background image

2

fr

1. Mesures de précaution

2. Emplacement d’installation

2.1. Choix de l’emplacement d’installation de l’unité extérieure

•  Évitez les endroits où l’unité est exposée à la lumière directe du soleil ou à d’autres 

so

urces de chaleur.

•  Sélectionnez un endroit où le bruit émis par l’unité ne dérangera pas les voisins.

•  Sélectionnez un endroit où le câblage et l’accès à la source d’alimentation sont 

faciles.

•  Évitez les endroits où sont susceptibles de se produire une fuite, une production, 

un écoulement ou une accumulation de gaz combustibles.

•  Notez que de l’eau de condensation peut être produite par l’unité pendant son 

fonctionnement.

•  Sélectionnez un endroit de niveau qui peut supporter le poids et les vibrations de 

l’unité.

•  Évitez les endroits où l’unité est exposée à des vapeurs d’huile, de la vapeur d’eau 

ou du gaz sulfurique.

•  Assurez-vous de tenir les poignées pour transporter l’unité. Ne tenez pas la base 

de l’unité car il y a un risque de pincement et de blessure aux mains ou aux 

doigts.

2.2.  Dimensions d’encombrement (Unité extérieure) 

(Fig. 2-1)

1.2. Avant l’installation (déplacement) 

 Attention :

•  Soyez très prudent lorsque vous déplacez les unités. L’unité doit être 

transportée par au moins 2 personnes, car elle pèse 20 kg ou plus. Ne la 

soulevez pas en utilisant les bandes d’emballage. 

   

Portez des gants de protection pour la déballer et pour la déplacer ou l’installer, 

afin d’éviter de vous blesser les mains par les arêtes ou le bord d’autres parties.

•  Procédez à l’isolation complète et hermétique de la tuyauterie d’eau 

afin d’éviter toute condensation. Une isolation incomplète entraînera la 

formation de condensation sur la surface du tuyau et pourrait goutter sur le 

plafond, le sol ou d’autres éléments importants.

• 

 Installez le tuyau de vidange en suivant le manuel d’installation pour assurer 

une vidange correcte. Recouvrez le tuyau de vidange d’isolant thermique afin 

d’éviter toute condensation. Des travaux de plomberie défectueux entraîneront 

des fuites au plafond, au sol et sur d’autres articles domestiques.

•  La base de l’unité extérieure doit être vérifiée périodiquement afin de 

s’assurer qu’elle n’est pas desserrée, fissurée ou endommagée. Si de tels 

défauts ne sont pas traités, l’unité risque de tomber et de provoquer des 

dommages ou des blessures.

•  Ne lavez pas l’unité extérieure. Vous pourriez recevoir un choc électrique.
•  Assurez-vous que le débit d’eau de la tuyauterie d’eau ne dépasse pas le niveau 

prédéfini. Une érosion et de la corrosion se produiront à l’intérieur de la tuyauterie si 

le débit d’eau dépasse le niveau prédéfini (par ex. 1,5 m/s pour un tuyau en cuivre). 

  Installez un tuyau de diamètre approprié au débit requis.
•  Assurez-vous de mettre en place des mesures visant à empêcher que le 

système de conduites d’eau  ne gèle. Le gel peut causer des fuites d’eau et 

des pannes d’alimentation en eau.

1.3. Avant l’installation électrique 

 Attention :

•  L’unité extérieure est alimentée via l’Ecodan hydrobox duo. Il faut installer 

un sectionneur approprié sur les lignes électriques raccordées à la borne 

S1 et S2 depuis l’Ecodan hydrobox duo.

•  

Pour les lignes électriques, utilisez des câbles standards d’une capacité suffisante. 

Sinon, cela peut provoquer un court-circuit, une surchauffe ou un risque d’incendie.

•  Lors de l’installation des lignes électriques, n’appliquez pas de tension sur 

les câbles. Les câbles pourraient être coupés ou surchauffés, ce qui peut 

entraîner un risque d’incendie.

•  Veillez à mettre l’unité à la terre. Ne raccordez pas le fil de terre aux 

conduites de gaz ou d’eau, aux paratonnerres ou aux fils de terre 

téléphoniques. Si l’unité n’est pas correctement mise à la terre, il peut y 

avoir un risque de choc électrique.

2.3. Installation dans un endroit venteux

Lors de l’installation de l’unité extérieure sur un toit ou à un autre endroit où l’unité 

est exposée à un vent violent, n’orientez pas la sortie d’air de l’unité directement 

dans la direction du vent dominant. 

Un vent violent pénétrant dans la sortie d’air peut entraver la circulation normale de 

l’air et entraîner un dysfonctionnement.

•  

L’installation n’est pas possible lorsqu’il y a des obstacles sur trois des quatre côtés.

•  Si l’obstacle à l’avant (côté évacuation) permet la ventilation (par exemple, 

grillage métallique), l’installation est possible suivant les conditions « Quand il n’y 

a pas d’obstacle à l’avant (côté évacuation) ». Si l’obstacle à l’avant ne permet pas 

la ventilation (Par exemple, le mur extérieur d’un bâtiment), procédez à l’installation 

suivant les conditions « Quand il y a un obstacle à l’avant (côté évacuation) ». 

Le dégagement requis (D1 et D2) varie en fonction de la hauteur de l’obstacle (H).

Si des dispositifs de guidage de vent sont montés, consultez le tableau ci-dessous.

Notez que les niveaux de bruit de fonctionnement peuvent augmenter dans certaines conditions d’installation.

*Si l’air évacué est soufflé contre un mur, le mur risque d’être sali.

* Si la zone est mal ventilée et l’air évacué est à nouveau aspiré, les performances 

de chauffage peuvent être réduites d’environ 10%. Monter des dispositifs de 

guidage de vent (produit vendu séparément) peut améliorer les performances de 

chauffage dans certains cas.

(mm)

15

32

809

70

21

303

406

8

715

155

500

300

360

319   330

*

40

405

48

~

20

207

127

80

184

172

Fig. 2-1

Emplacement de montage de la 

douille de vidange

Ouverture en U à 2 trous

*Pas du boulon d’installation

Ouverture fendue à 2 trous 10x21

<Pour les régions en général>

Emplacement de montage 

de la douille de vidange

Vue de dessus

Vue de côté

Pas du boulon d’installation

Couvercle 

de bornier

Couvercle de 

 

tuyauterie

Vue de côté

Vue frontale

Emplacement de 

connexion de la ligne 

de communication 

électrique

Port B de la tuyauterie 

 

de l’unité extérieure 

 

(G 1/2 B)

Port A de la tuyauterie 

 

de l’unité extérieure 

 

(G 1/2 B)

D1

H

D2

Fig. 2-2

Fig. 2-3

Fig. 2-4

 

S’il n’y a pas d’obstacle à l’avant 

 

(côté évacuation) 

(vue de dessus)

 (Fig. 2-2)

La zone au-dessus de l’unité doit être ouverte (dégagement d’au moins 1 m ou plus).

100 mm 

ou plus

100 mm 

ou plus

100 mm 

ou plus

150 mm 

ou plus

300 mm 

ou plus

Avant

Avant

Avant

unité 

extérieure

unité 

extérieure

unité 

extérieure

 

S’il n’y a pas d’obstacle à l’arrière 

 

(côté aspiration)

 (vue de dessus)

 (Fig. 2-3)

Il doit y avoir une ouverture vers le haut (au moins 1 m ou plus si possible).

unité 

extérieure

Avant

150 mm 

ou plus

200 mm 

ou plus

 

S’il n’y a pas d’obstacle à l’avant 

(côté évacuation)

 (Fig. 2-4)

unité 

extérieure

Avant

Avant

unité 

extérieure

Obstacle

Obstacle

Vue de dessus

Vue de côté

Hauteur de 

l’obstacle (H)

Dégagement requis (D1/D2)

Sans dispositifs de guidage de vent Avec dispositifs de guidage de vent

1200 mm ou moins 200 mm ou plus/100 mm ou plus 185 mm ou plus/30 mm ou plus

Plus de 1200 mm 300 mm ou plus/100 mm ou plus 350 mm ou plus/30 mm ou plus

Содержание QUHZ-W40VA

Страница 1: ...s de oorspronkelijke taal De andere taalversies zijn vertalingen van het origineel MANUAL DE INSTALACIÓN Para un uso correcto y seguro lea detalladamente este manual y el manual de instalación del hydrobox duo antes de instalar la unidad exterior El idioma original del documento es el inglés Las versiones en los demás idiomas son traducciones del original MANUALE DI INSTALLAZIONE Per un utilizzo s...

Страница 2: ...s to be repaired or moved ask an installer or an authorized technician After installation has been completed make sure that refrigerant does not leak Be sure always use the specified antifreeze solution The deterioration of antifreeze quality may result in the system breakdown or the water leakage Never use anything other than antifreeze as a medium It may cause a fire hazard or an explosion Do no...

Страница 3: ...s do not apply tension to the cables The cables may be cut or overheated resulting in a fire hazard Make sure to earth the unit Do not connect the earth wire to gas or water pipes lightning rods or telephone earth wires If the unit is not properly earthed there may be a risk of electric shock mm 2 3 Windy location installation When installing the outdoor unit on a rooftop or other location where t...

Страница 4: ...e system Water piping insulation back up pump system using of a certain ethylene glycol instead of normal water Insulate the water piping properly The performance can be poor if the insulation is insufficient Anti freeze solutions MUST use propylene glycol with toxicity rating of Class 1 as listed in Clinical Toxicology of Commercial Products 5th Edition The water in a system should be clean and w...

Страница 5: ... end align the pipe sleeve end with the alignment mark and put it inside the terminal block cover Secure so that the pipe sleeve does not contact the B pipe The B pipe can reach temperatures of 72 C or higher 5 Connect the cylinder unit outdoor unit connecting cables to the outdoor unit terminal block of the outdoor unit The terminals have polarity so be sure to match the terminal number when conn...

Страница 6: ...ation errors If an intermediate connection is necessary be sure to take measures to prevent water from entering the cables If water enters at the intermediate connection point it may cause insufficient insulation to earth or a poor electrical contact 3 Install an earth longer than other cables 4 Do not construct a system with a power supply that is turned ON and OFF frequently Wiring Wire No size ...

Страница 7: ...emäß installiert ist kann dies zu Wasserleckagen elektrischen Schlägen oder einer Brandgefahr führen Sollte das Außengerät repariert oder versetzt werden müssen beauftragen Sie hierfür einen Installateur oder autorisierten Techniker Stellen Sie nach dem Abschließen der Installation sicher dass kein Kältemittel austritt Verwenden Sie unbedingt immer die vorgeschriebene Frostschutzlösung Die Vermind...

Страница 8: ...um Überhitzen oder zur Brandgefahr kommen Achten Sie bei der Installation der Stromleitungen darauf keine Spannung auf die Kabel auszuüben Die Kabel können einreißen oder überhitzen und somit eine Brandgefahr darstellen Stellen Sie sicher das Gerät zu erden Verbinden Sie den Erdleiter nicht mit Gas oder Wasserleitungen Blitzableitern oder Telefonerdleitern Wenn das Gerät nicht richtig geerdet wird...

Страница 9: ...gssystem durchzuführen Wasserleitungsisolierung Reservepumpensystem Verwenden eines bestimmten Prozentsatzes an Ethylenglykol anstatt normalem Wasser Isolieren Sie die Wasserleitung sachgemäß Nicht ausreichende Isolierung kann zu schlechter Leistung führen Frostschutzmittel MÜSSEN Propylenglykol mit einer Toxizität der Klasse 1 gemäß Clinical Toxicology of Commercial Products Ausgabe 5 enthalten D...

Страница 10: ...achten Sie darauf dass keine äußere Kraft direkt auf den Klemmenteil ausgeübt wird 4 Befestigen Sie die Rohrmuffe mit Klemme 2 2 Positionen Bei der Lieferung ab Werk ist der Abflussanschluss an der Klemme 2 befestigt Entfernen Sie daher vorsichtig den Abflussanschluss und befestigen Sie die Rohrmuffe Um das Eindringen von Wasser in die Rohrmuffe zu verhindern wickeln Sie das Band um das Ende der R...

Страница 11: ...nanschluss notwendig ist achten Sie darauf Maßnahmen zu ergreifen um das Eindringen von Wasser in die Kabel zu verhindern Falls Wasser an der Zwischenanschlussstelle eindringt könnte es eine unzureichende Isolierung an der Erde oder einen schlechten Stromkontakt verursachen 3 Installieren Sie eine Erdung die länger als die anderen Kabel ist 4 Erstellen Sie kein System mit einem Netzteil das häufig...

Страница 12: ...ut provoquer une fuite d eau un choc électrique ou un risque d incendie Si l unité extérieure doit être réparée ou déplacée adressez vous à un installateur ou un technicien agréé Une fois l installation terminée assurez vous qu il n y a pas de fuite de fluide frigorigène Veillez à toujours utiliser la solution antigel spécifiée La détérioration de la qualité de l antigel peut entraîner une panne d...

Страница 13: ...lation des lignes électriques n appliquez pas de tension sur les câbles Les câbles pourraient être coupés ou surchauffés ce qui peut entraîner un risque d incendie Veillez à mettre l unité à la terre Ne raccordez pas le fil de terre aux conduites de gaz ou d eau aux paratonnerres ou aux fils de terre téléphoniques Si l unité n est pas correctement mise à la terre il peut y avoir un risque de choc ...

Страница 14: ... eau Isolation de la tuyauterie d eau système de pompe de secours utilisation d un certain pourcentage d éthylène glycol au lieu d eau normale Isolez correctement la tuyauterie d eau Les performances peuvent être médiocres si l isolation est insuffisante Les solutions antigel DOIVENT utiliser du propylène glycol ayant un indice de toxicité de classe 1 comme indiqué dans le répertoire toxicologique...

Страница 15: ...eure ne doivent pas être plus légers qu un câble souple à gaine en Néoprène Modèle 60245 IEC 57 3 Fixez les câbles de connexion entre l Ecodan hydrobox duo l unité extérieure à l aide du collier de serrage 1 Fixez fermement en place en veillant à ce qu aucune force extérieure ne soit appliquée directement sur la section des bornes 4 Serrez fermement le manchon de tuyau à l aide du collier de serra...

Страница 16: ...ion Si une connexion intermédiaire est nécessaire veillez à prendre des mesures pour empêcher l eau de pénétrer dans les câbles Si de l eau pénètre au point de connexion intermédiaire cela peut entraîner une isolation à la terre insuffisante ou un mauvais contact électrique 3 Installez un câble de mise à la terre plus long que les autres câbles 4 Ne construisez pas un système dont l alimentation é...

Страница 17: ...ren of hem naar een andere locatie te verplaatsen Als de unit niet correct is geïnstalleerd kan dit waterlekkage een elektrische schok of brandgevaar veroorzaken Als de buitenunit gerepareerd of verplaatst moet worden vraag dit dan aan een installateur of een erkende technicus Nadat de unit is geïnstalleerd zorg er dan voor dat het koelmiddel niet gaat lekken Zorg ervoor dat u steeds de specifieke...

Страница 18: ...voor dat er geen spanning op de kabels staat wanneer u de voedingsleidingen installeert De kabels kunnen worden afgesneden of oververhit geraken waardoor er brandgevaar ontstaat Zorg ervoor dat u de unit aardt Sluit de aardedraad niet aan op de gas of waterleidingen de bliksemafleider of de aardedraden van de telefoon Als de unit niet correct geaard is kan dit een elektrische schok veroorzaken 2 3...

Страница 19: ...emt om het waterleidingsysteem te beschermen tegen bevriezing Isolatie waterleiding back uppompsysteem gebruik van een bepaald ethyleen glycol in plaats van normaal water Isoleer de waterleidingen correct De prestatie kan slecht zijn als de isolatie onvoldoende is Antivriesoplossingen MOETEN propyleen glycol te gebruiken met een giftigheidsclassificatie van Klasse 1 zoals vermeld in Klinische Toxi...

Страница 20: ... directe externe kracht op de aansluitklemmen wordt uitgeoefend 4 Zet de leidingmof vast met behulp van klem 2 2 locaties In de fabriek wordt de afvoeraansluiting bevestigd aan klem 2 Verwijder de afvoeraansluiting daarom voorzichtig en zet de leidingmof vast Om te voorkomen dat water de leidingmof binnendringt wikkelt u tape om de leidingmof lijnt u het uiteinde van de leidingmof uit met de marke...

Страница 21: ...indingen kunnen leiden tot communicatiefouten Als een tussenverbinding noodzakelijk is moet u maatregelen treffen om te voorkomen dat water de kabels binnendringt Als er water binnendringt op het punt van de tussenverbinding kan dit leiden tot onvoldoende isolatie van de aarde of een slecht elektrisch contact 3 Installeer een aardedraad die langer is dan de andere kabels 4 Bouw geen systeem met ee...

Страница 22: ...asionarse fugas de agua descargas eléctricas o riesgo de incendio Si necesita reparar o mover la unidad exterior pida a un instalador o técnico autorizado que lo haga Una vez que se haya completado la instalación asegúrese de que el refrigerante no gotee Asegúrese siempre de utilizar la solución anticongelante especificada El deterioro de la calidad del anticongelante puede ocasionar averías en el...

Страница 23: ...rse o sobrecalentarse y ocasionar riesgo de incendio Asegúrese de conectar la unidad a tierra No conecte el cable de tierra a tuberías de gas o agua pararrayos ni cables telefónicos de tierra Si la unidad no está debidamente conectada a tierra puede existir riesgo de descarga eléctrica 2 3 Instalación en lugares expuestos al viento Si instala la unidad exterior en un tejado u otro lugar en el que ...

Страница 24: ...a de bomba de seguridad uso de cierto de etilenglicol en vez de agua normal Aísle correctamente las tuberías de agua Si el aislamiento es insuficiente el rendimiento puede verse afectado La solución anticongelante DEBE contener propilenglicol con un índice de toxicidad de Clase 1 según lo relaciona la Toxicología Clínica de Productos Comerciales 5ª edición El agua del sistema debe estar limpia y c...

Страница 25: ...ue el cable flexible forrado de policloropreno Diseño 60245 IEC 57 3 Fije los cables que conectan el hydrobox duo y la unidad exterior con la abrazadera 1 Fije bien teniendo cuidado de no aplicar ninguna fuerza externa directamente sobre la sección de los terminales 4 Fije el revestimiento de la tubería con la abrazadera 2 2 puntos En el envío de fábrica el manguito de unión del desagüe se fija co...

Страница 26: ...n Si es necesario realizar una conexión intermedia asegúrese de tomar medidas para evitar que el agua entre en los cables En caso de que el agua entre en un punto de conexión intermedia se pueden producir un aislamiento insuficiente a tierra o un contacto eléctrico deficiente 3 Instale un cable de tierra más largo que los otros cables 4 No instale un sistema con una fuente de alimentación que se a...

Страница 27: ...ropriata dell unità potrebbe causare perdite d acqua scosse elettriche o rischio d incendio Se occorre riparare o spostare l unità esterna rivolgersi a un installatore o tecnico autorizzato Al termine dell installazione controllare che non vi siano perdite di refrigerante Utilizzare sempre la soluzione antigelo specificata Il deterioramento della qualità dell antigelo può dare luogo a guasti del s...

Страница 28: ...ione I cavi potrebbero danneggiarsi o surriscaldarsi con conseguente rischio d incendio Collegare a terra l unità Non collegare il cavo di terra alle tubazioni del gas o dell acqua alle barre luminose o ai cavi di terra del telefono Se l unità non è collegata a terra correttamente può esservi il rischio di scossa elettrica mm 2 3 Installazione in posizione esposta a vento In caso di installazione ...

Страница 29: ...pompa ausiliario utilizzo di una di glicole propilenico invece dell acqua normale Isolare correttamente le tubature dell acqua In caso di isolamento insufficiente le prestazioni possono essere compromesse Le soluzioni antigelo DEVONO contenere glicole propilenico con tossicità di Classe 1 secondo il testo Clinical Toxicology of Commercial Products Tossicologia clinica dei prodotti commerciali 5a e...

Страница 30: ...chermato in policloroprene Tipo 60245 IEC 57 3 Fissare in posizione i cavi di collegamento hydrotank unità esterna usando il morsetto 1 Fissare saldamente evitando di esercitare forze esterne sulla sezione della morsettiera 4 Fissare la guaina del tubo usando la fascetta serracavo 2 2 punti Quando il prodotto lascia la fabbrica la presa di scarico è fissata alla fascetta serracavo 2 quindi occorre...

Страница 31: ...i rende necessario un collegamento intermedio fare in modo di adottare misure di prevenzione dell ingresso d acqua nei cavi In caso di ingresso d acqua nel punto di collegamento intermedio l isolamento a terra o il contatto elettrico possono risultare insufficienti 3 Installare un cavo di terra più lungo degli altri cavi 4 Non configurare un sistema che richieda un attivazione e disattivazione fre...

Страница 32: ...forårsage vandlækage elektrisk stød eller brandfare Hvis ude delen har behov for at blive repareret eller flyttet skal du bede en installatør eller en autoriseret tekniker om at gøre det Når installationen er fuldført skal der sørges for at kølemidlet ikke lækker Sørg altid for at bruge den specificerede kølervæskeopløsning Nedbrydning af kølervæskens kvalitet kan medføre systemnedbrud eller vandl...

Страница 33: ...ing eller brandfare Ved installation af strømledninger må kablerne ikke være spændte Kablerne kan sprænge eller overophede hvilket kan medføre brandfare Sørg for at enheden er jordet Jordledningen må ikke forbindes til gas eller vandrør lynafledere eller telefonjordledninger Hvis enheden ikke er jordet korrekt kan der være en risiko for elektrisk stød 2 3 Installation på et forblæst sted Når ude d...

Страница 34: ...anstaltningen til forhindring af frysning for vandrørsystemet Vandrørsisolering backup pumpesystem brug af etylenglykol med en vis i stedet for normalt vand Isoler vandrøret korrekt Præstationen kan være ringe hvis isoleringen er utilstrækkelig Kølervæskeopløsninger SKAL bruge propylenglykol med en toksicitetsbedømmelse i klasse 1 som anført i Clinical Toxicology of Commercial Products 5 udgave Va...

Страница 35: ...ttere end isoleret fleksibel polychloroprenledning Design 60245 IEC 57 3 Fastgør tilslutningsledninger til tank modulet unit ude delen på plads med klemme 1 Fastgør forsvarligt på plads og vær forsigtig så der ikke lægges nogen ekstern kraft direkte på terminalsektionen 4 Fastgør rørmuffen med klemme 2 2 steder Når den forlader fabrikken er afløbsstudsen fastgjort til klemme 2 så fjern forsigtigt ...

Страница 36: ...s en mellemforbindelse er nødvendig skal der sørges for at der tages foranstaltninger til at forhindre vand i at trænge ind i ledningerne Hvis vand trænger ind i mellemforbindelsespunktet kan det forårsage utilstrækkelig isolering til jordforbindelsen eller ringe elektrisk kontakt 3 Installer en jordledning der er længere end andre kabler 4 Undlad at konstruere et system med en strømforsyning der ...

Страница 37: ...ytta den till en annan plats Om enheten installeras på fel sätt kan det medföra vattenläckage elektriska stötar eller brandrisk Om utomhusenheten behöver repareras eller flyttas ska du kontakta en installatör eller en behörig tekniker När installationen är klar ska du säkerställa att köldmediet inte läcker Se alltid till att använda det angivna frysskyddsmedlet Försämringar av frysskyddsmedlets kv...

Страница 38: ...spänning Kablarna kan gå av eller överhettas vilket kan orsaka brandrisk Enheten måste alltid jordas Koppla inte jordledaren till gas eller vattenledningar åskledare eller till jordledare till telefoner Om enheten inte jordas på erforderligt sätt kan det medföra risk för elektriska stötar 2 3 Installation på en blåsig plats Om utomhusenheten ska installeras på ett tak eller en annan plats där den ...

Страница 39: ...olera vattenledningarna installera en reservpump i systemet se till att ha en viss procentmängd etylenglykol i stället för enbart rent vatten i systemet Isolera vattenledningarna ordentligt Om isoleringen är bristfällig kan systemets prestanda försämras Frysskyddsmedel MÅSTE innehålla propylenglykol med en toxicitet av klass 1 enligt Clinical Toxicology of Commercial Products 5 e upplagan Vattnet ...

Страница 40: ...och se till att inte tillämpa externt tryck direkt på kopplingarna 4 Fäst rörmuffen med klämma 2 två punkter När enheten levereras från fabrik är dräneringskopplingen fastsatt i klämma 2 Avlägsna försiktigt dräneringskopplingen och montera rörmuffen Förhindra att vatten tränger in i rörmuffen genom att linda tejp runt änden på rörmuffen Rikta sedan in rörmuffens ände med inriktningsmarkören och pl...

Страница 41: ...nsfel Om en mellanliggande anslutning är nödvändig ska du vidta åtgärder för att förhindra att vatten tränger in i kablarna Om vatten tränger in i mellanliggande anslutningar kan det orsaka otillräcklig isolering mot jord och bristande elektrisk koppling 3 Installera en jordledare som är längre än de andra kablarna 4 Utforma inte ett system med en strömförsörjning som ofta slås PÅ och AV Antal led...

Страница 42: ... føre til vannlekkasje elektrisk støt eller brannfare Hvis utendørsenheten må repareres eller flyttes spør en installatør eller en autorisert tekniker Etter at installasjonen er fullført kontroller at kjølemiddel ikke lekker Pass på at du alltid bruker det angitte frostmiddelet Forringelsen av frostmiddel kvalitet kan resultere i systemskade eller vannlekkasje Bruk aldri annet enn frostmiddel som ...

Страница 43: ...ke strekkes eller spennes Kablene kan kuttes eller overopphetes og medføre brannfare Sørg for at enheten er jordet Ikke koble jordledningen til gass eller vannrør lynavledere eller jordingsledninger for telefon Hvis enheten ikke er skikkelig jordet kan det oppstå fare for elektrisk støt 2 3 Installasjon på vindutsatte steder Når du monterer utendørsenheten på et tak eller på et annet sted der enhe...

Страница 44: ...ostforebyggende tiltaket for vannrørsystemet Vannrørisolasjon reserve pumpesystem bruk av en viss etylenglykol i stedet for normalt vann Isoler vannrøret riktig Ytelsen kan være dårlig hvis isolasjonen ikke er tilstrekkelig Frostmiddelløsninger MÅ bruke propylenglykol med toksisitet klassifisering av klasse 1 som oppført i Clinical Toxicology of Commercial Products 5th Edition Vannet i et system m...

Страница 45: ...e 1 Fest godt på plass mens du er forsiktig så du ikke bruker ekstern kraft direkte på klemmeseksjonen 4 Fest fôringshylsen med klemme 2 2 steder Ved fabrikkforsendelse er avtappingsmuffen festet til klemme 2 Fjern avtappingsmuffen forsiktig og fest fôringshylsen For å hindre at vann kommer inn i fôringshylsen pakk teip rundt fôringshylsen juster enden av fôringshylsen med justeringsmerket og sett...

Страница 46: ... det er nødvendig med en mellomliggende tilkobling må du sørge for at det ikke kommer vann inn i kablene Hvis det kommer vann inn i det mellomliggende tilkoblingspunktet kan det føre til utilstrekkelig isolasjon til jord eller dårlig elektrisk kontakt 3 Installer en jordledning som er lengre enn andre kabler 4 Ikke konstruer et system med strømforsyning som slås ofte AV og PÅ 1 Krymp en ringkabels...

Страница 47: ......

Страница 48: ...N INDUSTRIAL ESTATE LIVINGSTON EH54 5EQ SCOTLAND U K MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B V UK BRANCH TRAVELLERS LANE HATFIELD HERTS AL10 8XB ENGLAND U K IRISH BRANCH WESTGATE BUSINESS PARK BALLYMOUNT DUBLIN 24 IRELAND FRENCH BRANCH 25 BOULEVARD DES BOUVETS 92741 NANTERRE CEDEX FRANCE GERMAN BRANCH MITSUBISHI ELECTRIC PLATZ 1 40882 RATINGEN GERMANY NORWEGIAN BRANCH GNEISVEIEN 2D 1914 YTRE ENEBAKK NORWAY S...

Отзывы: