background image

23

2. Emplacement d’installation

2.1.  Tuyaux de réfrigérant

Se reporter à la Fig. 4-1. 

2.2. Sélection de l’emplacement d’installation de l’ap-

pareil extérieur

•  Eviter les endroits exposés au rayonnement solaire direct ou à d’autres sources de 

chaleur.

•  Sélectionner un endroit où le bruit de l’appareil n’incommodera pas le voisinage.
•  Sélectionner un endroit permettant un accès facile des câbles et tuyaux à la source 

d’alimentation et à l’appareil intérieur.

•  Eviter les endroits exposés à des risques de fuite, d’échappement ou d’accumulation de gaz.
•  Ne pas oublier que des gouttes d’eau peuvent couler de l’appareil lors de son utilisa-

tion.

•  Sélectionner un endroit de niveau pouvant supporter le poids et les vibrations de l’appareil.

•  Eviter les endroits où l’appareil peut être recouvert de neige. Dans les zones où les chutes 

de neige importantes sont prévisibles, certaines précautions (par ex., relever l’emplacement 
d’installation ou installer une hotte sur l’arrivée d’air) doivent être prises pour éviter que 
la neige ne bloque l’arrivée d’air ou ne tombe directement dessus. La circulation de l’air 
risque de diminuer et d’entraîner un dysfonctionnement.

•  Eviter les endroits exposés à l’huile, à la vapeur ou au gaz sulfurique.
•  Utiliser les poignées de transport (quatre emplacements à gauche, à droite, à l’avant et 

à l’arrière) de l’appareil extérieur pour le déplacer. Transporter l’appareil par le bas peut 
provoquer des pincements aux mains ou aux doigts.

2.3.  Dimensions extérieures (Appareil extérieur) (Fig. 2-1)

Contraintes concernant l’installation d’un appareil intérieur

Voici les modèles d’appareils intérieurs qu’il est possible de relier à cet appareil extérieur.
•  Les appareils intérieurs ayant pour numéro de modèle P06-P54 (PUMY-P36 : P06-P36) 

peuvent être raccordés. Se reporter au tableau ci-après pour connaître les combinaisons 
possibles de 1 à 8 (PUMY-P36 : 1-6) appareils intérieurs individuels.

Vérification

La puissance nominale doit être déterminée à l’aide du tableau ci-dessous. Le nombre d’ap-
pareils se situe entre 1 et 8. Au cours de la prochaine étape, veillez à ce que la puissance no-
minale totale sélectionnée varie entre 50% - 130% de la puissance de l’appareil extérieur.

•  PUMY-P36 

18.000 - 46.800 Btu/h

•  PUMY-P48 

24.000 - 62.400 Btu/h

Type d’appareil intérieur P06

P08

P12

P15

P18

P24

P30

P36

P48

P54

Capacité nominale 
(refroidissement) (Btu/h)

6.000 8.000 12.000 15.000 18.000 24.000 30.000 36.000 48.000 54.000

 

Dans les combinaisons dans lesquelles la capacité totale des appareils intérieurs est 
supérieure à la capacité de l’appareil extérieur, la capacité de refroidissement de chaque 
appareil intérieur sera réduite en dessous de sa capacité de refroidissement nominale. Par 
conséquent, combiner des appareils intérieurs à un appareil extérieur sans dépasser la 
capacité de ce dernier, si possible.

(inch)

1.  Consignes de sécurité

1.3.  Avant l’installation électrique

 Précaution: 

•  Veiller à installer des coupe-circuits. Dans le cas contraire, un choc électrique peut se 

produire.

•  Pour les lignes électriques, utiliser des câbles standard de capacité suffisante. Dans 

le cas contraire, un court-circuit, une surchauffe ou un incendie peut se produire.

•  Lors de l’installation des lignes électriques, ne pas mettre les câbles sous tension. 

Si les connexions sont desserrées, les câbles peuvent se rompre et provoquer une 
surchauffe ou un incendie.

1.4.  Avant la marche d’essai

 Précaution: 

•  Activer l’interrupteur principal au moins 12 heures avant la mise en fonctionnement 

de l’appareil. L’utilisation de l’appareil juste après sa mise sous tension peut en-
dommager sérieusement les pièces internes. Laisser l’interrupteur activé pendant 
la période d’utilisation.

•  Avant d’utiliser l’appareil, vérifier que tous les panneaux, toutes les protections et 

les autres pièces de sécurité sont correctement installés. Les pièces tournantes, 
chaudes ou à haute tension peuvent provoquer des blessures.

•  Veiller à mettre l’appareil à la terre. Ne pas relier le fil de terre aux conduites de gaz 

ou d’eau, aux paratonnerres ou aux lignes de terre téléphoniques. Une mise à la 
terre incorrecte de l’appareil peut provoquer un choc électrique.

•  Utiliser des coupe-circuits (disjoncteur de fuite à la terre, interrupteur d’isolement 

(fB) et disjoncteur à boîtier moulé) à la capacité spécifiée. Si la capacité du 
coupe-circuit est supérieure à celle spécifiée, une défaillance ou un incendie peut 
se produire.

•  Ne pas toucher les interrupteurs les mains humides au risque de provoquer un 

choc électrique.

•  Ne pas toucher les tuyaux de réfrigérant les mains nues lors de l’utilisation. Les 

tuyaux de réfrigérant sont chauds ou froids en fonction de l’état du réfrigérant qu’ils 
contiennent. Toucher les tuyaux peut provoquer des brûlures ou des gelures.

•  A la fin de l’utilisation de l’appareil, attendre au moins cinq minutes avant de 

désactiver l’interrupteur principal. Dans le cas contraire, une fuite d’eau ou une 
défaillance peut se produire.

1.5.  Utilisation de climatiseurs utilisant le réfrigérant R410A

 Précaution:

•  Utiliser le cuivre phosphoreux C1220, pour des tuyaux sans soudure en cuivre et 

en alliage de cuivre, pour raccorder les tuyaux de réfrigérant. Vérifier que l’intérieur 
des tuyaux est propre et dépourvu de tout agent nocif tel que des composés sul-
furiques, des oxydants, des débris ou des saletés. Utiliser des tuyaux d’épaisseur 
spécifiée. (Se reporter à la page 25). Respecter les instructions suivantes en cas 
de réutilisation de tuyaux de réfrigérant R22 existants.

-  Remplacer les écrous évasés existants et évaser de nouveau les sections évasées.
-  Ne pas utiliser de tuyaux fins. (Se reporter à la page 25)

•  Stocker à l’intérieur les tuyaux à utiliser pendant l’installation et couvrir les deux 

extrémités jusqu’au processus de brasage. (Laisser les joints de coude, etc. dans 
leur emballage.) L’infiltration de poussières, de débris ou d’humidité dans les tuyaux 
de réfrigérant peut affecter la qualité de l’huile ou endommager le compresseur.

•  Appliquer une petite quantité d’huile ester, éther ou alkylbenzène comme huile 

réfrigérante sur les sections évasées. Le mélange d’huile minérale et d’huile réfri-
gérante peut affecter la qualité de l’huile.

•  Ne pas utiliser un réfrigérant autre que le réfrigérant R410A. Si c’est le cas, le chlore 

peut affecter la qualité de l’huile.

•  Utiliser les outils suivants spécialement conçus pour une utilisation avec le réfrigé-

rant R410A. Les outils suivants sont nécessaires pour utiliser le réfrigérant R410A. 
En cas de questions, contacter le revendeur le plus proche.

Outils (pour R410A)

Collecteur jauge

Outil d’évasement

Tuyau de charge

Jauge de réglage de la taille

Détecteur de fuite de gaz

Adaptateur pour pompe à vide

Clé dynamométrique

Echelle électronique de charge de réfrigérant

 

 

 

 

•  Veiller à utiliser les outils adaptés. L’infiltration de poussières, de débris ou d’humi-

dité dans les tuyaux de réfrigérant peut affecter la qualité de l’huile réfrigérante.

•  Ne pas utiliser un cylindre de charge. L’utilisation d’un cylindre de charge peut 

modifier la composition du réfrigérant et réduire son efficacité.

1.6. Précautions concernant les modèle résistant aux 

détériorations dues au sel marin (modèle“-BS”)

Bien que ce produit (modèle “-BS” uniquement) ait été conçu pour résister aux détériorations 
dues au sel marin, veiller à respecter les précautions suivantes pour garantir un fonction-
nement optimal de l’appareil.
1. Eviter d’installer l’appareil dans un endroit directement exposé aux projections d’eau de 

mer ou à la brise de mer.

2. Si le panneau de protection de l’appareil se couvre de sel, veiller à installer l’appareil 

dans un endroit exposé aux chutes de pluie de façon à éliminer le sel. (Si un pare-soleil 
est installé, la pluie ne pourra pas tomber sur l’appareil et le nettoyer.)

3. Pour éviter que de l’eau s’accumule à la base de l’appareil extérieur, veiller à ce que la 

base soit de niveau, et non inclinée. Si de l’eau s’accumule à la base de l’appareil extérieur, 
ce dernier pourrait rouiller.

4. Si l’appareil est installé en bord de mer, le nettoyer régulièrement à l’eau claire pour 

éliminer toute accumulation de sel.

5. Si l’appareil est endommagé pendant les travaux d’installation ou d’entretien, veiller à le 

faire réparer.

6. L’état de l’appareil doit être contrôlé à intervalles réguliers.
7. Veiller à installer l’appareil dans un endroit présentant une bonne évacuation.

Fig. 2-1

37-13/32

13+1-3/16

53-5/32

6-7/8

23-5/8

14-9/16

Содержание PUMY-P NHMU

Страница 1: ...MANUAL DE INSTALACI N Para un uso correcto y seguro lea detalladamente este manual y el manual de instalaci n de la unidad interior antes de instalar la unidad de aire acondicionado PARA EL INSTALADO...

Страница 2: ...ards The use of any refrigerant other than that speci ed for the system will cause mechanical failure or system malfunction or unit breakdown In the worst case this could lead to a serious impediment...

Страница 3: ...ure enters the refriger ant lines refrigeration oil deterioration may result Do not use a charging cylinder If a charging cylinder is used the composition of the refrigerant will change and the ef cie...

Страница 4: ...outlet guides for upward air ow 2 4 2 When installing multiple outdoor units Leave 10 mm 13 32 inch space or more between the units 1 Obstacles at rear only Fig 2 8 2 Obstacles at rear and above only...

Страница 5: ...d cause damage or injuries The unit must be installed according to the instructions in order to minimize the risk of damage from earthquakes typhoons or strong winds An incor rectly installed unit may...

Страница 6: ...ze adjustment gauge can be used to con rm A measurements Warning When installing the unit securely connect the refrigerant pipes before start ing the compressor A Liquid pipe Gas pipe PUMY 9 52 3 8 15...

Страница 7: ...lant to seal the ends of the thermal insulation around the pipe connection sections to prevent water from entering the thermal insulation Note Triple Evacuation Evacuate the system to 4 000 microns fr...

Страница 8: ...nsmission lines of different systems are wired with the same multiplecore cable the resultant poor transmit ting and receiving will cause erroneous operations 6 Electrical work 7 Only the transmission...

Страница 9: ...e same group to the terminal block on the remote controller RC d Connect together terminals M1 M2 and terminal S on the terminal block for central control TB7 for the outdoor unit OC e The jumper conn...

Страница 10: ...hat generated overcurrent may include some amount of direct current Caution Some installation site may require attachment of an earth leakage breaker If no earth leakage breaker is installed it may ca...

Страница 11: ...er carry out pump down operation if the amount of refrigerant inside the indoor unit is larger than the amount of charge less refrigerant Carrying out a pump down operation when the amount of refriger...

Страница 12: ...rminales Asimismo no empalme nunca los cables al realizar el cableado a menos que se indique lo contrario en este documento El hecho de no seguir estas instrucciones puede provocar un sobrecalenta mie...

Страница 13: ...gua de postes de iluminaci n o de tel fono Si la unidad no est bien conectada a la l nea de tierra se puede producir una descarga el ctrica Utilice disyuntores interruptor de falta de tierra interrupt...

Страница 14: ...unidades correlativas Adem s se debe dejar el espacio indicado No utilice las gu as para salida de aire opcionales para corriente de aire hacia arriba 3 Obst culos s lo en la parte delantera Fig 2 10...

Страница 15: ...otros peligros Usar un refrigerante distinto al indicado para el sistema provocar un fallo mec nico un funcionamiento defectuoso del sistema o la aver a de la unidad En el peor de los casos podr a sup...

Страница 16: ...gerante R410A Para con rmar las medidas de A se puede utilizar el ajustador del tama o Atenci n Al instalar la unidad conecte rmemente las tuber as de refrigerante antes de poner en marcha el compreso...

Страница 17: ...s ya que funcionan como selladoras para evitar fugas de refrigerante 5 Utilice un sellador para proteger las conexiones de los tubos y los extremos del material aislante no se impregnen de agua Nota V...

Страница 18: ...las l neas de transmisi n de sistemas diferentes est n conectados con los mismos cables de varias almas la pobre transmisi n y recepci n resultante dar lugar a funciones err neas 6 Trabajo el ctrico 7...

Страница 19: ...itud de esta secci n L8 deber a incluirse en longitud m xima de c lculo y la longitud total 2 Controlador remoto MA Longitud mayor a trav s de las unidades exteriores Cable M NET L1 L2 L3 L4 y L1 L2 L...

Страница 20: ...iesgo de que se produzca calentamiento o un incendio Aseg rese de escoger un interruptor de protecci n de sobrecarga adecuado No olvide que la sobrecorriente generada puede contener peque as cantidade...

Страница 21: ...r y vuelva a colocar el tap n a cada v lvula de parada Notas 1 Nunca realice el vaciado si la cantidad de refrigerante del interior de la unidad interior es superior a la cantidad de refrigerante no c...

Страница 22: ...nt sans tension sur les bornes Ne jamais effectuer de jonction sur les c bles sauf en cas d indications contraires Le non respect de cette consigne peut entra ner une surchauffe ou un incendie Le couv...

Страница 23: ...te de l appareil peut provoquer un choc lectrique Utiliser des coupe circuits disjoncteur de fuite la terre interrupteur d isolement fusible B et disjoncteur bo tier moul la capacit sp ci e Si la capa...

Страница 24: ...pacer galement les appareils comme illustr Ne pas utiliser les guidages de sortie d air en option pour un d bit d air vers le haut 3 Obstacles uniquement l avant Fig 2 10 Lors de l utilisation d un gu...

Страница 25: ...frig rant diff rent de celui sp ci pour le climatiseur peut en tra ner des d faillances m caniques des dysfonctionnements du syst me ou une panne de l appareil Dans le pire des cas cela peut entra ne...

Страница 26: ...au tableau 1 pour l vasement des tuyaux de r frig rant R410A La jauge de r glage de la taille peut tre utilis e pour con rmer les mesures A Avertissement Pendant l installation de l appareil brancher...

Страница 27: ...de l isolation thermique autour des sections de raccordement des tuyaux a n d emp cher l eau de p n trer dans l isolation thermique Remarque Triple vacuation vacuez le syst me de 4 000 microns par le...

Страница 28: ...ts syst mes devaient tre reli es par le m me c ble ls multiples la transmission et la r ception seraient mauvaises ce qui conduirait un fonctionnement erron des appareils 6 Installations lectriques 7...

Страница 29: ...IC qui poss de l adresse la plus r cente au sein d un m me groupe au bloc terminal de la commande distance RC d Connecter les bornes M1 M2 et S des blocs terminaux TB7 pour le contr le central sur les...

Страница 30: ...ous d utiliser le correct interrupteur de protection contre la surintensit de courant Veuillez noter que la surintensit de courant g n r e peut comprendre une certaine quantit de courant direct Pr cau...

Страница 31: ...rr t Remarque 1 Ne jamais proc der au pompage si la quantit de r frig rant dans l appareil int rieur est sup rieure la quantit de r frig rant sans charge suppl mentaire Le pompage lorsque la quantit d...

Страница 32: ...on this manual before handing it to the customer This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CH...

Отзывы: