background image

Sp-3

1-5. DIAGRAMA DE INSTALACIÓN

La unidad debe ser instalada por el servicio oficial de acuerdo 

con la normativa local.

COMPONENTES QUE DEBERÁ ADQUIRIR 

LOCALMENTE

(A) Cable de alimentación*

(B)

Cable de conexión interior/exterior*

(C) Tubo de conexión

(D)

Cubierta del orificio de la pared

(E) Cinta para las conexiones

(F)

Prolongación del tubo de drenaje

(tubería  de  PVC  blando  de  19/32 

pulg. (15 mm) en el interior o tubería 

VP16 de PVC duro)

(G)

Aceite refrigerante

Poca 

cantidad

(H)

Masilla

(I)

Banda de fijación del tubo

2 a 7

(J) Tornillo de fijación para (I)

2 a 7

(K)

Manguito del orificio de la pared

* Nota:

Tienda el cable de conexión de la unidad interior/ex

-

terior (B) y el cable de alimentación (A) al menos a 

3 pies (1 m) de distancia del cable de la antena de 

televisión.

Las “cantidades” referenciadas (B) y (K) indican el 

nº de componentes que deberá utilizar por unidad 

interior.

Más de 

3-15/16 

pulg.

 (

100 mm

)

Abra siguiendo el procedi

-

miento habitual

Más de 19-11/16 pulg. (500 

mm) si la parte delantera y 

ambos lados están abiertos

Abra siguiendo el procedimiento 

habitual

Más de 

19-11/16 pulg.

 (

500 mm

) si 

la parte trasera, los lados y la parte 

superior están abiertos

Más de 

13-25/32 pulg.

 (

350 mm

)

Más de 

3-15/16 pulg.

 (

100 mm

)

Más de 

7-7/8 pulg.

 (

200 mm

) si 

hay obstáculos a ambos lados

Después de la prueba de fugas, aplique 

material aislante de modo que no queden 

huecos.

Cuando  los  tubos  deban  instalarse  en 

una pared con contenido metálico (placas 

de latón) o rejillas metálicas, ponga un 

trozo  de  madera  tratada  químicamente 

de 

25/32 pulg.

 (

20 mm

o más de grosor 

entre la pared y los tubos o envuelva los 

tubos con 7 u 8 vueltas de cinta aislante 

de vinilo.

Para  utilizar  tuberías  ya  existentes, 

active  el  modo  COOL  (REFRIGERA-

CIÓN)  durante  30  minutos

 

y  realice  el 

bombeo  de  vaciado  antes  de  retirar  el 

acondicionador de aire antiguo. Adapte 

el abocardado a las dimensiones para el 

nuevo refrigerante.

19-11/16

(500)

13-31/32

(355)

2-1. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD

•  Asegúrese de fijar los pies de la unidad con tornillos cuando la instale.

•  Asegúrese de instalar firmemente la unidad para evitar su desprendimiento en caso de terremoto o ráfaga de viento.

•  Con respecto a la cimentación de hormigón, refiérase a la figura de la derecha.

•  No utilice la boquilla de drenaje ni los tapones en una zona fría. La boquilla podría congelarse y el ventilador podría pararse.

2.  INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR

Fije la unidad 

aquí con torni-

llos M10.

Ajuste una pro-

fundidad mayor.

Amplíe el ancho.

Pata de anclaje

31/32

 (25)

 o

 menos

Longitud del perno 

de anclaje

Paso del perno 

de anclaje

(Unidad: pulg. (mm))

Instalación de la unidad exterior

2 orificios rayados en forma de U

(perno base M10)

Instalación de la unidad exterior

35-7/16

19-11/16

7-7/8

12-19/32

13-31/32

15-1/4

900

500

200

320

355

387

Entrada de aire

Unidad: pulg.

2 orificios ovales (15/32 × 1-31/32)

(perno base M10)

Salida de aire

Entrada de aire

Unidad: mm

2 orificios rayados en forma de U

(perno base M10)

2 orificios ovales 12 × 36 

(perno base M10)

Salida de aire

Entrada de aire

Entrada de aire

JG79A337H02_es.indd   3

2013/04/23 (火)   午後 2:56:12

Содержание MXZ-5B42NA

Страница 1: ... l appareil extérieur Lors de l installation de l appareil intérieur consultez la notice d installation de cet appareil Toute altération structurelle requise pour l installation doit être conforme aux exi gences du code du bâtiment local Manual de instalación Para el INSTALADOR En este manual sólo se describe la instalación de la unidad exterior Para instalar la unidad interior consulte el manual ...

Страница 2: ... and accumulates around the unit it could cause an explosion n Do not use intermediate connection of the power cord or the extension cord Do not connect many devices to one AC outlet It could cause a fire or an electric shock n Use the parts provided or specified parts for the installation work The use of defective parts could cause an injury or leakage of water due to a fire an electric shock the...

Страница 3: ...t blowing only When there is an obstacle in front of the unit as shown in the figure open space above behind and on the sides of the unit is required 2 Front blowing side open As long as space indicated in the figure is provided it is allowed to install the unit where obstacles are behind and on the sides of the unit No obstacle above the unit FREE SPACE REQUIRED AROUND OUTDOOR UNIT Service space ...

Страница 4: ...a wire The Q ty for B to K in the above table is quan tity to be used per indoor unit More than 3 15 16 in 100 mm Open as a rule More than 19 11 16 in 500 mm if the front and both sides are open More than 3 15 16 in 100 mm More than 7 7 8 in 200 mm if there are obstacles to both sides Open as a rule More than 19 11 16 in 500 mm if the back both sides and top are open More than 13 25 32 in 350 mm O...

Страница 5: ...ix both cable and wire with cable clamps Connecting order Connect the terminal block in following order A B C D E P A B C D E P A B C D E P A B C E P A B C D E D P Power supply Terminal block for indoor outdoor unit Service panel Screws Lock nut Conduit cover Conduit connector CONNECTING WIRES AND CONNECTING GROUND WIRE Use solid conductor AWG14 or stranded conductor AWG14 Use double insulated cop...

Страница 6: ...on of pipe Fig 3 Aim the copper pipe downward while removing burrs to prevent burrs from dropping in the pipe 3 Remove flare nuts attached to indoor and outdoor units then put them on pipe having completed burr removal Not possible to put them on after flaring work 4 Flaring work Fig 4 5 Firmly hold copper pipe in the dimension shown in the table Select A inch mm from the table according to the to...

Страница 7: ... or steam Union Stop valve Liquid pipe Indoor unit Stop valve with service port Gas pipe Refrigerant gas cylinder operating valve for R410A Gauge manifold valve for R410A Charge hose for R410A Refrigerant gas cylinder for R410A with siphon Electronic scale for refrigerant charging Refrigerant liquid Outdoor unit Union Union Union Procedure Press the piping wiring correction switch SW871 1 minute o...

Страница 8: ...Refer to the indoor unit installation manual about the method for stopping the operation If too much refrigerant has been added to the air conditioner system the pressure may not drop to 0 1 to 0 psi Gauge 0 05 to 0 MPa or the protection function may operate due to the pressure increase in the high pressure refrigerant circuit If this occurs use a refrigerant collecting device to collect all of th...

Страница 9: ...ement Un raccordement incorrect peut provoquer un incendie n N installez pas l unité dans un endroit exposé à des fuites de gaz inflam mable La fuite ou l accumulation de gaz autour de l unité peut entraîner une explo sion n N utilisez pas de raccord intermédiaire ou de rallonge pour brancher le cordon d alimentation Ne branchez pas plusieurs appareils à une prise secteur Cela peut provoquer un in...

Страница 10: ... vibrations transmises par l unité Remarque Si vous utilisez le climatiseur alors que la température extérieure est basse veillez à observer les instructions ci dessous N installez jamais l unité externe dans un endroit où le côté présentant l entrée la sortie d air risque d être directement exposé au vent Pour protéger l unité externe du vent installez la de façon à ce que l entrée d air soit fac...

Страница 11: ...reillis métallique utiliser un morceau de bois traité d une épais seur de 25 32 po 20 mm minimum entre le mur et la tuyauterie ou isoler la tuyauterie en lui appliquant 7 à 8 couches de ruban isolant en vinyle Pour utiliser la tuyauterie existante effectuer un cycle COOL REFROI DISSEMENT de 30 minutes et lancer l aspiration avant de procéder à la dépose de l ancien climatiseur Reformer l écrou éva...

Страница 12: ...local CÂBLE D ALIMENTATION Utiliser un conducteur massif ou toronné AWG8 Utiliser des conducteurs en cuivre uniquement Respecter le code électrique local CÂBLE DE TERRE Utiliser un conducteur massif ou toronné AWG8 Utiliser des conducteurs en cuivre uniquement Respecter le code électrique local AVERTISSEMENT Utiliser le câble de connexion conforme aux normes techniques pour raccorder les unités in...

Страница 13: ...é de réfrigérant recom mandée si nécessaire Veillez à charger lentement le liquide réfrigérant Sinon la composition de réfrigérant dans le système peut changer et affecter les performances du climatiseur 9 Serrez le bouchon de l ouverture de service pour recréer les conditions d origine 10 Test de contrôle des fuites 3 2 RACCORDEMENT DES TUYAUX 1 Appliquez une fine couche d huile réfrigérante G su...

Страница 14: ...our annuler cette fonction Vérifier ensuite les raccordements de câblage et tuyauterie de manière conventionnelle en faisant fonctionner les appareils intérieurs l un après l autre Pour utiliser cette fonction l appareil doit être alimenté Veiller à ne pas toucher des éléments autres que le commutateur notamment le panneau de commande Cela peut entraîner un choc électrique ou des brûlures par des ...

Страница 15: ...ous au manuel d installation de l appareil intérieur pour la méthode d arrêt du système Si trop de réfrigérant a été ajouté au système de climatisation il se peut que la pression ne parvienne pas à baisser jusqu à 0 1 à 0 psi jauge 0 05 à 0 MPa ou la fonction de protection pourrait se déclencher en raison de la montée de pression dans le circuit de réfrigérant à haute pression Dans ce cas utilisez...

Страница 16: ...la mable Si hay fugas de gas y se acumula alrededor de la unidad podría producirse una explosión n No emplee conexiones intermedias del cable de alimentación ni tampoco un cable de extensión Evite también conectar demasiados aparatos a una sola toma de CA Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica n Utilice las piezas suministradas o indicadas para efectuar la instala ción El empleo...

Страница 17: ...vibración que pudiera transmitirse desde ese punto Nota Si utiliza el acondicionador de aire cuando la temperatura exterior sea baja observe las instrucciones siguientes No instale nunca la unidad exterior en un lugar en el que el lado de entra da salida de aire quede expuesto directamente al viento Para evitar la exposición al viento instale la unidad exterior con el lado de entrada de aire hacia...

Страница 18: ...ed con contenido metálico placas de latón o rejillas metálicas ponga un trozo de madera tratada químicamente de 25 32 pulg 20 mm o más de grosor entre la pared y los tubos o envuelva los tubos con 7 u 8 vueltas de cinta aislante de vinilo Para utilizar tuberías ya existentes active el modo COOL REFRIGERA CIÓN durante 30 minutos y realice el bombeo de vaciado antes de retirar el acondicionador de a...

Страница 19: ...normativa eléctrica local CABLE DE ALIMENTACIÓN Utilice un conductor sólido o trenzado AWG8 Use únicamente conductores de cobre Siga la normativa eléctrica local CABLE DE TIERRA Utilice un conductor sólido o trenzado AWG8 Use únicamente conductores de cobre Siga la normativa eléctrica local ATENCIÓN Conecte las unidades interior y exterior con el cable de conexión normalizado destinado a este fin ...

Страница 20: ...ulg mm en la tabla de acuerdo con la herramienta seleccionada 5 Compruebe Compare el abocardado con la Fig 6 Si el abocardado se ve defectuoso corte la sección abocardada y repita el proceso de abocardado 1 Retire la tapa de la abertura de servicio de la válvula de retención situada en el lado de la tubería de gas de la unidad exterior Inicialmente las válvulas de retención están completamente cer...

Страница 21: ...ón para detectarla y corregirla siguiendo estos procedimientos Asegúrese de lo siguiente La unidad recibe corriente Las válvulas de retención están abiertas 4 4 EXPLICACIÓN PARA EL USUARIO Basándose en el MANUAL DE INSTRUCCIONES explique al usuario cómo utilizar el equipo de aire acondicionado cómo utilizar el controlador remoto cómo retirar los filtros de aire cómo retirar o colocar el control re...

Страница 22: ...ga la operación Consulte el manual de instalación de la unidad interior para más detalles acerca del método de detención de la operación Si se ha añadido demasiado refrigerante al sistema con acondicionador de aire puede que la presión no baje de 0 1 a 0 psi manómetro de 0 05 a 0 MPa o que la función de protección se ponga en funcionamiento debido a la subida de presión en el circuito de refrigera...

Страница 23: ......

Страница 24: ...JG79A337H02 HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN ...

Отзывы: