background image

1

fr

Table des matières

1. Mesures de précaution

  Avant d’installer l’unité, lisez attentivement toutes les « Mesures de 

précautions ». 

Après l’installation, effectuez le test de fonctionnement pour vous assurer que 

le fonctionnement est normal. Expliquez ensuite à votre client les « Mesures de 

précautions », l’utilisation et l’entretien de l’unité sur la base des informations 

contenues dans le mode d’emploi. Le manuel d’installation et le mode d’emploi 

doivent être remis à l’utilisateur. Ces manuels doivent toujours être conservés par 

les utilisateurs réels.

 : indique un élément qui doit être mis à la terre.

 Avertissement :

Lisez attentivement les étiquettes se trouvant sur l’unité.

 Avertissement :

Précautions à respecter afin d’éviter des blessures graves ou mortelles.

 Attention :

Précautions à respecter afin d’éviter d’endommager l’unité.

1.  Mesures de précaution   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 1

2.  Emplacement d’installation   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 2

3.  Procédure d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 3

4.  Mise en place de la tuyauterie de vidange  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 3

5.  Mise en place de la tuyauterie d’eau  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 3

6.  Installation électrique  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 4

7.  Caractéristiques techniques  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 5

 Avertissement :

•  Cette unité ne peut pas être installée par l’utilisateur. Adressez-vous à un installateur 

ou un technicien agréé pour installer l’unité. Si l’unité n’est pas installée correctement, 

cela peut provoquer une fuite d’eau, un choc électrique ou un risque d’incendie.

•  L’unité doit être installée conformément aux instructions afin de réduire au 

minimum le risque de dommages causés par des tremblements de terre, 

des typhons ou des vents violents.

   

Une unité mal installée risque de tomber et de provoquer des dommages ou des blessures.

•  L’unité doit être solidement installée sur une structure capable de supporter 

son poids.

 Si l’unité est montée sur une structure instable, elle risque de 

tomber et de provoquer des dommages ou des blessures.

• 

 Si l’unité extérieure est installée dans une zone fermée, des mesures doivent être prises 

pour éviter la concentration du fluide frigorigène dans la pièce en cas de fuite dudit 

liquide frigorigène. Consultez un installateur pour connaître les mesures appropriées.

   En cas de fuite de liquide frigorigène, il pourrait y avoir un manque de 

concentration d’oxygène dans la pièce.

•  Toute l’installation électrique doit être effectuée par un technicien qualifié 

conformément aux réglementations locales et aux instructions données 

dans ce manuel. Les unités doivent être alimentées par des lignes 

électriques dédiées, avec une tension et un sectionneur corrects. Des 

lignes électriques d’une capacité insuffisante ou une installation électrique 

défectueuse pourraient entraîner un choc électrique ou un risque d’incendie.

•  N’utilisez que les câbles spécifiés pour le câblage. Les connexions de 

câblage doivent être effectuées de façon sécurisée, sans aucune tension 

sur les connexions des bornes. De plus, n’épissez jamais les câbles pour le 

câblage (sauf en cas d’indication contraire dans ce document).

   

Le non-respect de ces instructions peut entraîner une surchauffe ou un risque d’incendie.

•  Le panneau protecteur du bornier de l’unité extérieure doit être solidement 

fixé. Si le panneau protecteur n’est pas monté correctement, la poussière 

et l’humidité peuvent pénétrer dans l’unité, et cela peut provoquer un choc 
électrique ou un risque d’incendie.

•  Assurez-vous d’utiliser des accessoires autorisés par Mitsubishi Electric et 

adressez-vous à un 

installateur ou un technicien agréé pour les installer. Si des 

accessoires sont mal installés, cela peut provoquer une fuite d’eau, un choc 
électrique ou un risque d’incendie.

•  Ne modifiez pas l’unité. Consultez un installateur pour les réparations. Si 

des modifications ou des réparations ne sont pas effectuées correctement, 

cela peut provoquer une fuite d’eau, un choc électrique ou un risque 
d’incendie.

•  L’utilisateur ne doit jamais tenter de réparer l’unité ou de la transporter à un 

autre endroit. 

   Si l’unité n’est pas installée correctement, cela peut provoquer une fuite 

d’eau, un choc électrique ou un risque d’incendie. Si l’unité extérieure doit 

être réparée ou déplacée, adressez-vous à un installateur ou un technicien 

agréé.

•  Une fois l’installation terminée, assurez-vous qu’il n’y a pas de fuite de 

fluide frigorigène.

•  Veillez à toujours utiliser la solution antigel spécifiée. La détérioration de la 

qualité 

de l’antigel peut entraîner une panne du système ou une fuite d’eau.

•  N’utilisez jamais d’autres solutions que de l’antigel. Cela peut provoquer un 

risque d’incendie ou une explosion.

•  N’utilisez pas directement de l’eau chauffée par la pompe à chaleur air-eau 

comme eau potable et eau de cuisson.

•  L’appareil doit être installé conformément aux réglementations nationales 

relatives au câblage.

•  Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les 

enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, 

ou un manque d’expérience et de connaissances, sauf si elles ont reçu une 

supervision ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil par 

une personne chargée de leur sécurité.

•  Les enfants doivent faire l’objet d’une surveillance afin de s’assurer qu’ils 

ne jouent pas avec l’appareil.

1.1. Avant l’installation 

 Attention :

•  N’utilisez pas l’unité dans un environnement inhabituel. Si l’unité extérieure 

est exposée à de la vapeur, à de l’huile volatile (y compris l’huile de 

machine) ou du gaz sulfurique ou est exposée à de l’air salin, ou est 

recouverte de neige, ses performances peuvent être considérablement 

réduites et les pièces internes peuvent être endommagées.

•  N’installez pas l’unité dans un endroit où sont susceptibles de se produire 

une fuite, une production, un écoulement ou une accumulation de gaz 

combustibles. L’accumulation de gaz combustibles autour de l’unité peut 

provoquer un risque d’incendie ou une explosion.

•  L’unité extérieure produit de la condensation lors du mode de chauffage. 

Veillez à  assurer l’évacuation de l’eau autour de l’unité extérieure si un tel 

condensat est susceptible de provoquer des dommages.

•  Lors de l’installation de l’unité dans un hôpital ou dans un bâtiment où un 

équipement de communication est installé, vous devrez peut-être prendre 
des mesures pour réduire le bruit et les interférences électroniques. Les 

onduleurs, les appareils électroménagers, les équipements médicaux 

à haute fréquence et les équipements de radiocommunication peuvent 
provoquer un dysfonctionnement ou une panne de l’unité extérieure. 
De même, le bruit et les interférences électroniques de l’unité extérieure 
peuvent perturber le bon fonctionnement de l’équipement médical et des 
équipements de communication.

•  Si l’unité est connectée à des émetteurs détériorés, cela peut réduire la 

qualité de l’eau dans le circuit de chauffage. Cela peut également entraîner 

une diminution significative des performances de l’unité ou endommager 

des pièces.

Remarque : Ce symbole concerne uniquement les pays européens.
Ce symbole est conforme à la directive 2012/19/EU, article 14 sur l’information des utilisateurs et à l’annexe IX, et/ou à la directive 2006/66/

EC, article 20 sur l’information des utilisateurs finaux et à l’annexe II.

Votre produit MITSUBISHI ELECTRIC est conçu et fabriqué avec des matières et des composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et/ou réutilisés.

Ce symbole signifie que les équipements électriques et électroniques, les piles et les accumulateurs, à la fin de leur durée de service, doivent être 

éliminés séparément des ordures ménagères.

Lorsqu’un symbole chimique est ajouté sous le symbole indiqué ci-dessus, cela signifie que les piles ou les accumulateurs contiennent une certaine 

concentration de métal lourd. Ceci sera indiqué comme suit : 

Hg : mercure (0,0005%), Cd : cadmium (0,002%), Pb : plomb (0,004%) 

Certains pays de l’Union européenne disposent de leurs propres systèmes de collecte des produits électriques et électroniques, piles et accumulateurs 

usagés.

Veuillez jeter ces appareils, piles et accumulateurs correctement auprès de votre centre de recyclage/collecte des déchets local.

Aidez-nous à conserver l’environnement dans lequel nous vivons! 

Содержание QUHZ-W40VA

Страница 1: ...s de oorspronkelijke taal De andere taalversies zijn vertalingen van het origineel MANUAL DE INSTALACIÓN Para un uso correcto y seguro lea detalladamente este manual y el manual de instalación del hydrobox duo antes de instalar la unidad exterior El idioma original del documento es el inglés Las versiones en los demás idiomas son traducciones del original MANUALE DI INSTALLAZIONE Per un utilizzo s...

Страница 2: ...s to be repaired or moved ask an installer or an authorized technician After installation has been completed make sure that refrigerant does not leak Be sure always use the specified antifreeze solution The deterioration of antifreeze quality may result in the system breakdown or the water leakage Never use anything other than antifreeze as a medium It may cause a fire hazard or an explosion Do no...

Страница 3: ...s do not apply tension to the cables The cables may be cut or overheated resulting in a fire hazard Make sure to earth the unit Do not connect the earth wire to gas or water pipes lightning rods or telephone earth wires If the unit is not properly earthed there may be a risk of electric shock mm 2 3 Windy location installation When installing the outdoor unit on a rooftop or other location where t...

Страница 4: ...e system Water piping insulation back up pump system using of a certain ethylene glycol instead of normal water Insulate the water piping properly The performance can be poor if the insulation is insufficient Anti freeze solutions MUST use propylene glycol with toxicity rating of Class 1 as listed in Clinical Toxicology of Commercial Products 5th Edition The water in a system should be clean and w...

Страница 5: ... end align the pipe sleeve end with the alignment mark and put it inside the terminal block cover Secure so that the pipe sleeve does not contact the B pipe The B pipe can reach temperatures of 72 C or higher 5 Connect the cylinder unit outdoor unit connecting cables to the outdoor unit terminal block of the outdoor unit The terminals have polarity so be sure to match the terminal number when conn...

Страница 6: ...ation errors If an intermediate connection is necessary be sure to take measures to prevent water from entering the cables If water enters at the intermediate connection point it may cause insufficient insulation to earth or a poor electrical contact 3 Install an earth longer than other cables 4 Do not construct a system with a power supply that is turned ON and OFF frequently Wiring Wire No size ...

Страница 7: ...emäß installiert ist kann dies zu Wasserleckagen elektrischen Schlägen oder einer Brandgefahr führen Sollte das Außengerät repariert oder versetzt werden müssen beauftragen Sie hierfür einen Installateur oder autorisierten Techniker Stellen Sie nach dem Abschließen der Installation sicher dass kein Kältemittel austritt Verwenden Sie unbedingt immer die vorgeschriebene Frostschutzlösung Die Vermind...

Страница 8: ...um Überhitzen oder zur Brandgefahr kommen Achten Sie bei der Installation der Stromleitungen darauf keine Spannung auf die Kabel auszuüben Die Kabel können einreißen oder überhitzen und somit eine Brandgefahr darstellen Stellen Sie sicher das Gerät zu erden Verbinden Sie den Erdleiter nicht mit Gas oder Wasserleitungen Blitzableitern oder Telefonerdleitern Wenn das Gerät nicht richtig geerdet wird...

Страница 9: ...gssystem durchzuführen Wasserleitungsisolierung Reservepumpensystem Verwenden eines bestimmten Prozentsatzes an Ethylenglykol anstatt normalem Wasser Isolieren Sie die Wasserleitung sachgemäß Nicht ausreichende Isolierung kann zu schlechter Leistung führen Frostschutzmittel MÜSSEN Propylenglykol mit einer Toxizität der Klasse 1 gemäß Clinical Toxicology of Commercial Products Ausgabe 5 enthalten D...

Страница 10: ...achten Sie darauf dass keine äußere Kraft direkt auf den Klemmenteil ausgeübt wird 4 Befestigen Sie die Rohrmuffe mit Klemme 2 2 Positionen Bei der Lieferung ab Werk ist der Abflussanschluss an der Klemme 2 befestigt Entfernen Sie daher vorsichtig den Abflussanschluss und befestigen Sie die Rohrmuffe Um das Eindringen von Wasser in die Rohrmuffe zu verhindern wickeln Sie das Band um das Ende der R...

Страница 11: ...nanschluss notwendig ist achten Sie darauf Maßnahmen zu ergreifen um das Eindringen von Wasser in die Kabel zu verhindern Falls Wasser an der Zwischenanschlussstelle eindringt könnte es eine unzureichende Isolierung an der Erde oder einen schlechten Stromkontakt verursachen 3 Installieren Sie eine Erdung die länger als die anderen Kabel ist 4 Erstellen Sie kein System mit einem Netzteil das häufig...

Страница 12: ...ut provoquer une fuite d eau un choc électrique ou un risque d incendie Si l unité extérieure doit être réparée ou déplacée adressez vous à un installateur ou un technicien agréé Une fois l installation terminée assurez vous qu il n y a pas de fuite de fluide frigorigène Veillez à toujours utiliser la solution antigel spécifiée La détérioration de la qualité de l antigel peut entraîner une panne d...

Страница 13: ...lation des lignes électriques n appliquez pas de tension sur les câbles Les câbles pourraient être coupés ou surchauffés ce qui peut entraîner un risque d incendie Veillez à mettre l unité à la terre Ne raccordez pas le fil de terre aux conduites de gaz ou d eau aux paratonnerres ou aux fils de terre téléphoniques Si l unité n est pas correctement mise à la terre il peut y avoir un risque de choc ...

Страница 14: ... eau Isolation de la tuyauterie d eau système de pompe de secours utilisation d un certain pourcentage d éthylène glycol au lieu d eau normale Isolez correctement la tuyauterie d eau Les performances peuvent être médiocres si l isolation est insuffisante Les solutions antigel DOIVENT utiliser du propylène glycol ayant un indice de toxicité de classe 1 comme indiqué dans le répertoire toxicologique...

Страница 15: ...eure ne doivent pas être plus légers qu un câble souple à gaine en Néoprène Modèle 60245 IEC 57 3 Fixez les câbles de connexion entre l Ecodan hydrobox duo l unité extérieure à l aide du collier de serrage 1 Fixez fermement en place en veillant à ce qu aucune force extérieure ne soit appliquée directement sur la section des bornes 4 Serrez fermement le manchon de tuyau à l aide du collier de serra...

Страница 16: ...ion Si une connexion intermédiaire est nécessaire veillez à prendre des mesures pour empêcher l eau de pénétrer dans les câbles Si de l eau pénètre au point de connexion intermédiaire cela peut entraîner une isolation à la terre insuffisante ou un mauvais contact électrique 3 Installez un câble de mise à la terre plus long que les autres câbles 4 Ne construisez pas un système dont l alimentation é...

Страница 17: ...ren of hem naar een andere locatie te verplaatsen Als de unit niet correct is geïnstalleerd kan dit waterlekkage een elektrische schok of brandgevaar veroorzaken Als de buitenunit gerepareerd of verplaatst moet worden vraag dit dan aan een installateur of een erkende technicus Nadat de unit is geïnstalleerd zorg er dan voor dat het koelmiddel niet gaat lekken Zorg ervoor dat u steeds de specifieke...

Страница 18: ...voor dat er geen spanning op de kabels staat wanneer u de voedingsleidingen installeert De kabels kunnen worden afgesneden of oververhit geraken waardoor er brandgevaar ontstaat Zorg ervoor dat u de unit aardt Sluit de aardedraad niet aan op de gas of waterleidingen de bliksemafleider of de aardedraden van de telefoon Als de unit niet correct geaard is kan dit een elektrische schok veroorzaken 2 3...

Страница 19: ...emt om het waterleidingsysteem te beschermen tegen bevriezing Isolatie waterleiding back uppompsysteem gebruik van een bepaald ethyleen glycol in plaats van normaal water Isoleer de waterleidingen correct De prestatie kan slecht zijn als de isolatie onvoldoende is Antivriesoplossingen MOETEN propyleen glycol te gebruiken met een giftigheidsclassificatie van Klasse 1 zoals vermeld in Klinische Toxi...

Страница 20: ... directe externe kracht op de aansluitklemmen wordt uitgeoefend 4 Zet de leidingmof vast met behulp van klem 2 2 locaties In de fabriek wordt de afvoeraansluiting bevestigd aan klem 2 Verwijder de afvoeraansluiting daarom voorzichtig en zet de leidingmof vast Om te voorkomen dat water de leidingmof binnendringt wikkelt u tape om de leidingmof lijnt u het uiteinde van de leidingmof uit met de marke...

Страница 21: ...indingen kunnen leiden tot communicatiefouten Als een tussenverbinding noodzakelijk is moet u maatregelen treffen om te voorkomen dat water de kabels binnendringt Als er water binnendringt op het punt van de tussenverbinding kan dit leiden tot onvoldoende isolatie van de aarde of een slecht elektrisch contact 3 Installeer een aardedraad die langer is dan de andere kabels 4 Bouw geen systeem met ee...

Страница 22: ...asionarse fugas de agua descargas eléctricas o riesgo de incendio Si necesita reparar o mover la unidad exterior pida a un instalador o técnico autorizado que lo haga Una vez que se haya completado la instalación asegúrese de que el refrigerante no gotee Asegúrese siempre de utilizar la solución anticongelante especificada El deterioro de la calidad del anticongelante puede ocasionar averías en el...

Страница 23: ...rse o sobrecalentarse y ocasionar riesgo de incendio Asegúrese de conectar la unidad a tierra No conecte el cable de tierra a tuberías de gas o agua pararrayos ni cables telefónicos de tierra Si la unidad no está debidamente conectada a tierra puede existir riesgo de descarga eléctrica 2 3 Instalación en lugares expuestos al viento Si instala la unidad exterior en un tejado u otro lugar en el que ...

Страница 24: ...a de bomba de seguridad uso de cierto de etilenglicol en vez de agua normal Aísle correctamente las tuberías de agua Si el aislamiento es insuficiente el rendimiento puede verse afectado La solución anticongelante DEBE contener propilenglicol con un índice de toxicidad de Clase 1 según lo relaciona la Toxicología Clínica de Productos Comerciales 5ª edición El agua del sistema debe estar limpia y c...

Страница 25: ...ue el cable flexible forrado de policloropreno Diseño 60245 IEC 57 3 Fije los cables que conectan el hydrobox duo y la unidad exterior con la abrazadera 1 Fije bien teniendo cuidado de no aplicar ninguna fuerza externa directamente sobre la sección de los terminales 4 Fije el revestimiento de la tubería con la abrazadera 2 2 puntos En el envío de fábrica el manguito de unión del desagüe se fija co...

Страница 26: ...n Si es necesario realizar una conexión intermedia asegúrese de tomar medidas para evitar que el agua entre en los cables En caso de que el agua entre en un punto de conexión intermedia se pueden producir un aislamiento insuficiente a tierra o un contacto eléctrico deficiente 3 Instale un cable de tierra más largo que los otros cables 4 No instale un sistema con una fuente de alimentación que se a...

Страница 27: ...ropriata dell unità potrebbe causare perdite d acqua scosse elettriche o rischio d incendio Se occorre riparare o spostare l unità esterna rivolgersi a un installatore o tecnico autorizzato Al termine dell installazione controllare che non vi siano perdite di refrigerante Utilizzare sempre la soluzione antigelo specificata Il deterioramento della qualità dell antigelo può dare luogo a guasti del s...

Страница 28: ...ione I cavi potrebbero danneggiarsi o surriscaldarsi con conseguente rischio d incendio Collegare a terra l unità Non collegare il cavo di terra alle tubazioni del gas o dell acqua alle barre luminose o ai cavi di terra del telefono Se l unità non è collegata a terra correttamente può esservi il rischio di scossa elettrica mm 2 3 Installazione in posizione esposta a vento In caso di installazione ...

Страница 29: ...pompa ausiliario utilizzo di una di glicole propilenico invece dell acqua normale Isolare correttamente le tubature dell acqua In caso di isolamento insufficiente le prestazioni possono essere compromesse Le soluzioni antigelo DEVONO contenere glicole propilenico con tossicità di Classe 1 secondo il testo Clinical Toxicology of Commercial Products Tossicologia clinica dei prodotti commerciali 5a e...

Страница 30: ...chermato in policloroprene Tipo 60245 IEC 57 3 Fissare in posizione i cavi di collegamento hydrotank unità esterna usando il morsetto 1 Fissare saldamente evitando di esercitare forze esterne sulla sezione della morsettiera 4 Fissare la guaina del tubo usando la fascetta serracavo 2 2 punti Quando il prodotto lascia la fabbrica la presa di scarico è fissata alla fascetta serracavo 2 quindi occorre...

Страница 31: ...i rende necessario un collegamento intermedio fare in modo di adottare misure di prevenzione dell ingresso d acqua nei cavi In caso di ingresso d acqua nel punto di collegamento intermedio l isolamento a terra o il contatto elettrico possono risultare insufficienti 3 Installare un cavo di terra più lungo degli altri cavi 4 Non configurare un sistema che richieda un attivazione e disattivazione fre...

Страница 32: ...forårsage vandlækage elektrisk stød eller brandfare Hvis ude delen har behov for at blive repareret eller flyttet skal du bede en installatør eller en autoriseret tekniker om at gøre det Når installationen er fuldført skal der sørges for at kølemidlet ikke lækker Sørg altid for at bruge den specificerede kølervæskeopløsning Nedbrydning af kølervæskens kvalitet kan medføre systemnedbrud eller vandl...

Страница 33: ...ing eller brandfare Ved installation af strømledninger må kablerne ikke være spændte Kablerne kan sprænge eller overophede hvilket kan medføre brandfare Sørg for at enheden er jordet Jordledningen må ikke forbindes til gas eller vandrør lynafledere eller telefonjordledninger Hvis enheden ikke er jordet korrekt kan der være en risiko for elektrisk stød 2 3 Installation på et forblæst sted Når ude d...

Страница 34: ...anstaltningen til forhindring af frysning for vandrørsystemet Vandrørsisolering backup pumpesystem brug af etylenglykol med en vis i stedet for normalt vand Isoler vandrøret korrekt Præstationen kan være ringe hvis isoleringen er utilstrækkelig Kølervæskeopløsninger SKAL bruge propylenglykol med en toksicitetsbedømmelse i klasse 1 som anført i Clinical Toxicology of Commercial Products 5 udgave Va...

Страница 35: ...ttere end isoleret fleksibel polychloroprenledning Design 60245 IEC 57 3 Fastgør tilslutningsledninger til tank modulet unit ude delen på plads med klemme 1 Fastgør forsvarligt på plads og vær forsigtig så der ikke lægges nogen ekstern kraft direkte på terminalsektionen 4 Fastgør rørmuffen med klemme 2 2 steder Når den forlader fabrikken er afløbsstudsen fastgjort til klemme 2 så fjern forsigtigt ...

Страница 36: ...s en mellemforbindelse er nødvendig skal der sørges for at der tages foranstaltninger til at forhindre vand i at trænge ind i ledningerne Hvis vand trænger ind i mellemforbindelsespunktet kan det forårsage utilstrækkelig isolering til jordforbindelsen eller ringe elektrisk kontakt 3 Installer en jordledning der er længere end andre kabler 4 Undlad at konstruere et system med en strømforsyning der ...

Страница 37: ...ytta den till en annan plats Om enheten installeras på fel sätt kan det medföra vattenläckage elektriska stötar eller brandrisk Om utomhusenheten behöver repareras eller flyttas ska du kontakta en installatör eller en behörig tekniker När installationen är klar ska du säkerställa att köldmediet inte läcker Se alltid till att använda det angivna frysskyddsmedlet Försämringar av frysskyddsmedlets kv...

Страница 38: ...spänning Kablarna kan gå av eller överhettas vilket kan orsaka brandrisk Enheten måste alltid jordas Koppla inte jordledaren till gas eller vattenledningar åskledare eller till jordledare till telefoner Om enheten inte jordas på erforderligt sätt kan det medföra risk för elektriska stötar 2 3 Installation på en blåsig plats Om utomhusenheten ska installeras på ett tak eller en annan plats där den ...

Страница 39: ...olera vattenledningarna installera en reservpump i systemet se till att ha en viss procentmängd etylenglykol i stället för enbart rent vatten i systemet Isolera vattenledningarna ordentligt Om isoleringen är bristfällig kan systemets prestanda försämras Frysskyddsmedel MÅSTE innehålla propylenglykol med en toxicitet av klass 1 enligt Clinical Toxicology of Commercial Products 5 e upplagan Vattnet ...

Страница 40: ...och se till att inte tillämpa externt tryck direkt på kopplingarna 4 Fäst rörmuffen med klämma 2 två punkter När enheten levereras från fabrik är dräneringskopplingen fastsatt i klämma 2 Avlägsna försiktigt dräneringskopplingen och montera rörmuffen Förhindra att vatten tränger in i rörmuffen genom att linda tejp runt änden på rörmuffen Rikta sedan in rörmuffens ände med inriktningsmarkören och pl...

Страница 41: ...nsfel Om en mellanliggande anslutning är nödvändig ska du vidta åtgärder för att förhindra att vatten tränger in i kablarna Om vatten tränger in i mellanliggande anslutningar kan det orsaka otillräcklig isolering mot jord och bristande elektrisk koppling 3 Installera en jordledare som är längre än de andra kablarna 4 Utforma inte ett system med en strömförsörjning som ofta slås PÅ och AV Antal led...

Страница 42: ... føre til vannlekkasje elektrisk støt eller brannfare Hvis utendørsenheten må repareres eller flyttes spør en installatør eller en autorisert tekniker Etter at installasjonen er fullført kontroller at kjølemiddel ikke lekker Pass på at du alltid bruker det angitte frostmiddelet Forringelsen av frostmiddel kvalitet kan resultere i systemskade eller vannlekkasje Bruk aldri annet enn frostmiddel som ...

Страница 43: ...ke strekkes eller spennes Kablene kan kuttes eller overopphetes og medføre brannfare Sørg for at enheten er jordet Ikke koble jordledningen til gass eller vannrør lynavledere eller jordingsledninger for telefon Hvis enheten ikke er skikkelig jordet kan det oppstå fare for elektrisk støt 2 3 Installasjon på vindutsatte steder Når du monterer utendørsenheten på et tak eller på et annet sted der enhe...

Страница 44: ...ostforebyggende tiltaket for vannrørsystemet Vannrørisolasjon reserve pumpesystem bruk av en viss etylenglykol i stedet for normalt vann Isoler vannrøret riktig Ytelsen kan være dårlig hvis isolasjonen ikke er tilstrekkelig Frostmiddelløsninger MÅ bruke propylenglykol med toksisitet klassifisering av klasse 1 som oppført i Clinical Toxicology of Commercial Products 5th Edition Vannet i et system m...

Страница 45: ...e 1 Fest godt på plass mens du er forsiktig så du ikke bruker ekstern kraft direkte på klemmeseksjonen 4 Fest fôringshylsen med klemme 2 2 steder Ved fabrikkforsendelse er avtappingsmuffen festet til klemme 2 Fjern avtappingsmuffen forsiktig og fest fôringshylsen For å hindre at vann kommer inn i fôringshylsen pakk teip rundt fôringshylsen juster enden av fôringshylsen med justeringsmerket og sett...

Страница 46: ... det er nødvendig med en mellomliggende tilkobling må du sørge for at det ikke kommer vann inn i kablene Hvis det kommer vann inn i det mellomliggende tilkoblingspunktet kan det føre til utilstrekkelig isolasjon til jord eller dårlig elektrisk kontakt 3 Installer en jordledning som er lengre enn andre kabler 4 Ikke konstruer et system med strømforsyning som slås ofte AV og PÅ 1 Krymp en ringkabels...

Страница 47: ......

Страница 48: ...N INDUSTRIAL ESTATE LIVINGSTON EH54 5EQ SCOTLAND U K MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B V UK BRANCH TRAVELLERS LANE HATFIELD HERTS AL10 8XB ENGLAND U K IRISH BRANCH WESTGATE BUSINESS PARK BALLYMOUNT DUBLIN 24 IRELAND FRENCH BRANCH 25 BOULEVARD DES BOUVETS 92741 NANTERRE CEDEX FRANCE GERMAN BRANCH MITSUBISHI ELECTRIC PLATZ 1 40882 RATINGEN GERMANY NORWEGIAN BRANCH GNEISVEIEN 2D 1914 YTRE ENEBAKK NORWAY S...

Отзывы: