background image

F

21

Précautions concernant le raccordement des tuyaux 
de réfrigérant

Ź

  Toujours utiliser des soudures non oxydantes a

¿

n qu’aucun corps étran-

ger ni aucune humidité ne pénètre 

j

 l’intérieur du tuyau.

Ź

  Rev

r

tir le siège du goujon d’huile pour machine réfrigérante et le serrer 

fermement 

j

 l’aide de deux clés.

Ź

  Placer une entretoise métallique pour soutenir les tuyaux de réfrigérant 

de telle sorte qu’aucune charge ne s’applique 

j

 la sortie des tuyaux de 

l’appareil intérieur. Placer le support métallique 

j

 50 cm ou plus de la 

connexion avec goujon de l’appareil intérieur.

 Avertissement:

Lors de l’installation ou du déplacement de l’appareil, ne pas le remplir d’un 
autre réfrigérant que le réfrigérant (R407C ou R22) indiqué sur l’appareil.

-  En cas d’addition d’un autre réfrigérant, d’air ou de toute autre substance, il y 

aura une malfonction du cycle de réfrigération, ce qui risque de provoquer des 
dégâts.

 Précaution:

‡

 Utilise

]

 des tuyaux réfrigérants en cuivre désoxydé au phosphore 

C1220 (Cu-D

+

P) comme l’indique le chapitre “Tuyaux et tubes en cuivre 

ou en alliage de cuivre sans soudure” du 

-

IS 

+

3300. 

9

eille

]

 également 

j

 ce que les surfaces internes et externes des tuyaux soient propres et 

sans soufre, oxyde, poussière/impuretés, rognures, huile, condensa-
tion ou autre particule contaminante.

‡

 N’utilise

]

 jamais les tuyaux de réfrigérant déj

j

 en place.

-  La quantité importante de chlore contenue dans les réfrigérants tradition-

nels et l’huile réfrigérante des tuyaux actuels provoquera la détérioration 
du nouveau réfrigérant.

‡

 Garde

]

 les tuyaux d’installation dans l’immeuble et laisse

]

 les deux 

extrémités des tuyaux couvertes jusqu’au moment du brasage. 

-  L’huile se détériorera et il est possible que le compresseur tombe en panne si 

GHODSRXVVLqUHGHVLPSXUHWpVRXGHO¶HDXV¶LQ¿OWUHQWGDQVOHF\FOHUpIULJpUDQW

9.2.  Travaux de mise en place du tuyau 

d’écoulement

 9pUL¿H] TXH OH WX\DX G¶pFRXOHPHQW HVW SODFp HQ SHQWH GH SOXV GH 

vers le côté extérieur (décharge). Évitez tout renfoncement ou toute irrégula-
rité sur le trajet du tuyau. (

1

)

2.  S’assurer que les tuyaux d’écoulement de traverse ont moins de 20 m [65-9/16] 

de long (non compris la différence d’élévation). Si le tuyau d’écoulement est 
relativement long, prévoir des crochets métalliques pour le soutenir et éviter 

TX¶LOQ¶RQGXOH1HMDPDLVSUpYRLUG¶RUL¿FHGHYHQWLODWLRQG¶DLUSDUOHTXHOO¶pFRX

-

lement risquerait de se répandre.

3.  Utiliser un tuyau VP-25 solide en chlorure de vinyle (d’un diamètre extérieur 

de 32 mm [1-1/4]) pour l’écoulement.

4.  Veiller à ce que les tuyaux groupés soient 10 cm [5/16] en dessous de 

l’ouverture d’écoulement située sur le corps de l’appareil, comme indiqué au 
point 

2

.

5.  Ne pas laisser de renfoncement pour les odeurs au port de décharge de 

l’écoulement.

6.  Placer l’extrémité du tuyau d’écoulement de façon à ne pas générer d’odeurs.

7.  Ne jamais placer l’extrémité des tuyaux d’écoulement dans un drainage 

générant des gaz ioniques.

[Fig. 9.2.1] (P.5)

A

  Pente descendante 1/100 minimum

B

 Tuyau 

d’écoulement

C

 Appareil

D

 Tuyau 

commun

E

  Augmenter cette longueur à environ 10 cm [5/16]

9.3. Connexions électriques

9pUL¿HU VL OH QRP GX PRGqOH UHSULV VXU OHV LQVWUXFWLRQV GH IRQFWLRQQHPHQW GX

couvercle du boîtier de commande est identique à celui indiqué sur la plaque 

G¶LGHQWL¿FDWLRQGHO¶DSSDUHLO

Phase 1
Retirer les vis qui maintiennent le couvercle du bornier en place.

[Fig. 9.3.1] (P.5)

A

 Vis 

B

 Panneau 

avant

C

  Boîtier de commande

Remarque:
S’assurer de ne pas coincer les c

k

bles lorsque vous remette

]

 le couvercle du 

bornier en place sinon ils risquent de se couper.

 Précaution:

Installer les c

k

bles de sorte qu’ils ne soient pas tendus ou sous tension. Les 

c

k

bles sous tension peuvent en effet se rompre, chauffer ou br

€

ler.

‡ )L[HUOHVFkEOHVG¶DOLPHQWDWLRQG¶HQWUpHVRUWLHH[WHUQHDXERvWLHUGHVERUQLHUV

à l’aide de colliers tampons pour éviter les chocs électriques pouvant résulter 
d’une tension des câbles. (Connexion PG ou similaire). Raccorder les câbles 

GHWUDQVPLVVLRQDXEORFGHVRUWLHVGHWUDQVPLVVLRQSDUOHELDLVGHO¶RUL¿FHj

détacher du boîtier de commande, à l’aide d’un manchon ordinaire.

‡ /RUVTXH OH FkEODJH HVW WHUPLQp V¶DVVXUHU TXH OHV FRQQH[LRQV QH VRQW SDV

lâches et fixer le couvercle sur le boîtier de commande en procédant à 
l’inverse par rapport au retrait.

[Fig. 9.3.2] (P.5)

A

  Pour éviter l’application de toute force de tension externe à la section de rac-

cordement des câbles du bloc de sorties de la source d’alimentation, utiliser 
des manchons tampon comme des connexions PG ou similaires.

B

  Câble d’entrée du signal externe

C

  Câble de sortie du signal externe

D

  Câbles de la source d’alimentation 

E

  Force de tension

F

  Utiliser un manchon ordinaire

G

  Câble de transmission et câble de commande à distance MA

H

 Conduit

I

 Cadre 

latéral

J

 2UL¿FHjGpJDJHUSRXUOHFkEODJHGHO¶DOLPHQWDWLRQ

K

 Rondelle 

(accessoire)

 Précaution:

C

k

bler la source d’alimentation sans appliquer de tension. Sinon, les 

c

k

bles risquent de se débrancher, de chauffer ou de br

€

ler.

Précautions 

j

 prendre lors du c

k

blage électrique

 Avertissement:

Les travaux électriques doivent 

r

tre menés 

j

 bien par des électriciens quali

¿

és, 

conformément aux normes 

j

 respecter “pour les installations électriques” 

et conformément aux explications données dans les manuels d’installation. 
Des circuits spéciaux doivent 

r

tre utilisés. Si l’installation électrique n’est pas 

suf

¿

samment puissante ou si elle n’est pas conforme, elle peut présenter un 

risque d’électrocution ou d’incendie.

1.  Veiller à prendre l’alimentation sur le circuit réservé.

2.  Installer un coupe-circuit avec mise à la terre en cas de fuite de courant.

3.  Installer l’appareil de sorte qu’aucun des câbles de commandes des circuits 

(câbles de la commande à distance, câbles de transmission ou ligne d’entrée/
sortie externe) n’entre en contact direct avec le câble d’alimentation situé à 
l’extérieur de l’appareil.

 9pUL¿HUTX¶LOQ¶\DLWSDVGHMHXGDQVOHVUDFFRUGHPHQWVGHVFkEOHV

5.  Certains câbles (d’alimentation, de la commande à distance, câbles de 

transmission ou ligne d’entrée/sortie externe) situés au-dessus du plafond 
risquent d’être rongés par les souris. Utiliser autant de gaines métalliques 
que possible pour y introduire les câbles en vue de les protéger.

6.  Ne jamais raccorder le câble d’alimentation à des bornes pour câbles de 

transmission sinon les câbles risquent de se rompre.

7.  Toujours raccorder les câbles de commandes à l’appareil intérieur, à la com-

mande à distance et à l’appareil extérieur.

8.  Ne pas oublier de mettre l’appareil à la terre.

9.  Sélectionner les câbles de commandes en fonction des conditions mention-

nées à la page 

22

.

 Précaution:

Mettre l’appareil 

j

 la terre du c

{

té de l’appareil extérieur. Ne pas raccorder le 

c

k

ble de terre 

j

 une conduite de ga

]

j

 une conduite d’eau, 

j

 un paratonnerre 

ou 

j

 un c

k

ble de terre téléphonique. Une mauvaise mise 

j

 la terre peut 

constituer un danger d’électrocution.

Types de c

k

bles de commandes

1.  Mise en place des c

k

bles de transmission

‡ 7\SHVGHFkEOHVGHWUDQVPLVVLRQ

 

Concevoir le câblage conformément aux indications reprises dans le tableau 
suivant <Tableau 1. Câbles de transmission>

10. C

k

blage électrique

Содержание PWFY-P36NMU-E-BU

Страница 1: ... E2 AU INSTALLATION MANUAL For safe and correct use please read this installation manual thoroughly before installing the indoor unit MANUEL D INSTALLATION Avant d installer l appareil intérieur prière de lire ce manuel d installation avec attention pour un usage correct et en toute sécurité ...

Страница 2: ... Close valve Ⓑ Water inlet Ⓒ Water outlet Ⓓ Refrigerant piping 7 Ⓔ Y type strainer Ⓕ Drain pipe Ⓖ Expansion joint Ⓐ Ⓐ Ⓓ Ⓒ Ⓑ Ⓔ Ⓕ Fig 7 1 2 Ⓔ Û Ⓐ Ⓑ 205 8 3 32 300 11 13 16 450 17 23 32 500 19 11 16 525 20 11 16 Ⓐ Piping space right side Ⓑ Top view Ⓒ Service space front side Ⓔ Ⓑ Ⓒ Ⓖ Ⓖ PWFY P72NMU E2 AU ...

Страница 3: ...2 AU ONLY 3 4 Shut off valve 1 5 Temperature gauge 1 6 Pressure gauge 1 7 Deaerator Air separator 1 8 Air vent 1 9 Safety valve 1 7KHVH LWHPV DUH HOG VXSSOLHG 2 Water volume a g is complied with Fig 7 1 5 per PWFY P36 72NMU E2 V IRU ÀRZ VZLWFK VHWWLQJ SOHDVH UHIHU WR 3XPS LQWHUORFN Ⓐ Primary Ⓑ 2ndary Depend on site Ⓒ Water Supply 1RWH 7KH JXUH DERYH VKRZV D VDPSOH ZDWHU FLUFXLW 7KLV FLUFXLW LV SUR...

Страница 4: ...the magnetic contacts for heat source water pump Ⓓ LUFXLW EUHDNHU Ⓔ Water pump Ⓕ LPHWDO EUHDN FRQWDFW M Board 52P or 72P 51P or 71P AC208 230V or DC30V or less Ⓑ Ⓓ Ⓐ Ⓔ 52P or 72P Ⓕ Ⓒ TB141A OUT1 0 100 200 300 400 500 0 10 20 30 40 50 60 70 B B A A 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 0 10 20 30 40 50 60 70 PWFY P36NMU E BU PWFY P36 72NMU E2 AU C C Ⓐ Water volume limitation L Ⓑ Total hardness mg L Ⓒ Avai...

Страница 5: ...ctive piping Ⓔ Maximize this length to approx 10 cm 5 16 9 3 Fig 9 3 1 Ⓐ Screws Ⓑ Front panel Ⓒ Control box Ⓐ To prevent external tensile force from applying to the wir LQJ FRQQHFWLRQ VHFWLRQ RI SRZHU VRXUFH WHUPLQDO EORFN XVH EXIIHU EXVKLQJ OLNH 3 FRQQHFWLRQ RU WKH OLNH Ⓑ External signal input cable Ⓒ External signal output cable Ⓓ Power source wiring Ⓔ Tensile force Ⓕ Use ordinary bushing Ⓖ Tran...

Страница 6: ... 2 Fig 10 3 3 Ⓑ Ⓐ S 2 1 L N DC10 13V 1 2 A B Ⓒ S M2 M1 Ⓓ Ⓔ 2 S M2 M1 Ⓐ Ⓑ Ⓓ Ⓔ 1 L N DC10 13V A B 1 2 Ⓒ PWFY P36 P72NMU E2 AU PWFY P36NMU E BU Ⓐ Non polarized Ⓑ TB15 MA remote controller cables Ⓒ MA remote Controller Ⓓ TB5 Transmission cables Ⓔ TB2 Power supply wiring CN421 BK BU CN422 3 2 2 3 PWFY P36NMU E BU PWFY P36 P72NMU E2 AU TB02 TB15 earth cable shielded TB5 S M1M2 S M1M2 TB3 M1M2 Ⓑ Ⓐ 1 2 S ...

Страница 7: ...ÀDPH SRLVRQRXV JDVHV ZLOO be released Install the unit according to this Installation Manual I WKH XQLW LV LQVWDOOHG LPSURSHUO ZDWHU OHDNDJH HOHFWULF VKRFN RU UH PD result ave all electric work done by a licensed electrician according to Elec tric Facility Engineering Standard and Interior Wire Regulations and the instructions given in this manual and always use a special circuit I WKH SRZHU VRXUF...

Страница 8: ...ovide a pathway for the exhaust air from the fan Water pipes can get very hot depending on the preset temperature Wrap the water pipes with insulating materials to prevent burns 1 2 Precautions for devices that use R410A refrigerant Warning Do not use refrigerant other than the type indicated in the manuals provided with the unit and on the nameplate RLQJ VR PD FDXVH WKH XQLW RU SLSHV WR EXUVW RU ...

Страница 9: ...FH VSDFHV DIWHU LQVWDOODWLRQ All servicing can be performed from the front of the unit Fig 6 2 1 P 2 Model a b c PWFY P36NMU E BU 400 15 3 4 300 11 13 16 600 23 5 8 PWFY P36NMU E2 AU 400 15 3 4 300 11 13 16 600 23 5 8 PWFY P72NMU E2 AU 400 15 3 4 300 11 13 16 600 23 5 8 Ⓐ Piping space right side Ⓑ Top view Ⓒ Service space front side 5 Lifting method Caution Be very careful when carrying the produc...

Страница 10: ...WDQFH WR HDFK XQLW 7R LQVXUH HDV PDLQWHQDQFH LQVSHFWLRQ DQG UHSODFHPHQW RI WKH XQLW XVH D SURSHU MRLQW YDOYH HWF RQ WKH ZDWHU LQWDNH DQG RXWOHW SRUW Q DGGLWLRQ EH VXUH WR LQVWDOO D VWUDLQHU RQ WKH ZDWHU LQWDNH SLSH Q RUGHU WR PDLQWDLQ WKH heat source unit a strainer on the circulating water inlet is necessary QVWDOO D VXLWDEOH DLU YHQW RQ WKH ZDWHU SLSH IWHU VHQGLQJ ZDWHU WKURXJK WKH pipe be sure ...

Страница 11: ... UVW FRQGXFW D ZDWHU TXDOLW DQDO VLV DQG FKHFN IRU SRVVLEOH FRUURVLRQ Corrosion can occur in cold water systems even if there has been no prior signs of corrosion If the water quality level has dropped please adjust water quality suf FLHQWO EHIRUH UHSODFLQJ WKH XQLW 7 4 Pump interlock 7R SHUIRUP WHVW UXQ EHIRUH WKH SXPS LQWHUORFN FLUFXLW LV FRPSOHWHG VKRUW FLUFXLW WKH WHUPLQDO EORFN 7 1 DQG WKHQ S...

Страница 12: ...until just before bra ing If dust dirt or water gets into the refrigerant cycle the oil will deteriorate and the compressor may fail 9 2 Drain piping work 1 Ensure that the drain piping is downward pitch of more than 1 100 to the outdoor discharge side Do not provide any trap or irregularity on the way 2 Ensure that any cross wise drain piping is less than 20 m 65 9 16 excluding the difference of ...

Страница 13: ...0 Max 253 V Min 187 V 25 1 0 1 25 12 30 11 12 Model Power supply RLA A 1 Hz Volts Voltage range Heating PWFY P36NMU E2 AU PWFY P72NMU E2 AU 60 208 230 Max 253 V Min 187 V 0 145 0 150 1 unit data 2 Power cable speci cations Model 0LQLPXP ZLUH WKLFNQHVV PP2 AWG UHDNHU IRU FXUUHQW OHDNDJH Local swich A UHDNHU IRU ZLULQJ 1 Main cable branch Ground capacity fuse PWFY P36NMU E BU 2 5 12 2 5 12 15 71 25 ...

Страница 14: ...with the MA remote controller for how WR PDNH WKH VHWWLQJV 4 mA 20 mA External output terminal External output terminal refer to Fig 10 3 2 is ineffective when the circuit is open Refer to Table 10 3 2 for information about each contact The current in the circuit to be connected to the external output terminal must be 0 6A or less Table10 3 2 OUT1 Operation ON OFF OUT2 Defrost OUT3 1 Compressor OU...

Страница 15: ...cien agréé d installer les accessoires Une mauvaise installation par l utilisateur pourrait provoquer des fuites d eau électrocution ou un incendie Ne répare jamais vous mrme l appareil En cas de réparation nécessaire veuille consulter le revendeur Toute mauvaise réparation pourrait résulter en des fuites d eau chocs élec triques ou incendies Ne pas toucher les tuyaux de réfrigérant ni les tuyaux ...

Страница 16: ... ne soit plus aussi bonne N utilise aucun autre réfrigérant que le R410A Si un autre frigorigène R22 etc est mélangé au R410A le chlore dans le IULJRULJqQH SHXW GpWpULRUHU O KXLOH IULJRUL TXH Utilise une pompe j vide équipée d une valve de contr le de flux inverse Il se peut que l huile de la pompe à vide reparte dans le cycle du réfrigé rant ce qui entraînerait la détérioration de l huile réfrigé...

Страница 17: ...n 11 31 Séries WY antérieur à la version 12 29 Précaution Mette l appareil sous tension au moins 12 heures avant de le faire fonctionner La mise en marche de l appareil immédiatement après sa mise sous ten sion pourrait provoquer de sérieux dégâts aux éléments internes Ne met tez pas l appareil hors tension pendant la saison de fonctionnement Ne touche pas les interrupteurs avec les doigts mouillé...

Страница 18: ...pH HW G pYDFXDWLRQ de l eau En outre toujours installer un épurateur sur le tuyau d arrivée d eau Pour préserver la source de chaleur il est nécessaire d installer un épura teur à l arrivée de l eau devant circuler dans l appareil QVWDOOHU XQH YHQWLODWLRQ DGpTXDWH VXU OH WX DX G HDX SUqV O HQYRL G HDX dans le tuyau toujours veiller à évacuer l excédent d air De l eau comprimée peut se former dans ...

Страница 19: ...lisez un circuit à boucle fermée sur le côté du climatiseur Si un réservoir d alimentation en eau est installé mettez le le PRLQV SRVVLEOH HQ FRQWDFW DYHF O DLU HW YpUL H TXH OH QLYHDX G R JqQH GLVVRXV GH O HDX QH GpSDVVH SDV PJ Ɛ Référence Directive relative à la qualité de l eau pour le matériel de réfrigé ration et de climatisation JRA GL02E 1994 3 Contacter un spécialiste du contrôle de la qua...

Страница 20: ...1 P 5 A Tuyau de réfrigérant gaz B Tuyau de réfrigérant liquide C Arrivée d eau D Evacuation de l eau E Sortie d écoulement 1 PWFY P36 P72NMU E2 AU 1 Sélectionner l épaisseur de la matière isolante en fonction des dimensions des tuyaux Modèle PWFY P36NMU E BU mm pouces PWFY P36NMU E2 AU mm pouces PWFY P72NMU E2 AU mm pouces Gaz O D ø15 88 5 8 O D ø15 88 5 8 O D ø19 05 3 4 Liquide O D ø9 52 3 8 O D...

Страница 21: ...les ckbles lorsque vous remette le couvercle du bornier en place sinon ils risquent de se couper Précaution Installer les ckbles de sorte qu ils ne soient pas tendus ou sous tension Les ckbles sous tension peuvent en effet se rompre chauffer ou br ler L HU OHV FkEOHV G DOLPHQWDWLRQ G HQWUpH VRUWLH H WHUQH DX ERvWLHU GHV ERUQLHUV à l aide de colliers tampons pour éviter les chocs électriques pouvan...

Страница 22: ...kEOHV G DOLPHQWDWLRQ pOHFWULTXH GHV DSSDUHLOV UDFFRUGpV QH GRLYHQW SDV rWUH LQIpULHXUV DX QRUPHV RX H FOLPDWLVHXU GRLW rWUH pTXLSp G XQ LQWHUUXSWHXU j pFDUWHPHQW GHV FRQWDFWV GH PP DX PLQLPXP TRAVAIL ELECTRIQUE 1 Caractéristiques électriques Modèle Source d alimentation Compresseur RLA A 1 Hz Volts Plage de tension MCA A 6RUWLH N SC A Chauffage PWFY P36NMU E BU 60 208 230 Max 253 V Min 187 V 25 1 ...

Страница 23: ...pompe Tableau 10 3 4 TB142B IN3 Demande de connexion IN4 Commande ON OFF marche arrêt Tableau 10 3 5 TB142C COM Commun IN5 1 Eau chaude Chauffage IN6 2 Chauffage ECO IN7 3 Antigel IN8 5 Refroidissement 1 PWFY P36NMU E BU Eau chaude PWFY P36 P72NMU E2 AU Chauffage 2 Valide lorsque le SW 4 3 est sur ON marche 3 Valide lorsque le SW 4 4 est sur ON marche 4 Lors du réglage du mode de chauffage ECO ou ...

Страница 24: ...tact address telephone number on this manual before handing it to the customer This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment EAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN ...

Отзывы: