FX2N Series Programmable Controllers
Installation 3
3-9
1
2
3
4
5
6
7
A
B
C
Caution
•
Units should not be installed in areas subject to the following conditions: excessive or conductive dust, corrosive
gas (salt air, Cl
2
, H
2
S, SO
2
, NO
2
, etc.) or flammable gas, moisture or rain, excessive heat, regular impact shocks or
excessive vibration.
•
Take special care not to allow debris to fall inside the unit during installation e.g. cut wires, shavings etc. Once
installation is complete remove the protective paper band to prevent overheating.
•
During transportation avoid any impact as the PLC is a precision instrument.
It is necessary to check the operation of PLC after transportation, in case of any impact damage.
•
During transportation avoid any impact to the battery (F
2
-40BL) as the PLC may be seriously damaged by liquid
leakage etc. from the battery.
•
When storing the PLC, conform to the environmental conditions specified by the general specification.
When the battery is left attached, it is necessary to avoid direct sunshine, high temperature, high humidity and
water splash.
Attention!
•
Les appareils ne doivent pas être installés dans les zones de travail dans lesquelles les conditions ambiantes
suivantes peuvent se présenter: poussières excessives ou conductrices de courant, gaz corrosif (air du sel, Cl
2
,
H
2
S, SO
2
, NO
2
, etc.) et gaz inflammable, humidité ou pluie, chaleur excessive, chocs réguliers ou vibrations
excessives.
•
Protégez l’appareil pendant son installation contre la pénétration de particules conductrices (par ex. restes de fils
métalliques, copeaux métalliques etc.). A l’issue des travaux d’installation, enlevez l’enveloppe de protection de
l’appareil (risque de surchauffe en service).
•
L'API est un appareil sensible. Évitez lors du transport des fortes secousses.
Vérifiez lors d'une avarie de transport le fonctionnement de l'API.
•
Évitez pendant le transport de forts impacts sur la batterie (F2-40BL). L'API peut être endommagé lors
d'écoulement de liquide de la batterie
•
Respectez les conditions ambiantes lors du stockage de l'API. Si la batterie reste dans l'appareil, l'API ne doit pas
être exposé au soleil direct, à des températures élevées, à une humidité de l'air élevée ou à des projections d'eau.
Achtung
•
Die Geräte dürfen nicht in Arbeitsbereichen installiert werden, in denen die nachfolgenden
Umgebungsbedingungen auftreten können: übermäßiger oder stromleitender Staub, zerstörendes Gas (Salzlnft,
Cl
2
, H
2
S, SO
2
, NO
2
, usw.) und feuergefährliches Gas, Nässe oder Regen, übermäßige Wärme, regelmäßige
Aufprallstöße oder übermäßige Vibrationen.
•
Schützen Sie das Gerät während der Installation vor dem Eindringen von leitfähigen Partikeln (z. B. Drahtreste,
Metallspäne usw.). Entfernen Sie nach Abschluss der gesamten Installlationsarbeiten die Geräteschutzumhüllung
(Überhitzungsgefahr beim Betrieb).
•
Die SPS ist ein empfindliches Gerät. Vermeiden Sie starke Erschütterungen während des Transportes .
Prüfen Sie bei einem Transportschaden die Funktion der SPS.
•
Vermeiden Sie während des Transports starke Schläge auf die Batterie (F
2
-40BL). Durch auslaufende Flüssigkeit
aus der Batterie kann die SPS beschädigt werden.
•
Beachten Sie bei der Lagerung der SPS die Umgebungsbedingungen.
Falls die Batterie im Gerät bleibt, darf die SPS keinem direkten Sonnenschein, hohen Temperaturen, hoher
Luftfeuchtigkeit oder Spritzwasser ausgesetzt werden.
ENG
FRE
GER
Содержание FX2N series
Страница 1: ...HARDWARE MANUAL FX2N SERIES PROGRAMMABLE CONTROLLERS ...
Страница 38: ...FX2N Series Programmable Controllers Introduction 1 1 18 MEMO ...
Страница 78: ...FX2N Series Programmable Controllers Wiring techniques 4 4 18 MEMO ...
Страница 88: ...FX2N Series Programmable Controllers Inputs 5 5 10 MEMO ...
Страница 132: ...FX2N Series Programmable Controllers Diagnostics 7 7 22 MEMO ...
Страница 136: ...FX2N Series Programmable Controllers Appendix A A 4 MEMO ...