background image

Sp-5

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

Fig. 5

Fig. 6

Diámetro del tubo 

[pulg. (mm)]

B

[pulg. (mm)]

A [pulg. (mm)]

Par de torsión

Herramienta tipo em

-

brague para R410A

Herramienta tipo em

-

brague para R22

Herramienta tipo tuerca 

de mariposa para R22

pies-Ib

N•m

kgf•cm

1/4 (ø6,35)

21/32 (17)

0 a 0,02

(0 a 0,5)

0,04 a 0,06

(1,0 a 1,5)

0,06 a 0,08

(1,5 a 2,0)

10 a 13

13,7 a 17,7

140 a 180

3/8 (ø9,52)

7/8 (22)

25 a 30

34,3 a 41,2

350 a 420

1/2 (ø12,7)

1-1/32 (26)

0,08 a 1,0

(2,0 a 2,5)

36 a 42

49,0 a 56,4

500 a 575

5/8 (ø15,88)

1-5/32 (29)

54 a 58

73,5 a 78,4

750 a 800

Si  quedan  puertos  sin  utilizar,  ase-

gúrese  de  apretar  firmemente  sus 

tuercas.

4-1. PROCEDIMIENTO DE PURGADO Y PRUEBA DE FUGAS

3.  TRABAJOS DE ABOCARDADO Y CONEXIÓN DE TUBERÍAS

3-1. TAREAS DE ABOCARDAMIENTO

3-2. CONEXIÓN DE TUBERÍAS

1) Aplique una capa fina de aceite refrigerante (G) a los extremos abocardados 

de las conexiones de la tubería de la unidad exterior.

2) Alinee el centro de la tubería con el centro de las conexiones de la tubería 

de la unidad exterior y apriete a mano las primeras 3 o 4 vueltas de la tuerca 

abocardada.

3) Apriete la tuerca abocardada con una llave dinamométrica tal y como se 

especifica en la tabla.

•  Si la aprieta demasiado podría dañarse la tuerca abocardada, causando 

pérdidas de refrigerante.

•  No olvide envolver las tuberías con cinta aislante. El contacto directo con 

la tubería descubierta podría causar quemaduras o congelación.

3-3. AISLAMIENTO TÉRMICO Y FORRADO CON CINTA

) Cubra las uniones de tuberías con cubiertas de tubería.

2) En el lado de la unidad exterior, aísle bien cada una de las tuberías y válvu

-

las.

3) Aplique cinta de tuberías (E) a partir de la entrada de la unidad exterior.

•  Sujete con cinta (adhesiva) el extremo de la cinta de tuberías (E).

•  Cuando las tuberías deban colocarse por encima del techo, en un armario 

empotrado o en lugares con una temperatura y humedad elevadas, tendrá 

que aplicar una cantidad suplementaria de aislante para evitar la conden-

sación.

4.  PROCEDIMIENTOS DE PURGADO, PRUEBA DE FUGAS Y FUNCIONAMIENTO DE PRUEBA

) Corte el tubo de cobre correctamente con un cortador 

de tubos. (Fig. 1, 2)

2) Elimine completamente las rebabas del corte transversal 

del tubo. (Fig. 3)

•  Oriente la tubería de cobre hacia abajo para evitar que 

las rebabas caigan dentro de la misma.

3) Una  vez  eliminadas  las  rebabas,  extraiga  las  tuercas 

abocardadas colocadas en las unidades interior y exte-

rior y póngalas en el tubo. (Cuando se ha terminado el 

proceso de abocardado ya no se pueden poner).

4) Labores de abocardamiento (Fig. 4, 5). Sujete firmemen

-

te el tubo de cobre de la dimensión que se muestra en 

la tabla. Seleccione la medida A pulg. (mm) en la tabla 

de acuerdo con la herramienta seleccionada.

5) Compruebe 

•  Compare el abocardado con la Fig. 6.

•  Si el abocardado se ve defectuoso, corte la sección 

abocardada y repita el proceso de abocardado.

) Retire la tapa de la abertura de servicio de la válvula de retención situada en 

el lado de la tubería de gas de la unidad exterior. (Inicialmente, las válvulas 

de retención están completamente cerradas y cubiertas con sus tapas).

2) Conecte la válvula colectora de manómetro y la bomba de vacío al puerto 

de servicio de la válvula de retención en el lado de la tubería del gas de la 

unidad exterior.

3) Ponga en funcionamiento la bomba de vacío. (Déjela funcionar durante más 

de 15 minutos).

4) Compruebe el vacío con la válvula colectora de manómetro, cierre luego 

esta válvula y detenga la bomba de vacío.

5) Espere así uno o dos minutos. Asegúrese de que el indicador de la válvula 

colectora de manómetro permanece en la misma posición. Compruebe que 

el manómetro de presión marca –14,7 psi [manómetro] (–0,101 MPa).

6) Extraiga rápidamente la válvula colectora de manómetro del puerto de servicio 

de la válvula de retención.

7) Abra por completo todas las válvulas de retención de la tubería de gas y de la 

tubería de líquido. Si no se lleva a cabo esta operación abriendo dichas vál-

vulas por completo, el rendimiento disminuirá y se producirán problemas.

8) Consulte  1-2.,  e  introduzca  la  cantidad  indicada  de  refrigerante  si  fuera 

necesario.  Introduzca  el  refrigerante  líquido  con  lentitud.  De  lo  contrario, 

la composición del refrigerante en el sistema puede cambiar y afectar al 

rendimiento del equipo de aire acondicionado.

9) Apriete la tapa del puerto de servicio para volver al estado inicial.

10

)

 

Prueba de fugas

Inclinado Irregular Con 

                              rebabas

Bien

Mal

Rebaba

Tubería de cobre

Escariador de reserva

Cortador 

de tuberías

Reborde liso

Reborde de lon-

gitud uniforme

Interior 

lustroso sin 

arañazos.

Tuerca  

abocardada

Pieza de 

fijación

Tubería de 

cobre

Tipo manguito 

de embrague

Abocardador

Tipo tuerca de 

aletas

Tubería 

de cobre

Al instalar la unidad, conecte las tube-

rías de refrigerante de forma fija antes 

de poner en marcha el compresor.

 

ATENCIÓN

 

CUIDADO

Tire hacia afuera de la mani-

vela y gírela 1/4 de vuelta en 

sentido horario para abrirla.

Empuje hacia adentro la manivela 

y gire de nuevo la tapa hasta su 

posición original.

Tapa

Abrir

Cerrar

–14,7 psi

(–0,101 MPa)

Indicador de presión com-

puesto (para R410A)

Manómetro

(para R410A)

Manivela 

hacia arriba

Manguera de carga 

(para R410A)

Vál-

vula colectora de 

manómetro (para 

R410A)

Bomba de vacío 

(para R410A)

Tapa de la abertura 

de servicio (Par 10 a 

13 pies-lb, 13,7 a 17,7 

N•m, 

140 a 180 kgf•cm)

Manivela 

hacia abajo

*Cerrado

*Abierta

Llave hexagonal

*4 a 5 vueltas

Tapa de la válvula 

de retención (Par 

15 a 22 pies-lb, 

19,6 a 29,4 N•m, 

200 a 300 kgf•cm)

B

JG79A337H02_es.indd   5

2013/04/23 (火)   午後 2:56:13

Содержание MXZ-5B42NA

Страница 1: ... l appareil extérieur Lors de l installation de l appareil intérieur consultez la notice d installation de cet appareil Toute altération structurelle requise pour l installation doit être conforme aux exi gences du code du bâtiment local Manual de instalación Para el INSTALADOR En este manual sólo se describe la instalación de la unidad exterior Para instalar la unidad interior consulte el manual ...

Страница 2: ... and accumulates around the unit it could cause an explosion n Do not use intermediate connection of the power cord or the extension cord Do not connect many devices to one AC outlet It could cause a fire or an electric shock n Use the parts provided or specified parts for the installation work The use of defective parts could cause an injury or leakage of water due to a fire an electric shock the...

Страница 3: ...t blowing only When there is an obstacle in front of the unit as shown in the figure open space above behind and on the sides of the unit is required 2 Front blowing side open As long as space indicated in the figure is provided it is allowed to install the unit where obstacles are behind and on the sides of the unit No obstacle above the unit FREE SPACE REQUIRED AROUND OUTDOOR UNIT Service space ...

Страница 4: ...a wire The Q ty for B to K in the above table is quan tity to be used per indoor unit More than 3 15 16 in 100 mm Open as a rule More than 19 11 16 in 500 mm if the front and both sides are open More than 3 15 16 in 100 mm More than 7 7 8 in 200 mm if there are obstacles to both sides Open as a rule More than 19 11 16 in 500 mm if the back both sides and top are open More than 13 25 32 in 350 mm O...

Страница 5: ...ix both cable and wire with cable clamps Connecting order Connect the terminal block in following order A B C D E P A B C D E P A B C D E P A B C E P A B C D E D P Power supply Terminal block for indoor outdoor unit Service panel Screws Lock nut Conduit cover Conduit connector CONNECTING WIRES AND CONNECTING GROUND WIRE Use solid conductor AWG14 or stranded conductor AWG14 Use double insulated cop...

Страница 6: ...on of pipe Fig 3 Aim the copper pipe downward while removing burrs to prevent burrs from dropping in the pipe 3 Remove flare nuts attached to indoor and outdoor units then put them on pipe having completed burr removal Not possible to put them on after flaring work 4 Flaring work Fig 4 5 Firmly hold copper pipe in the dimension shown in the table Select A inch mm from the table according to the to...

Страница 7: ... or steam Union Stop valve Liquid pipe Indoor unit Stop valve with service port Gas pipe Refrigerant gas cylinder operating valve for R410A Gauge manifold valve for R410A Charge hose for R410A Refrigerant gas cylinder for R410A with siphon Electronic scale for refrigerant charging Refrigerant liquid Outdoor unit Union Union Union Procedure Press the piping wiring correction switch SW871 1 minute o...

Страница 8: ...Refer to the indoor unit installation manual about the method for stopping the operation If too much refrigerant has been added to the air conditioner system the pressure may not drop to 0 1 to 0 psi Gauge 0 05 to 0 MPa or the protection function may operate due to the pressure increase in the high pressure refrigerant circuit If this occurs use a refrigerant collecting device to collect all of th...

Страница 9: ...ement Un raccordement incorrect peut provoquer un incendie n N installez pas l unité dans un endroit exposé à des fuites de gaz inflam mable La fuite ou l accumulation de gaz autour de l unité peut entraîner une explo sion n N utilisez pas de raccord intermédiaire ou de rallonge pour brancher le cordon d alimentation Ne branchez pas plusieurs appareils à une prise secteur Cela peut provoquer un in...

Страница 10: ... vibrations transmises par l unité Remarque Si vous utilisez le climatiseur alors que la température extérieure est basse veillez à observer les instructions ci dessous N installez jamais l unité externe dans un endroit où le côté présentant l entrée la sortie d air risque d être directement exposé au vent Pour protéger l unité externe du vent installez la de façon à ce que l entrée d air soit fac...

Страница 11: ...reillis métallique utiliser un morceau de bois traité d une épais seur de 25 32 po 20 mm minimum entre le mur et la tuyauterie ou isoler la tuyauterie en lui appliquant 7 à 8 couches de ruban isolant en vinyle Pour utiliser la tuyauterie existante effectuer un cycle COOL REFROI DISSEMENT de 30 minutes et lancer l aspiration avant de procéder à la dépose de l ancien climatiseur Reformer l écrou éva...

Страница 12: ...local CÂBLE D ALIMENTATION Utiliser un conducteur massif ou toronné AWG8 Utiliser des conducteurs en cuivre uniquement Respecter le code électrique local CÂBLE DE TERRE Utiliser un conducteur massif ou toronné AWG8 Utiliser des conducteurs en cuivre uniquement Respecter le code électrique local AVERTISSEMENT Utiliser le câble de connexion conforme aux normes techniques pour raccorder les unités in...

Страница 13: ...é de réfrigérant recom mandée si nécessaire Veillez à charger lentement le liquide réfrigérant Sinon la composition de réfrigérant dans le système peut changer et affecter les performances du climatiseur 9 Serrez le bouchon de l ouverture de service pour recréer les conditions d origine 10 Test de contrôle des fuites 3 2 RACCORDEMENT DES TUYAUX 1 Appliquez une fine couche d huile réfrigérante G su...

Страница 14: ...our annuler cette fonction Vérifier ensuite les raccordements de câblage et tuyauterie de manière conventionnelle en faisant fonctionner les appareils intérieurs l un après l autre Pour utiliser cette fonction l appareil doit être alimenté Veiller à ne pas toucher des éléments autres que le commutateur notamment le panneau de commande Cela peut entraîner un choc électrique ou des brûlures par des ...

Страница 15: ...ous au manuel d installation de l appareil intérieur pour la méthode d arrêt du système Si trop de réfrigérant a été ajouté au système de climatisation il se peut que la pression ne parvienne pas à baisser jusqu à 0 1 à 0 psi jauge 0 05 à 0 MPa ou la fonction de protection pourrait se déclencher en raison de la montée de pression dans le circuit de réfrigérant à haute pression Dans ce cas utilisez...

Страница 16: ...la mable Si hay fugas de gas y se acumula alrededor de la unidad podría producirse una explosión n No emplee conexiones intermedias del cable de alimentación ni tampoco un cable de extensión Evite también conectar demasiados aparatos a una sola toma de CA Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica n Utilice las piezas suministradas o indicadas para efectuar la instala ción El empleo...

Страница 17: ...vibración que pudiera transmitirse desde ese punto Nota Si utiliza el acondicionador de aire cuando la temperatura exterior sea baja observe las instrucciones siguientes No instale nunca la unidad exterior en un lugar en el que el lado de entra da salida de aire quede expuesto directamente al viento Para evitar la exposición al viento instale la unidad exterior con el lado de entrada de aire hacia...

Страница 18: ...ed con contenido metálico placas de latón o rejillas metálicas ponga un trozo de madera tratada químicamente de 25 32 pulg 20 mm o más de grosor entre la pared y los tubos o envuelva los tubos con 7 u 8 vueltas de cinta aislante de vinilo Para utilizar tuberías ya existentes active el modo COOL REFRIGERA CIÓN durante 30 minutos y realice el bombeo de vaciado antes de retirar el acondicionador de a...

Страница 19: ...normativa eléctrica local CABLE DE ALIMENTACIÓN Utilice un conductor sólido o trenzado AWG8 Use únicamente conductores de cobre Siga la normativa eléctrica local CABLE DE TIERRA Utilice un conductor sólido o trenzado AWG8 Use únicamente conductores de cobre Siga la normativa eléctrica local ATENCIÓN Conecte las unidades interior y exterior con el cable de conexión normalizado destinado a este fin ...

Страница 20: ...ulg mm en la tabla de acuerdo con la herramienta seleccionada 5 Compruebe Compare el abocardado con la Fig 6 Si el abocardado se ve defectuoso corte la sección abocardada y repita el proceso de abocardado 1 Retire la tapa de la abertura de servicio de la válvula de retención situada en el lado de la tubería de gas de la unidad exterior Inicialmente las válvulas de retención están completamente cer...

Страница 21: ...ón para detectarla y corregirla siguiendo estos procedimientos Asegúrese de lo siguiente La unidad recibe corriente Las válvulas de retención están abiertas 4 4 EXPLICACIÓN PARA EL USUARIO Basándose en el MANUAL DE INSTRUCCIONES explique al usuario cómo utilizar el equipo de aire acondicionado cómo utilizar el controlador remoto cómo retirar los filtros de aire cómo retirar o colocar el control re...

Страница 22: ...ga la operación Consulte el manual de instalación de la unidad interior para más detalles acerca del método de detención de la operación Si se ha añadido demasiado refrigerante al sistema con acondicionador de aire puede que la presión no baje de 0 1 a 0 psi manómetro de 0 05 a 0 MPa o que la función de protección se ponga en funcionamiento debido a la subida de presión en el circuito de refrigera...

Страница 23: ......

Страница 24: ...JG79A337H02 HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN ...

Отзывы: