104
E
D
I
F
NL
10
10. Installing the grille
10.3. Installing the grille
• Open the intake grille by pressing on the place marked Push, and remove the air
filter.
• Remove the screw cover in the middle of the blower.
• Open the upper and lower flaps on the indoor unit completely.
• Hook the temporary holding tabs on the front panel to the hooks on the indoor unit
(see figs. 3, 4).
A
Hooks
B
Open the upper and lower flaps completely
C
Temporary holding tab
D
Temporary holding tab
E
Screw cover
Fig. 3
A
B
C
D
E
10. Installer la grille
10.3. Installer la grille
• Ouvrir la grille d’aspiration en appuyant à l’endroit marqué “Pousser” (Push) et
retirer le filtre à air.
• Retirer le couvercle à visser, au milieu de la soufflerie.
• Ouvrir complètement les volets inférieur et supérieur de l’appareil intérieur.
• Accrocher les taquets de suspension provisoire de la face avant aux crochets de
l’appareil intérieur (voir figures 3, 4).
A
Crochets
B
Ouvrir complètement les volets inférieur et supérieur
C
Taquet de suspension provisoire
D
Taquet de suspension provisoire
E
Couvercle à visser
10. Het rooster installeren
10.3. Het rooster installeren
• Open de gril van de inlaatopening door op de aangegeven plaats te duwen. Druk
en verwijder het luchtfilter.
• Verwijder de schroefdeksel in het midden van de aanjager.
• Zet de bovenste en de onderste kleppen van het binnenapparaat volledig open.
• Haak de tijdelijke bevestigingsnokken van het voorpaneel aan de haken van het
binnenapparaat (zie de afbeeldingen 3 en 4).
A
Haken
B
Zet de bovenste en de onderste kleppen van het binnenapparaat volledig open
C
Tijdelijke bevestigingsnok
D
Tijdelijke bevestigingsnok
E
Schroefdeksel
10. Anbringung des Gitters
10.3. Anbringung des Gitters
• Das Ansauggitter durch Drücken (Push) an den gekennzeichneten Stellen öffnen
und den Luftfilter herausnehmen.
• Die Schraubenabdeckung in der Mitte der Blasvorrichtung abnehmen.
• Die oberen und unteren Laschen auf der Innenanlage vollständig öffnen.
• Die provisorischen Halter an der Frontplatte in die Haken an der Innenanlage ein-
haken (siehe Abben. 3, 4).
A
Haken
B
Die oberen und unteren Laschen vollständig öffnen
C
Provisorischer Halter
D
Provisorischer Halter
E
Schraubenabdeckung
10. Installazione della griglia
10.3. Installazione della griglia
• Aprire la griglia di ingresso spingendo sul punto marcato “Push” e rimuovere il filtro
dell’aria.
• Rimuovere il coperchio a vite al centro del soffiatore.
• Aprire completamente gli alettoni superiori e inferiori della sezione interna.
• Agganciare le linguette di presa temporanee del pannello anteriore ai ganci della
sezione interna (vedi Figg. 3 e 4).
A
Ganci
B
Aprire completamente gli alettoni superiori e inferiori
C
Linguetta di presa temporanea
D
Linguetta di presa temporanea
E
Coperchio a vite