background image

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

GS 

TOUCH CONTROL 

 

 

 

 

 

 

GB 

D

 

E

 

MANUALE USO E MANUTENZIONE 

USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS 

NOTICE DE MODE D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN 

GEBRAUCHS- UND WARTUNGSHANDBUCH 

MANUAL DE USO Y MANUTENCIÓN 

Содержание GS Series

Страница 1: ...GS TOUCH CONTROL I GB F D E MANUALE USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS NOTICE DE MODE D EMPLOI ET D ENTRETIEN GEBRAUCHS UND WARTUNGSHANDBUCH MANUAL DE USO Y MANUTENCI N...

Страница 2: ...alle fonti di energia 7 1 Allacciamento energia elettrica 7 2 Allacciamento impianto idraulico 8 Comandi elettrici 8 1 Pannello di comando e controllo 8 2 Icone display 9 Controlli regolazioni e regi...

Страница 3: ...re di informarsi presso il costruttore circa le eventuali controindicazioni o pericoli derivanti da uso improprio della macchina La macchina deve essere impiegata in conformit alle istruzioni di impie...

Страница 4: ...un interruttore magnetotermico Mai direttamente allalinea principale Senso di rotazione Colorazione fili cavo alimentazione Attenzione importante pulire periodicamente il condensatore con getto d aria...

Страница 5: ...guita da un raffreddamento in un altro scambiatore termico condensatore Il compressore frigorifero di tipo ermetico a moto alternativo alimentato dalla rete elettrica monofase o trifase Lo sbrinamento...

Страница 6: ...Evaporatore GS340 6 3 Posa in opera della macchina Per ottenere un funzionamento ottimale dell unit si consiglia di A Posizionare la macchina in ambiente con un buon ricambio d aria e lontana da eleva...

Страница 7: ...appositi fischer Montare ora l unit evaporante procedendo come segue A Eseguire i fori sul soffitto della cella rispettando la distanza dalla parete minimo 140 cm Mod B C GS 1 260 663 GS 2 260 1083 GS...

Страница 8: ...i della sicurezza Il costruttore ha predisposto le seguenti protezioni meccaniche 1 Protezioni fisse laterali e frontali dell unit evaporatore e dell unit condensante sono fissate alla carpenteria med...

Страница 9: ...ni apertura Accensione luce cella fermata ventola evaporatore e compressore Esclusione allarme temperatura per circa un ora dopo la chiusura della porta Nell eventualit fossero necessari microporta lu...

Страница 10: ...se presenti Accede al men Stato Macchina Premere per almeno 3 sec Accede al men di Programmazione MANOPOLE TOUCH In senso orario Scorre le voci del men Incrementa i valori In senso antiorario Scorri...

Страница 11: ...issa luce cella accesa Off altrimenti NON USATA NON USATA NON USATA NON USATA NOTE All accensione lo strumento esegue un Lamp Test per qualche secondo il display e i leds lampeggiano a verifica dell i...

Страница 12: ...lay comparir la scritta OFF Premere il tasto ON OFF per 3 secondi per avviare la macchina Premere il tasto SET Lampegger il led giallo e sul display verr visualizzato il valore impostato Se si desider...

Страница 13: ...co riparazioni di parti meccaniche interventi sull impianto frigorifero interventi sul pannello di comando sugli interruttori di marcia arresto e arresto di emergenza interventi sui dispositivi di pro...

Страница 14: ...sono essere tacitati premendo un qualunque tasto della centralina Una volta premuto il tasto il led di allarme inizia a lampeggiare indicando il permanere della condizione di allarme Per visualizzare...

Страница 15: ...se la tensione di alimentazione subisce delle variazioni superiori a 12 si ha l intervento del dispositivo In questo caso si attiva il led rosso ed il led di allarme Nella sezione allarmi si potr visu...

Страница 16: ...ormit alle leggi vigenti nel Paese in cui viene utilizzato l apparecchio 15 Smaltimento della macchina In caso di rottamazione i componenti della macchina non devo essere dispersi nell ambiente ma dev...

Страница 17: ...the unit 7 1 Electric connection 7 2 Connection to water system 8 Electric controls 8 1 Control panel 8 2 Icons display 9 Checks regulations andadjustments 9 1 Starting 10 Wiring 11 Maintenance and re...

Страница 18: ...about the possible dangers and contra indications connected with an improper use of the machine The unit shall be used following these instructions and sticking to the destination of use indicated by...

Страница 19: ...ht cable Microdoor cable Door heater cable Modello Model ZANOTTI S p A Via Martin L King nr 30 46020 PEGOGNAGA Mantova Italy Modello Model Matricola Serial Number Tensione Voltage Assorbimento Marcia...

Страница 20: ...orator The resulting vapour is brought again into the liquid state by mechanical compression at a higher pressure followed by cooling in another heat exchanger condenser The compressor is hermetic wit...

Страница 21: ...GS340 830 410 620 Evaporator GS340 6 3 Location To obtain optimal operation of the unit act as follows A Place the unit in a well ventilated room far from heat sources B Limit the number of door openi...

Страница 22: ...eping the necessary distance from the wall 140 cm B Please select the matching cable length for sensor cables and power cables between the evaporating unit and the condensing unit The length must be e...

Страница 23: ...that the electric connections are carried out properly 6 7 Safety devices The following mechanical safety devices are supplied 1 Fixed front and side protections for evaporator and condensing unit se...

Страница 24: ...will switch on the light in the cold room stop compressor and evaporator fan override the temperature alarm for about one hour after door closing every time the door is opened Should microdoor cold r...

Страница 25: ...tive Opens Machine Status men Confirms commands Press for at least 3 sec Opens Programming men TOUCH KNOB Clockwise Scroll through men options Increases values Anti clockwise Scroll through men option...

Страница 26: ...he room light is ON Off otherwise NOT USED NOT USED NOT USED NOT USED NOTES When the controller is powered on it performs a lamp test during which time the display and LEDs will Flash for several seco...

Страница 27: ...key for 3 seconds to switch the unit on Press SET key The yellow led lights up and the previously set temperature is displayed To change this value rotate following knob touch UP to increase temperat...

Страница 28: ...ency switches work on protection and safety devices 12 3 Troubleshooting During operation following troubles may occur 1 Compressor stops The unit is equipped with an overtemperature device which stop...

Страница 29: ...re activated HI is displayed in the alarm menu as indicated above Excessive door openings Excessive product load Product too warm Malfunction of the unit Low temperature AL1 Red led and alarm relay ar...

Страница 30: ...he menu be machine Manual halt of rel the alarm Led and the signalling in the folder AL will remain active until at the close of the door 13 How to order spare parts When ordering spare parts make ref...

Страница 31: ...rcesd nergie 7 1 Branchement nergie lectrique 7 2 Branchement installation hydraulique 8 Commandes lectriques 8 1 Panneau de commande et de contr le 8 2 Ic ne Afficheur 9 Contr les et r glages effectu...

Страница 32: ...du constructeur en ce qui concerne d ventuelles contre indications ou dangers provoqu s par un usage impropre de la machine La machine doit tre utilis e conform ment au mode d emploi et pour l usage...

Страница 33: ...cteur magn tothermique Jamais directement laligne principale Sens de rotation Couleur fils c ble secteur Attention important nettoyer de temps en temps le condenseur avec un jet d air de l int rieur v...

Страница 34: ...r la vapeur qui se produit est ramen e l tat liquide par compression m canique une pression plus lev e suivie d un refroidissement dans un autre changeur thermique condenseur Le compresseur frigorifiq...

Страница 35: ...Mise en place de la machine Pour obtenir un fonctionnement optimal de l unit nous conseillons de A Placer la machine dans une pi ce ayant un bon rechange d air et loign e de sources de forte chaleur...

Страница 36: ...minimums pour l ouverture de la machine 6 5 Montage Fixer l unit de condensation la paroi avec les fischer pr vus cet effet Monter ensuite l unit d vaporation de la fa on suivante A Puis faire les tro...

Страница 37: ...ant maintenir une position verticale Ranger le c ble de branchement entre le panneau et l unit en prenant soin de ne pas le mettre pr s d autres c bles existants dans l installation ATTENTION Le panne...

Страница 38: ...trang res et les salissures qui se sont ventuellement d pos es pendant le d placement de la machine avec des d tergents ou des d graissants ATTENTION Ne pas utiliser de solvants 7 Branchement de la m...

Страница 39: ...n doit tre effectu e en utilisant un fusible opportun ment dimensionn selon la r sistance de la porte L unit est quip e aussi du c ble pour la connexion de la lampe clairage chambre froide la lampe cl...

Страница 40: ...der au menu Etat Machine Appuyer au moins 3 secondes pour Acc der au menu de Programmation BOUTON TACTILE Rotation droite Parcourir les options du menu Augmente les valeurs Rotation gauche Parcourir l...

Страница 41: ...s Off autres fonctions LUMIERE Pas utilis e Allumage permanent lumi re chambre allum e Off lumi re teinte Pas utilis e Pas utilis e Pas utilis e Pas utilis e NOTE A l allumage l automate va ex cuter u...

Страница 42: ...e la chambre Brancher le courant la machine L indication OFF appara tra sur l afficheur Activer la machine en appuyant pour 3 secondes sur la touche ON OFF Pour tablir le set de travail souhait appuye...

Страница 43: ...nels qualifi s ou par le Constructeur Pour aucune raison l utilisateur ne devra effectuer remplacement de composants lectriques interventions sur l installation lectrique r parations de parties m cani...

Страница 44: ...e la condition d alarme continue Pour afficher le code d alarme sur l afficheur il faut acc der la section alarmes Pour cela il faut appuyer sur la touche ENTER l inscription AL appara tra sur l affic...

Страница 45: ...la section alarmes La machine reste arr t e pendant environ 6 minutes et ensuite si les conditions le permettent se remet en marche automatiquement Avertissement Lors du premier allumage le moniteur e...

Страница 46: ...lle les composants de la machine ne doivent pas tre abandonn s dans la nature mais doivent tre remis des soci t s sp cialis es dans le ramassage et la r cup ration de d chets sp ciaux en conformit ave...

Страница 47: ...an das Stromnetz 7 2 Anschluss an die hydraulische Anlage 8 Elektrische Steuerungen 8 1 Steuer und Kontrollschalttafel 8 2 Display Symbole 9 Durchzuf hrende Kontrollen Einstellungen und Registrierung...

Страница 48: ...er Nutzung der Maschine ergeben Die Maschine muss entsprechend den Einsatzanleitungen und f r den vom Hersteller vorgesehenen Gebrauch verwendet werden Jeder nicht korrekte Einsatz der Maschine stellt...

Страница 49: ...verbinden Nie an die Hauptlinie anschlie en Drehrichtung Farben der Versorgungskabel Achtung wichtig Den Kondensator regelm ig mit Luftstrahl von innen nach au en reinigen Eingriff bei nicht laufende...

Страница 50: ...der so erzeugte Dampf wird durch mechanische Kompression bei einem h heren Druck erneut verfl ssigt gefolgt von einer K hlung in einem anderen W rmeaustauscher Kondensator Der K hlkompressor ist herm...

Страница 51: ...stellen der Maschine Um einen optimalen Betrieb zu gew hrleisten m ssen folgende Ratschl ge beachtet werden A Das Ger t an einem gut bel fteten Ort und von W rmequellen entfernt aufstellen B Die Zelle...

Страница 52: ...ume f r die ffnung der Maschine eingehalten werden 6 5 Montage Das Kondensierungseinheit mit den entsprechenden Fischer D beln an der Wand befestigen Nun die Verdampfereinheit montieren dazu wie folg...

Страница 53: ...Die Fernschalttafel muss vertikal angebracht werden Das Anschlusskabel zwischen Fernschalttafel und Einheit anbringen und darauf achten dass es nicht neben anderen Kabeln der Anlage liegt ACHTUNG Die...

Страница 54: ...d der Durchf hrung seiner Arbeitangebracht 6 8 Reinigung der Maschine Die Maschine sorgf ltig reinigen Staub und Fremdk rper sowie Verschmutzungen die sich eventuell w hrend der Bewegung abgelagert ha...

Страница 55: ...mit verbundener Mikrot r Zusammen mit den Aggregaten der SERIE B Tieftemperatur wird ein Kabel f r den T rwiderstandsanschluss mitgeliefert Der Anschluss soll durch eine passende Sicherung vom T rwid...

Страница 56: ...Maschinenzustand zuzugreifen Mind f r drei Sekunden dr cken Um auf das Men Programmierung zuzugreifen TOUCH DREHKN PFE Im Uhrzeigersinn Um die Men sp nkte durchzubl ttern Um Werte zu erh hen Gegen de...

Страница 57: ...altet Off Einwandfreier Maschinenbetrieb NICHT T TIG NICHT T TIG NICHT T TIG NICHT T TIG NOTE Beim Einschalten f hrt das Gerat einen Lichttest durch das Display und die LEDs leuchten f r einige Sekund...

Страница 58: ...erung der Zellentemperatur Dem Ger t Spannung zuf hren Auf dem Display erscheint die Schriftanzeige OFF Um den gew nschten Sollwert einzugeben dr cken Sie 3 drei Sekunden lang die Set Taste Die LED ge...

Страница 59: ...swechslung der elektrischen Bauteile Eingriffe an der elektrischen Anlage Reparatur mechanischer Teile Eingriffe an der K hlanlage Eingriffe an der Steuerschalttafel an den Betriebsschaltern Halt und...

Страница 60: ...rgendeine Taste der Steuerung dr ckt Wenn man einmal die Taste gedr ckt hat beginnt die Alarm LED zu leuchten und zeigt weiter den Alarmzustand an Um den Alarmcode auf dem Display anzuzeigen muss man...

Страница 61: ...nd Spannung einschalten Spannungsmonitor Alarm EA Der Monitor ist eine elektronische Vorrichtung mit der die Stromspannung des Ger tes kontrolliert werden kann Genau gesagt wenn die Stromspannung Schw...

Страница 62: ...nationalen Gesetzen des Landes entsorgt werden in dem die Maschine eingesetzt wird 15 Entsorgung der maschine Bei Verschrottung m ssen die Komponenten fachgerecht mit Hilfe entsprechender f r die Ents...

Страница 63: ...s fuentes externas de energ a 7 1 Conexi n energ a el ctrica 7 2 Conexi n sistema hidr ulico 8 Mandos el ctricos 8 1 Panel de mandos y control 8 2 Simbolos pantalla 9 Controles ajustes y revisiones ar...

Страница 64: ...s del Fabricante sobre eventuales contraindicaciones o peligros que se podr an deber a un uso improprio de dicho equipo El equipo debe utilizarse conforme a las instrucciones de uso y para los usos p...

Страница 65: ...ca directamente a la l nea principal Sentido de la rotaci n Colores de los hilos del cable de alimentaci n Cuidado importante limpie peri dicamente el condensador con chorro de aire desde el interior...

Страница 66: ...esi n m s elevada seguida de un enfriamiento en otro intercambiador t rmico condensador El compresor frigor fico es de tipo herm tico con movimiento alternativo y est alimentado por la red el ctrica m...

Страница 67: ...l equipo le aconsejamos que A Coloque el equipo en un entorno que disponga de un buen cambio de aire y lejos de fuentes excesivas de calor B Abra la c mara lo m nimo indispensable C Cerci rese de que...

Страница 68: ...espacios libres m nimos para la apertura del equipo 6 5 Montaje Sujete la unidad condensadora a la pared con los tornillos fischer apropiados Monte ahora el equipo evaporador del modo siguiente A Lue...

Страница 69: ...manteniendo su posici n vertical Coloque el cable de conexi n entre el panel y el equipo de modo que quede alejado de otros cables ya existentes en la instalaci n CUIDADO El panel remoto no puede inst...

Страница 70: ...el usuario durante su trabajo 6 8 Limpieza del equipo Limpie el equipo con cuidado eliminando el polvo las sustancias ajenas o la suciedad que eventualmente se hubieran depositado en el mismo durante...

Страница 71: ...os equipos de la GAMA B Baja temperatura se suministra un cable para la conexi n de la resistencia de la puerta Dicha conexi n habr de realizarse utilizando un fusible calculado en funci n de la resis...

Страница 72: ...al Menu Condici n M quina Pulsar durante por lo menos 3 sec Se accede al Menu de programaci n BOTONES TOUCH En sentido horario Desplazar las entradas del menu Incrementa los valores En sentido antihor...

Страница 73: ...i LUZ NO UTILIZADA Encendida fija Luz c mara encendida Off Luz c mara apagada NO UTILIZADA NO UTILIZADA NO UTILIZADA NO UTILIZADA NOTE Al encendido el instrumento realiza una prueba Lamp Test durante...

Страница 74: ...Para configurar el programa de trabajo deseado pulse la tecla SET Se encender el piloto amarillo y en la pantalla aparecer el valor configurado Si se quiere modificar este valor girar los botonestouc...

Страница 75: ...ico realizar reparaciones de partes mec nicas intervenir en el sistema frigor fico intervenir en el panel de mando en los interruptores de puesta en marcha de paro o de emergencia intervenir en los di...

Страница 76: ...alarma El rel de alarma puedes apagar pulsando cualquier tecla de la centralita Una vez pulsada la tecla el piloto de alarma empieza a parpadear indicando que la condici n de alarma permanece Para vi...

Страница 77: ...o frigor fico espere unos segundos y vuelva a enchufar Monitor de tensi n EA El monitor es un dispositivo electr nico que permite controlar la tensi n de alimentaci n del equipo M s concretamente si l...

Страница 78: ...no se tienen que eliminar conforme a las leyes vigentes en el Estado en que se utiliza el equipo 15 Desguace del equipo En caso de desguace los componentes del equipo no han de abandonarse en el medio...

Страница 79: ...SISTENZA CARTER COMPRESSORE M1 COMPRESSOR CRANKCASE HEATER RESISTANCE CARTER COMPRESSEUR KOMP LSUMPFHEIZUNG RESISTENCIA DEL CARTER DEL COMPRESOR RESIST NCIA DO CARTER COMPRESSOR M1 RESISTENZA PORTA DO...

Страница 80: ...R M 1 KOMPRESSORFERNSCHALTER M 1 CONTACTOR COMPRESOR M 1 INTERRUPTOR COMPRESSOR M1 K11 TELERUTTORE SBRINAMENTO DEFROST CONTACTOR TELERUPTEUR DEGIVRAGE ABTAUFERNSCHALTER CONTACTOR DESCARCHE INTERRUPTOR...

Страница 81: ...GULATOR OFF SWITCH INTERR EXCLUSION VARIATEUR VITESSE VENT COND KOND VENTILATORGESCHW REGLER AUS INTERR EXCLUSION VARIADOR VELOCIDAD VENT COND INTERRUPTOR DESLIGA VAR VELOCIDADE T TRASFORMATORE TRANSF...

Страница 82: ...4 314 20 BGS11002F R404A 3922 0 60 2 353 20 BGS11202F R404A 3922 0 56 2 196 32 BGS11702F R404A 3922 0 53 2 078 66 BGS21802F R404A 3922 0 86 3 372 92 BGS22002F R404A 3922 0 84 3 294 48 BGS32002F R404A...

Страница 83: ......

Страница 84: ...Zanotti S p A Via M L King 30 46020 Pegognaga MN Italy Tel 0376 5551 Fax 0376 536554 Info zanotti com www zanotti com 0MAN132 J 11 2016...

Отзывы: