ESP
La MITSUBISHI ELECTRIC no asumirá responsabilidad alguna por los daños que se produzcan a causa
de una instalación inadecuada o de un servicio inapropiado de las unidades o de los accesorios.
Todos los ejemplos e ilustraciones incluidos en este manual sirven exclusivamente para facilitar el
entendimiento del texto. No se puede asumir responsabilidad alguna en cuanto a la exactitud de las
operaciones de manejo expuestas. La MITSUBISHI ELECTRIC no asumirá ninguna responsabilidad en el
caso de un empleo del producto, que se refiera a los ejemplos expuestos en este manual.
Debido a la gran variedad de posibilidades de aplicación de este equipo, el usuario mismo deberá realizar
la adaptación para su caso de aplicación específico.
ITL
La MITSUBISHI ELECTRIC non si assume alcuna responsabilità per danni causati da un’installazione o
un funzionamento inadeguato degli apparecchi o degli accessori.
Tutti gli esempi e le figure riportati nel presente manuale intendono solo aiutare a comprenderne il
contenuto. Non possiamo assumerci alcuna responsabilità per la correttezza delle operazioni illustrate. La
MITSUBISHI ELECTRIC non si assume alcuna responsabilità per un impiego del prodotto facente
riferimento agli esempi riportati.
A causa del gran numero di applicazioni possibili con la presente attrezzatura l’adattamento al proprio caso
applicativo specifico è a carico del cliente.
GER
MITSUBISHI ELECTRIC übernimmt unter keinen Umständen die Haftung oder Verantwortung für einen Schaden,
der aus einer unsachgemäßen Installation oder Betrieb der Geräte oder des Zubehörs entstanden ist.
Alle Beispiele und Abbildungen in diesem Handbuch dienen nur als Hilfe zum Verstehen des Textes. Für die
Richtigkeit der dargestellten Bedienvorgänge kann keine Gewährleistung übernommen werden. MITSUBISHI
ELECTRIC übernimmt keine Verantwortung für eine Produktanwendung, die sich auf die dargestellten Beispiele
bezieht.
Aufgrund der großen Anzahl von verschiedenen Anwendungsmöglichkeiten dieser Geräteaus-rüstung müssen
Sie die Anpassung für Ihren speziellen Anwendungsfall selbst vornehmen.
FRE
MITSUBISHI ELECTRIC décline toute responsabilité pour les dommages imputables à une installation ou
à une utilisation incorrecte des appareils ou des accessoires.
Tous les exemples et illustrations du présent manuel constituent une simple aide à la compréhension du
texte. Nous déclinons toute responsabilité pour l’exactitude des opérations de commande représentées.
MITSUBISHI ELECTRIC décline toute responsabilité pour une utilisation du produit se réclamant des
exemples présentés.
En raison du nombre important de possibilités d’utilisation diverses de cet appareil, il incombe au client
d’adapter celuici à son cas d’application particulier.
ENG
Under no circumstances will Mitsubishi Electric be liable or responsible for any consequential damage that
may arise as a result of the installation, use and/or programming of the products associated with this
manual.
All examples and diagrams shown in this manual are intended as an aid to understanding the text, not to
guarantee operation. Mitsubishi Electric will accept no responsibility for actual use of the product based on
these illustrative examples.
Owing to the very great variety of possible applications, users must satisfy themselves as to the suitability
of each specific application.
Содержание FX2N series
Страница 1: ...HARDWARE MANUAL FX2N SERIES PROGRAMMABLE CONTROLLERS ...
Страница 38: ...FX2N Series Programmable Controllers Introduction 1 1 18 MEMO ...
Страница 78: ...FX2N Series Programmable Controllers Wiring techniques 4 4 18 MEMO ...
Страница 88: ...FX2N Series Programmable Controllers Inputs 5 5 10 MEMO ...
Страница 132: ...FX2N Series Programmable Controllers Diagnostics 7 7 22 MEMO ...
Страница 136: ...FX2N Series Programmable Controllers Appendix A A 4 MEMO ...