la sección 

A

.

(No siga apretando las secciones 

A

 y 

B

 juntas).

C

 Manguera de carga

D

 Puerto de servicio

4.6. Método de abertura de la válvula de retención

El método de abertura de la válvula de retención varía según el modelo de unidad 

exterior. Utilice el método adecuado para abrir las válvulas de retención.

(1) Lado de gas (Fig. 4-7)

1

  Quite la tapa, tire de la manivela hacia usted y gire 1/4 de vuelta hacia la iz-

quierda para abrir.

2

  Cerciórese de que la válvula de parada esté completamente abierta, empuje la 

manivela y enrosque la tapa en su posición original.

(2) Lado de líquido (Fig. 4-8)

1

  Abra la tapa y gire la varilla de válvula hacia la izquierda hasta su tope, utilizan-

do una llave hexagonal de 4 mm [3/16"]. Deje de girar cuando llega al tope.

2

  Cerciórese de que la válvula de parada esté completamente abierta y enrosque 

la tapa en su posición original.

 Atención:

•  Al instalar la unidad, conecte firmemente las tuberías de refrigerante antes 

de poner en marcha el compresor.

6.1. Cuidado

1

  Siga las ordenanzas gubernamentales en cuanto a normas técnicas relaciona-

das con el equipo eléctrico, las regulaciones sobre cableado y las indicaciones 

de cada compañia eléctrica.

2

  El cableado para control (a partir de ahora denominado línea de transmisión) 

debe estar (5 cm [2 pulg.] o más) aparte del cableado de la fuente de energía 

de manera que no le afecte el ruido eléctrico del cableado de la fuente de 

energía. (no intercale la línea de transmisión y el cable de la fuente de energía 

en el mismo conducto.)

3

  Asegúrese de dar el trabajo de tierra previsto para la unidad exterior.

4

  Dé un cierto margen al cableado para la caja eléctrica de las unidades interior 

y exterior, ya que la caja es retirada a veces cuando se realiza el trabajo de 

mantenimiento.

5

  No conecte nunca la fuente principal de energía al bloque de terminal de la 

línea de transmisión. Si está conectado, las piezas eléctricas se quemarán.

6

  Use cable blindado de dos almas para la línea de transmisión. Si las líneas de 

transmisión de sistemas diferentes están conectados con los mismos cables 

de varias almas, la pobre transmisión y recepción resultante dará lugar a 

funciones erróneas.

7

  Únicamente la línea de transmisión especificada debería ser conectada al 

bloque de terminal para la transmisión de la unidad exterior.

 

(La línea de transmisión que debe conectarse con la unidad interior: El bloque 

de terminal TB3 para la línea de transmisión, Otro: El bloque de terminal TB7 

para un control centralizado)

 

Una conexión errónea no permite que el sistema funcione.

8

  Si se conecta con el controlador de gama alta o se efectúa una manejo en 

grupo en diferentes sistemas de refrigeración es necesaria la línea de control 

para la transmisión entre cada una de las unidades exteriores.

 

Conecte esta línea de control entre los bloques de terminal para un control 

centralizado (línea de dos cables sin polaridad).

 

Cuando se lleva a cabo un manejo en grupo en diferentes sistemas de refrige-

ración sin conectar al controlador de gama alta, cambie el inserto del conector 

de cortocircuito de CN41 de una unidad exterior a CN40.

9

  Antes de activar la unidad exterior, compruebe que haya desactivado las 

unidades interiores y las cajas de derivación.

Fig. 4-9

4.7. Carga adicional de refrigerante

Carga adicional de refrigerante

El refrigerante para la tubería extendida no viene incluido en la unidad exterior 

cuando esta se envía de fábrica. Por lo tanto, cargue cada sistema de tuberías de 

refrigerante con refrigerante adicional en el lugar de la instalación. Además, para 

efectuar labores de mantenimiento, introduzca el tamaño y la longitud de cada 

tubería de líquido y cantidades de carga de refrigerante adicional en los espacios 

proporcionados en la placa de “Cantidad de refrigerante” de la unidad exterior.

Cálculo de la recarga adicional de refrigerante

•  Calcule la carga adicional utilizando el tamaño de la tubería de líquido y la longi

-

tud de la tubería extendida.

•  Calcule la carga adicional de refrigerante siguiendo el procedimiento que se 

muestra a la derecha, y cargue el refrigerante adicional.

•  Para cantidades inferiores a 0,1 kg, redondee hacia arriba la cantidad de refrige

-

rante adicional calculada.

  (Por ejemplo, si la carga calculada es 6,01 kg, redondee la carga a 6,1 kg).

<Ejemplo>
Modelo exterior : PUMY-P48NKMU1
Interior 1 :  modelo 24  A :  ø9,52  30 m  a : ø9,52  15 m (49 ft)

 

2 :  modelo 15       

   

b : ø6,35  10 m (33 ft)

 

3 :  modelo 08       

   

c : ø6,35  10 m (33 ft)

 

4 :  modelo 08       

   

d : ø6,35  20 m (66 ft)

La longitud total de cada conducto de líquido es la siguiente:

ø9,52 : A + a  = 30 + 15  = 45 m (148 ft)

ø6,35 : b + c + d = 10 + 10 + 20 = 40 m (131 ft)

La capacidad total de la unidad interior conectada es la siguiente:

24 + 15 + 08 + 08 = 55

<Ejemplo de cálculo>
Carga adicional de refrigerante 

(131 × 0,21 + 148 × 0,55 + 106 = 215 oz)

Con las  

condiciones 

que figuran más 

abajo.

40 ×

19,0

 + 45 ×

50,0

 + 3,0 = 6,1 kg (redondeado)

1000

1000

<Carga adicional>

Cálculo de la carga de refrigerante

Medida del tubo 

Tubería de líquido 

ø6,35

+

Medida del tubo 

Tubería de líquido

ø9,52

+

Capacidad total de las 

unidades interiores 

conectadas

Cantidad de 

unidades 
interiores

(m) ×

 19,0 (g/m)

(0,21 (oz/ft))

(m) ×

 50,0 (g/m)

(0,55 (oz/ft))

– 27

1,5 kg (53 oz)

28 – 54

2,5 kg (88 oz)

55 – 62

3,0 kg (106 oz)

Cantidad de refrigerante incluido cuando se envía de fábrica

Cantidad de refrigerante incluido  

4,8 kg (169 oz)

5. Tubería de drenaje

RG79F079H01_ES.indd   38

2/24/2016   2:58:06 PM

Содержание PUMY-P36NKMU1

Страница 1: ...ce climatiseur pour viter tout accident et vous assurer d une utilisation correcte MANUAL DE INSTALACI N Para un uso seguro y correcto lea detalladamente este manual de instalaci n antes de montar la...

Страница 2: ...nit use only the specified refrigerant R410A to change the refrigerant lines Do not mix it with any other refrigerant and do not allow air to remain in the lines If air is mixed with the refrigerant t...

Страница 3: ...nd flare the flared sections again Do not use thin pipes Refer to page 6 Store the pipes to be used during installation indoors and keep both ends of the pipes sealed until just before brazing Leave e...

Страница 4: ...f connected units Outdoor unit model name The capacity of outdoor unit Number of units that can be connected Capacity range of connected units PUMY P36NKMU1 36kBtu h 1 7 units 18 46 8 kBtu h PUMY P48N...

Страница 5: ...10 Do not install the optional air outlet guides for upward airflow 2 5 3 When installing multiple outdoor units Leave 1 25 mm space or more between the units 1 Obstacles at rear Fig 2 11 2 Obstacles...

Страница 6: ...ed below on using air conditioners with R410A refrigerant Use ester oil ether oil alkylbenzene oil small amount as the refrigeration oil ap plied to the flared sections Use C1220 copper phosphorus for...

Страница 7: ...16 2 Ensure that the 2 refrigerant pipes are insulated to prevent condensation 3 Refrigerant pipe bending radius must be 4 100 mm or more Caution Be sure to use the insulation of specified thickness E...

Страница 8: ...mm 4 inch to 150 mm 6 inch are sufficient Make sure the pipes do not contact the compressor Abnormal noise or vibration may result 1Pipes must be connected starting from the indoor unit Flare nuts mu...

Страница 9: ...tectively wrapped The pipes can be protectively wrapped up to a diameter of 90 mm 3 9 16 before or after connecting the pipes Cut out the knockout in the pipe cover following the groove and wrap the p...

Страница 10: ...ransmission line Other Terminal block TB7 for centralized control Erroneous connection does not allow the system to operate 8 In case to connect with the upper class controller or to conduct group ope...

Страница 11: ...units Shielding wires and address setting are neces sary Examples of Transmission Cable Wiring M NET Remote Controller Fig 6 2 MA Remote Controller Fig 6 3 Wiring Method and Address Settings a Always...

Страница 12: ...current protec tor device Main Cable 2 Ground Outdoor Unit P36 48 208 230 VAC 60 Hz 8 4 AWG8 8 4 AWG8 40 A 40 A 30 mA 0 1 sec or less 31 A 44 A Indoor Unit 208 230 VAC 60 Hz Refer to installation man...

Страница 13: ...ower cord size should be 1 rank thicker consideration of voltage drops Make sure the power supply voltage does not drop more than 10 4 Specific wiring requirements should adhere to the wiring regulati...

Страница 14: ...insulation resistance drops due to accumulation of refrigerant in the compressor The resistance will rise above 1 M after the compressor is warmed up for 12 hours The time necessary to warm up the com...

Страница 15: ...demand control are selected by switching the DIP switch 9 2 on outdoor controller board It is possible to set it to the following power consumption compared with ratings by setting SW1 2 Outdoor contr...

Страница 16: ...roduire Lors de l installation du d placement ou de l entretien de l appareil ext rieur n utilisez que le r frig rant sp cifi R410A pour remplir les tuyaux de r frig rant Ne pas le m langer avec un au...

Страница 17: ...r les crous vas s existants et vaser de nouveau les sections vas es Ne pas utiliser de tuyaux fins Se reporter la page 20 Stocker l int rieur les tuyaux utiliser pendant l installation et couvrir les...

Страница 18: ...plage de capacit s des appa reils raccord s Nom de mod le appareil ext rieur Capacit de l appareil ext rieur Nombre d appa reils pouvant tre raccord s Plage de capaci t s des appareils raccord s PUMY...

Страница 19: ...les guidages de sortie d air en option pour un d bit d air vers le haut 2 5 3 Lors de l installation de plusieurs appareils ext rieurs Espacer les appareils de 1 25 mm minimum 1 Obstacles l arri re Fi...

Страница 20: ...nt R410A Se reporter la page 17 pour les consignes non reprises ci dessous concernant l utilisation de climatiseurs avec un r frig rant R410A Appliquer une petite quantit d huile ester ther ou alkylbe...

Страница 21: ...g rant sont isol s pour emp cher la formation de condensation 3 Le rayon de pliage du tuyau de r frig rant doit tre de 4 pouce 100 mm minimum Pr caution Veiller utiliser l isolation de l paisseur indi...

Страница 22: ...courbure Un rayon de courbure de 100 mm 4 pouces 150 mm 6 pouce est suffisant V rifier que les tuyaux ne touchent pas le compresseur Des vibrations ou des bruits anormaux pourraient se produire 1Racc...

Страница 23: ...sont entour s d une couche de protection Les tuyaux peuvent tre entour s apr s ou avant avoir t raccord s d une couche de protection allant jusqu 90 3 9 16 D couper la rondelle d fon able du cache tu...

Страница 24: ...appareil ext rieur Ligne de transmission raccorder l appareil int rieur Bloc terminal TB3 pour la ligne de transmission Autres Bloc terminal TB7 pour une commande centralis e Une mauvaise connexion e...

Страница 25: ...L1 L2 GR RONDELLE POUR GAINE LECTRIQUE accessoire Exemple de syst me de fonctionnement reli la terre avec plusieurs appareils ext rieurs Il est n cessaire d uti liser des c bles blind s et de d finir...

Страница 26: ...pouce minimum entre les contacts de chaque p le 2 Utiliser des c bles lectriques en cuivre Utiliser des c bles lectriques correspondant une tension de 300 V Courant total d exploitation de l appareil...

Страница 27: ...temp rature ambiante rayons solaires directs eau pluviale etc lors du c blage et du raccordement des appa reils 3 Les dimensions des c bles repr sentent les dimensions minimales pour le c blage de con...

Страница 28: ...frig rant ne peut pas s effectuer Attendre 3 minutes apr s l arr t du compresseur avant de r activer les commutateurs SW3 1 et SW3 2 6 Fermer compl tement le robinet d arr t du gaz lorsque le manom t...

Страница 29: ...ux et du contr le de la demande se fait par commutation du commutateur DIP 9 2 du panneau de commande ext rieur Les consommations lectriques suivantes par rapport aux valeurs nominales peuvent tre d f...

Страница 30: ...el refrigerante indicado R410A para cargar los tubos del refrigerante No lo mezcle con otro tipo de refrigerante y vac e completamente de aire los tubos Si el aire se mezcla con el refrigerante podr a...

Страница 31: ...gerante R22 Sustituya las tuercas de abocardado existentes y vuelva a abocardar las seccio nes abocardadas No use tuber as de poco grosor Consulte la p gina 34 Almacene las tuber as que se deban insta...

Страница 32: ...ctadas Nombre del modelo de unidad exterior La capacidad de la unidad exterior N mero de unida des que pueden conectarse Intervalo de capaci dades de las unida des conectadas PUMY P36NKMU1 36kBtu h 1...

Страница 33: ...aire opcionales para corriente de aire hacia arriba 2 5 3 Cuando instale varias unidades exteriores Deje un espacio de 1 25 mm o m s entre las unidades 1 Obst culos en la parte trasera Fig 2 11 2 Obs...

Страница 34: ...Consulte la p gina 31 para las precauciones a tomar en equipos que utilicen el refrigerante R410A y que no se encuentren a continuaci n Utilice aceite de ster de ter o alquilobenceno en peque as cant...

Страница 35: ...8 5 16 2 Aseg rese de que los 2 tubos de refrigerante est n aislados para evitar la con densaci n 3 El radio m nimo de curvatura debe ser de 4 100 mm o m s Cuidado Aseg rese de utilizar el aislamient...

Страница 36: ...erlos Un radio de curvatura de 100 mm 4 pulg a 150 mm 6 pulg resultar suficiente Aseg rese de que las tuber as no tocan el compresor Podr a producir ruidos o vibraciones extra as 1 Las tuber as se deb...

Страница 37: ...ial aislante no se impregnen de agua Las tuber as de refrigerante est n envueltas con una protecci n Los tubos se pueden envolver para su protecci n hasta un di metro de 90 mm 3 9 16 antes de conectar...

Страница 38: ...esultante dar lugar a funciones err neas 7 nicamente la l nea de transmisi n especificada deber a ser conectada al bloque de terminal para la transmisi n de la unidad exterior La l nea de transmisi n...

Страница 39: ...ornillar en la caja de componentes el ctricos A Fuente de alimentaci n B L nea de transmisi n Ejemplo de un sistema de funcionamiento en tierra con varias unidades exteriores Se requiere cable blindad...

Страница 40: ...corriente 3 20 20 20 F0 30 A o menos 2 5 5 10 5 5 10 5 3 10 30 A sensibilidad a la corriente 3 30 30 30 Aplicar a IEC61000 3 3 aproximadamente m x impedancia permitida en el sistema 1 El interruptor d...

Страница 41: ...cales 5 Los cables de alimentaci n principal de los componentes de aparatos destinados al uso en la intemperie no deben ser m s livianos que el cable flexible con revestimiento de policioropreno dise...

Страница 42: ...3 minutos despu s de que el compresor se haya parado la operaci n de recuperaci n del refrigerante no se puede realizar Espere al menos a que el compresor haya estado parado durante 3 minutos y vuelva...

Страница 43: ...comparado con los ndices ajustando SW1 2 Placa del controlador exterior DIP SW9 2 SW1 SW2 Funci n Modo silencioso OFF ON Funcionamiento en modo silencioso Control de demanda ON OFF OFF 100 Normal ON...

Страница 44: ...on this manual before handing it to the customer This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment RG79F079H01 Printed in Japan HEAD OFFICE T...

Отзывы: