background image

Sp-6

4-2. CARGA DE GAS

Efectúe la carga de gas en la unidad.

1) Conecte el cilindro de gas a la abertura de servicio de la válvula de retención.

2) Purgue el aire de la tubería (o manguera) procedente del cilindro del refrigerante.

3) Añada la cantidad de refrigerante indicada mientras el equipo de aire acondicionado funciona 

en modo de refrigeración.

Nota:

Si añade refrigerante, no sobrepase la cantidad especificada para el ciclo de refrigeración.

CUIDADO:

Al añadir más refrigerante al sistema, asegúrese de utilizar refrigerante en estado liquido. Recuerde 

que si carga el refrigerante en estado gaseoso, su composición puede alterarse en el sistema y 

afectar a la operación normal del acondicionador del aire. Recuerde también cargar el refrigerante 

líquido poco a poco, ya que de lo contrario puede bloquear el compresor.

Para mantener alta la presión del cilindro de gas, caliente el cilindro de gas con agua caliente (a 

menos de 140°F (40°C)) en las estaciones frías. Nunca utilice fuego o vapor.

Unión

Válvula de retención

Tubería de 

líquido

Unión

Unión
Unión

Unidad interior

Válvula de reten-

ción con abertura 

de servicio

Tubería 

de gas

Válvula de acciona-

miento del cilindro 

de gas refrigerante 

(para R410A)

Válvula múltiple 

del manómetro 

(para R410A)

Manguera 

 

de carga 

 

(para R410A)

Cilindro de gas refrigerante 

del R410A con sifón

Balanza electrónica para 

la carga de refrigerante

Refrigerante (líquido)

Unidad 

exterior

4-3. COMPROBACIÓN DE FUNCIONAMIENTO

•  Deben realizarse pruebas de funcionamiento de las unidades interiores de forma individual. 

Consulte el manual de instalación que acompaña a la unidad interior y asegúrese de que todas 

las unidades funcionan correctamente.

•  Si se realiza la prueba de funcionamiento de todas las unidades al mismo tiempo, no podrán 

detectarse posibles conexiones erróneas de las tuberías de refrigerante ni de los cables que 

conectan las unidades interiores y la exterior. Por lo tanto, asegúrese de realizar la prueba de 

funcionamiento de las unidades una a una.

Acerca del mecanismo de protección de la reanudación 

Una vez se haya detenido el compresor, el dispositivo de prevención de la reanudación se activa 

de forma que el compresor no vuelve a ponerse en funcionamiento durante 3 minutos para pro

-

teger el acondicionador de aire. 

Función de corrección de conexiones/tuberías

Esta unidad tiene una función de corrección de conexiones/tuberías que corrige la combinación 

de las mismas. Cuando exista la posibilidad de una combinación de conexiones y tuberías inco-

rrecta y resulte difícil confirmarla, use esta función para detectarla y corregirla siguiendo estos 

procedimientos.

Asegúrese de lo siguiente.

•  La unidad recibe corriente.

•  Las válvulas de retención están abiertas.

4-4. EXPLICACIÓN PARA EL USUARIO

•  Basándose en el MANUAL DE INSTRUCCIONES, explique al usuario cómo utilizar el equipo de aire acondicionado (cómo utilizar el controlador remoto, cómo retirar 

los filtros de aire, cómo retirar o colocar el control remoto en el soporte para el controlador remoto, cómo limpiar, precauciones para el funcionamiento, etc.).

•  Aconseje al usuario que lea atentamente el MANUAL DE INSTRUCCIONES.

Nota:

Durante  la  detección,  el  funcionamiento  de  la  unidad  interior  estará  controlado  por  la  unidad 

exterior. Durante la detección, la unidad interior dejará de funcionar automáticamente. Esto no 

es un fallo de funcionamiento.

Procedimiento

Mantenga presionado el interruptor de corrección de tuberías/conexiones (SW871) 1 minuto o 

más tras conectar la alimentación.

•  La corrección tarda entre 10 y 20 minutos en efectuarse. Cuando la corrección ha finalizado, 

su resultado se muestra por medio de indicadores luminosos. La tabla siguiente describe los 

detalles.

•  Para cancelar esta función antes de que finalice, vuelva a pulsar el interruptor de corrección 

de tuberías/conexiones (SW871).

•  Cuando la corrección finalice sin error, no vuelva a pulsar el interruptor de corrección de tube

-

rías/conexiones (SW871).

Cuando el resultado sea “imposible de corregir”, vuelva a pulsar el interruptor de corrección de 

tuberías/conexiones (SW871) para cancelar la función. Seguidamente, confirme la combinación 

de conexiones y tuberías de la forma habitual, haciendo funcionar las unidades interiores una 

a una.

•  Mientras la operación se lleva a cabo, la unidad recibe corriente. Asegúrese de no tocar nada 

más que el interruptor; tampoco la placa de circuito impreso. Podría sufrir una descarga eléctrica 

o quemaduras de las partes que reciben corriente o que están calientes en torno al interruptor. 

Si toca las partes que reciben corriente, puede dañar la placa de circuito impreso.

•  Para evitar dañar la placa de circuito impreso de control electrónico, elimine la electricidad 

estática antes de utilizar esta función.

•  Esta función no se puede utilizar cuando la temperatura en el exterior es de 32°F (0°C) o 

menos.

Indicadores luminosos durante la detección

LED

(Rojo)

LED2

(Amarillo)

LED3

(Verde)

Iluminado

Iluminado

Parpadea una vez

Resultado de la función de corrección de tuberías/conexiones

LED

(Rojo)

LED2

(Amarillo)

LED3

(Verde)

Resultado

Iluminado

Apagado

Iluminado Completed

(Problem corrected or normal)

Parpadea 

una vez

Parpadea 

una vez

Parpadea 

una vez

No completado

(No se ha detectado)

Otras indicaciones

Consulte las “PRECAUCIO-

NES DE SEGURIDAD

CUANDO EL INDICADOR

PARPADEA”, situadas detrás 

del panel de servicio.

JG79A337H02_es.indd   6

2013/04/23 (火)   午後 2:56:13

Содержание MXZ-5B42NA

Страница 1: ... l appareil extérieur Lors de l installation de l appareil intérieur consultez la notice d installation de cet appareil Toute altération structurelle requise pour l installation doit être conforme aux exi gences du code du bâtiment local Manual de instalación Para el INSTALADOR En este manual sólo se describe la instalación de la unidad exterior Para instalar la unidad interior consulte el manual ...

Страница 2: ... and accumulates around the unit it could cause an explosion n Do not use intermediate connection of the power cord or the extension cord Do not connect many devices to one AC outlet It could cause a fire or an electric shock n Use the parts provided or specified parts for the installation work The use of defective parts could cause an injury or leakage of water due to a fire an electric shock the...

Страница 3: ...t blowing only When there is an obstacle in front of the unit as shown in the figure open space above behind and on the sides of the unit is required 2 Front blowing side open As long as space indicated in the figure is provided it is allowed to install the unit where obstacles are behind and on the sides of the unit No obstacle above the unit FREE SPACE REQUIRED AROUND OUTDOOR UNIT Service space ...

Страница 4: ...a wire The Q ty for B to K in the above table is quan tity to be used per indoor unit More than 3 15 16 in 100 mm Open as a rule More than 19 11 16 in 500 mm if the front and both sides are open More than 3 15 16 in 100 mm More than 7 7 8 in 200 mm if there are obstacles to both sides Open as a rule More than 19 11 16 in 500 mm if the back both sides and top are open More than 13 25 32 in 350 mm O...

Страница 5: ...ix both cable and wire with cable clamps Connecting order Connect the terminal block in following order A B C D E P A B C D E P A B C D E P A B C E P A B C D E D P Power supply Terminal block for indoor outdoor unit Service panel Screws Lock nut Conduit cover Conduit connector CONNECTING WIRES AND CONNECTING GROUND WIRE Use solid conductor AWG14 or stranded conductor AWG14 Use double insulated cop...

Страница 6: ...on of pipe Fig 3 Aim the copper pipe downward while removing burrs to prevent burrs from dropping in the pipe 3 Remove flare nuts attached to indoor and outdoor units then put them on pipe having completed burr removal Not possible to put them on after flaring work 4 Flaring work Fig 4 5 Firmly hold copper pipe in the dimension shown in the table Select A inch mm from the table according to the to...

Страница 7: ... or steam Union Stop valve Liquid pipe Indoor unit Stop valve with service port Gas pipe Refrigerant gas cylinder operating valve for R410A Gauge manifold valve for R410A Charge hose for R410A Refrigerant gas cylinder for R410A with siphon Electronic scale for refrigerant charging Refrigerant liquid Outdoor unit Union Union Union Procedure Press the piping wiring correction switch SW871 1 minute o...

Страница 8: ...Refer to the indoor unit installation manual about the method for stopping the operation If too much refrigerant has been added to the air conditioner system the pressure may not drop to 0 1 to 0 psi Gauge 0 05 to 0 MPa or the protection function may operate due to the pressure increase in the high pressure refrigerant circuit If this occurs use a refrigerant collecting device to collect all of th...

Страница 9: ...ement Un raccordement incorrect peut provoquer un incendie n N installez pas l unité dans un endroit exposé à des fuites de gaz inflam mable La fuite ou l accumulation de gaz autour de l unité peut entraîner une explo sion n N utilisez pas de raccord intermédiaire ou de rallonge pour brancher le cordon d alimentation Ne branchez pas plusieurs appareils à une prise secteur Cela peut provoquer un in...

Страница 10: ... vibrations transmises par l unité Remarque Si vous utilisez le climatiseur alors que la température extérieure est basse veillez à observer les instructions ci dessous N installez jamais l unité externe dans un endroit où le côté présentant l entrée la sortie d air risque d être directement exposé au vent Pour protéger l unité externe du vent installez la de façon à ce que l entrée d air soit fac...

Страница 11: ...reillis métallique utiliser un morceau de bois traité d une épais seur de 25 32 po 20 mm minimum entre le mur et la tuyauterie ou isoler la tuyauterie en lui appliquant 7 à 8 couches de ruban isolant en vinyle Pour utiliser la tuyauterie existante effectuer un cycle COOL REFROI DISSEMENT de 30 minutes et lancer l aspiration avant de procéder à la dépose de l ancien climatiseur Reformer l écrou éva...

Страница 12: ...local CÂBLE D ALIMENTATION Utiliser un conducteur massif ou toronné AWG8 Utiliser des conducteurs en cuivre uniquement Respecter le code électrique local CÂBLE DE TERRE Utiliser un conducteur massif ou toronné AWG8 Utiliser des conducteurs en cuivre uniquement Respecter le code électrique local AVERTISSEMENT Utiliser le câble de connexion conforme aux normes techniques pour raccorder les unités in...

Страница 13: ...é de réfrigérant recom mandée si nécessaire Veillez à charger lentement le liquide réfrigérant Sinon la composition de réfrigérant dans le système peut changer et affecter les performances du climatiseur 9 Serrez le bouchon de l ouverture de service pour recréer les conditions d origine 10 Test de contrôle des fuites 3 2 RACCORDEMENT DES TUYAUX 1 Appliquez une fine couche d huile réfrigérante G su...

Страница 14: ...our annuler cette fonction Vérifier ensuite les raccordements de câblage et tuyauterie de manière conventionnelle en faisant fonctionner les appareils intérieurs l un après l autre Pour utiliser cette fonction l appareil doit être alimenté Veiller à ne pas toucher des éléments autres que le commutateur notamment le panneau de commande Cela peut entraîner un choc électrique ou des brûlures par des ...

Страница 15: ...ous au manuel d installation de l appareil intérieur pour la méthode d arrêt du système Si trop de réfrigérant a été ajouté au système de climatisation il se peut que la pression ne parvienne pas à baisser jusqu à 0 1 à 0 psi jauge 0 05 à 0 MPa ou la fonction de protection pourrait se déclencher en raison de la montée de pression dans le circuit de réfrigérant à haute pression Dans ce cas utilisez...

Страница 16: ...la mable Si hay fugas de gas y se acumula alrededor de la unidad podría producirse una explosión n No emplee conexiones intermedias del cable de alimentación ni tampoco un cable de extensión Evite también conectar demasiados aparatos a una sola toma de CA Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica n Utilice las piezas suministradas o indicadas para efectuar la instala ción El empleo...

Страница 17: ...vibración que pudiera transmitirse desde ese punto Nota Si utiliza el acondicionador de aire cuando la temperatura exterior sea baja observe las instrucciones siguientes No instale nunca la unidad exterior en un lugar en el que el lado de entra da salida de aire quede expuesto directamente al viento Para evitar la exposición al viento instale la unidad exterior con el lado de entrada de aire hacia...

Страница 18: ...ed con contenido metálico placas de latón o rejillas metálicas ponga un trozo de madera tratada químicamente de 25 32 pulg 20 mm o más de grosor entre la pared y los tubos o envuelva los tubos con 7 u 8 vueltas de cinta aislante de vinilo Para utilizar tuberías ya existentes active el modo COOL REFRIGERA CIÓN durante 30 minutos y realice el bombeo de vaciado antes de retirar el acondicionador de a...

Страница 19: ...normativa eléctrica local CABLE DE ALIMENTACIÓN Utilice un conductor sólido o trenzado AWG8 Use únicamente conductores de cobre Siga la normativa eléctrica local CABLE DE TIERRA Utilice un conductor sólido o trenzado AWG8 Use únicamente conductores de cobre Siga la normativa eléctrica local ATENCIÓN Conecte las unidades interior y exterior con el cable de conexión normalizado destinado a este fin ...

Страница 20: ...ulg mm en la tabla de acuerdo con la herramienta seleccionada 5 Compruebe Compare el abocardado con la Fig 6 Si el abocardado se ve defectuoso corte la sección abocardada y repita el proceso de abocardado 1 Retire la tapa de la abertura de servicio de la válvula de retención situada en el lado de la tubería de gas de la unidad exterior Inicialmente las válvulas de retención están completamente cer...

Страница 21: ...ón para detectarla y corregirla siguiendo estos procedimientos Asegúrese de lo siguiente La unidad recibe corriente Las válvulas de retención están abiertas 4 4 EXPLICACIÓN PARA EL USUARIO Basándose en el MANUAL DE INSTRUCCIONES explique al usuario cómo utilizar el equipo de aire acondicionado cómo utilizar el controlador remoto cómo retirar los filtros de aire cómo retirar o colocar el control re...

Страница 22: ...ga la operación Consulte el manual de instalación de la unidad interior para más detalles acerca del método de detención de la operación Si se ha añadido demasiado refrigerante al sistema con acondicionador de aire puede que la presión no baje de 0 1 a 0 psi manómetro de 0 05 a 0 MPa o que la función de protección se ponga en funcionamiento debido a la subida de presión en el circuito de refrigera...

Страница 23: ......

Страница 24: ...JG79A337H02 HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN ...

Отзывы: