102
E
D
I
F
NL
10
10. Installing the grille
10.1. Checking the contents
• This kit contains the following parts.
Accessory name
Q’ty
Remark
1
Grille
1
2
Screw
6
M5
×
0.8
×
16
3
Screw
1
4
×
16
A
Points for securing the grille
B
Points for securing the grille
C
Indoor unit
D
Ceiling surface
E
Drainage pan
F
Places for securing front grille
G
Make sure these surfaces are flush with each
other (0-3 mm).
10.2. Checks before setting in place
• Before installing the front panel, make sure the indoor unit is square with the ceil-
ing opening (or parallel to the angle between the wall and the ceiling).
• Check that the four points where the front panel will be secured are in contact with
the ceiling surface (see figs. 1, 2).
• Check that the insulation for the refrigerant pipes, drainage pipes, etc. is in place
and that wiring connections and arrangements are complete.
1
2
3
A
B
C
F
G
E
D
Fig. 1
Fig. 2
10. Installer la grille
10.1. Vérification du contenu
• Ce kit comprend les pièces suivantes.
Nom de l’accessoire
Qté
Observations
1
Grille
1
2
Vis
6
M5
×
0,8
×
16
3
Vis
1
4
×
16
A
Points d’attache de la grille
B
Points d’attache de la grille
C
Appareil intérieur
D
Surface du plafond
E
Bassin d’écoulement
F
Emplacements prévus pour attacher la grille avant.
G
Vérifier si ces surfaces sont bien au même
niveau (tolérance de 0 à 3 mm).
10.2. Vérification avant la mise en place
• Avant l’installation de la face avant, vérifier si l’appareil intérieur se trouve à angle
droit par rapport à l’ouverture du plafond (ou s’il est parallèle à l’angle existant
entre le mur et le plafond).
• Vérifier si les quatre endroits où vous allez attacher la face avant sont en contact
avec la surface du plafond (voir figures 1, 2).
• Vérifier si les tuyaux de réfrigérant, les tuyaux d’écoulement, etc. ont été isolés et
si les connexions des câbles et les mises en place sont terminées.
10. Het rooster installeren
10.1. De inhoud controleren
• Deze kit bevat de volgende onderdelen.
Accessoire naam
Hoeveelheid
Opmerking
1
Rooster
1
2
Schroef
6
M5
×
0,8
×
16
3
Schroef
1
4
×
16
A
Punten voor vastzetten van de gril
B
Punten voor vastzetten van de gril
C
Binnenapparaat
D
Plafondoppervlak
E
Aftapbak
F
Plaatsen voor vastzetten van de gril
G
Zorg dat deze oppervlakken op hetzelfde
niveau liggen (0-3 mm)
10.2. Controles vóór bevestiging van het voorpaneel
• Voordat u het voorpaneel installeert, dient u te controleren of de zijden van het binnen-
apparaat evenwijdig lopen met die van de opening in het plafond (of gelijk aan de hoek
tussen de muur en het plafond).
• Controleer of de vier punten waaraan het voorpaneel wordt vastgemaakt het plafondoppervlak
raken (zie de afbeeldingen 1 en 2).
• Controleer of de isolatie van de koelleidingen, de afvoerleidingen, etc. goed bevestigd is en of
alle elektrische aansluitingen en verdere aansluitingen en koppelingen goed zijn gemaakt.
10. Anbringung des Gitters
10.1. Überprüfung des Inhalts
• Dieser Bausatz enthält die folgenden Teile.
Bezeichnung des Zubehörteils
Anzahl
Anmerkung
1
Gitter
1
2
Schraube
6
M5
×
0,8
×
16
3
Schraube
1
4
×
16
A
Punkte zum Befestigen des Gitters
B
Punkte zur Befestigung des Gitters
C
Innenanlage
D
Deckenfläche
E
Dränagepfanne
F
Stellen zur Befestigung des Frontgitters
G
Darauf achten, daß diese Flächen in einer
Ebene zueinander liegen (0-3 mm)
10.2. Vor dem Instellungbringen überprüfen
• Vor Anbringung der Frontplatte vergewissern, daß die Innenanlage sich im rech-
ten Winkel zu den Deckenöffnungen (oder parallel zum Winkel zwischen Wand
und Decke) befindet.
• Vergewissern, daß die vier Punkte, an denen die Frontplatte befestigt wird, sich in
Kontakt mit der Deckenfläche befinden (siehe Abben. 1, 2).
• Vergewissern, daß die Isolierung für die Kältemittelrohre, Abflußrohre etc. sich an
der vorgesehenen Stelle befindet und daß die Leitungsanschlüsse und -
anordnungen vollständig vorhanden sind.
10. Installazione della griglia
10.1. Controllo del contenuto
• Questo kit di montaggio contiene le seguenti parti.
Nome dell’accessorio
Q.tà
Osservazione
1
Griglia
1
2
Vite
6
M5
×
0,8
×
16
3
Vite
1
4
×
16
A
Punti di fissaggio della griglia
B
Punti di fissaggio della griglia
C
Sezione interna
D
Superficie del soffitto
E
Vaschetta di drenaggio
F
Punti di fissaggio della griglia anteriore
G
Accertarsi che queste superfici siano a li-
vello fra loro (0-3 mm).
10.2. Controlli prima della messa in atto
• Prima d’installare il pannello anteriore, accertarsi che la sezione interna sia ad
angolo retto con l’apertura del soffitto (o parallela all’angolo formato dalla parete e
dal soffitto).
• Controllare che i quattro punti in cui sarà fissato il pannello anteriore siano a con-
tatto con la superficie del soffitto (vedi Figg. 1 e 2).
• Controllare che l’isolamento dei tubi del refrigerante, dei tubi di drenaggio, ecc..., sia
a posto e che siano stati completati i collegamenti elettrici e le varie sistemazioni.