background image

11

GB

E

I

NL

P

GR

RU

TR

GB

GB

GB

GB

GB

D

F

1. Consignes de sécurité

s

Avant de faire fonctionner le climatiseur, lire attentivement
toutes les “consignes de sécurité”.

s

Les “consignes de sécurité” sont réparties en listes de points
importants concernant la sécurité. Veiller à bien les respec-
ter.

Symboles utilisés dans le texte

 Avertissement:

Décrit les précautions à suivre pour éviter tout risque de blessure ou de
danger mortel pour l’utilisateur.

 Précaution:

Décrit les précautions qui doivent être prises pour éviter d’endommager l’ap-
pareil.

Symboles utilisés dans les illustrations

: Indique une action qui doit être évitée.

: Indique que des instructions importantes doivent être prises en considéra-

tion.

: Indique un élément qui doit être mis à la terre.

: Indique des précautions à prendre lors du maniement de pièces tournan-

tes. (Ce symbole se trouve sur l’étiquette de l’appareil principal) <Couleur:
jaune>

: Danger d’électrocution (Ce symbole se trouve sur l’étiquette de l’appareil

principal) <Couleur: jaune>

 Avertissement:

Prendre soin de lire les étiquettes se trouvant sur l’appareil prin-
cipal.

1.1. Installation

s

Lorsque vous aurez lu le présent manuel, veuillez le conserver avec le
manuel d’installation dans un endroit sûr afin de pouvoir le consulter
ultérieurement, lorsqu’une question se pose. Si une autre personne va
être chargée de faire fonctionner l’appareil, veiller à bien lui remettre le
présent manuel.

 Avertissement:

Cet appareil ne doit pas être installé par l’utilisateur. Demander au reven-
deur ou à une société agréée de l’installer. Si l’appareil n’est pas correc-
tement installé il peut y avoir un risque de fuite d’eau, d’électrocution ou
d’incendie.

Utiliser uniquement les accessoires agréés par Mitsubishi Electric et de-
mander à votre revendeur ou à une société agréée de les installer. Si les
accessoires ne sont pas correctement installés, il peut y avoir un risque
de fuite d’eau, d’électrocution ou d’incendie.

Le manuel d’installation décrit en détails la méthode d’installation sug-
gérée. Toute modification de structure nécessaire pour l’installation doit
être conforme aux normes locales de l’édifice.

Ne jamais réparer ou déménager personnellement l’appareil. Si les répa-
rations effectuées ne sont pas correctes, il peut y avoir un risque de fuite
d’eau, d’électrocution ou d’incendie. En cas de panne ou de déménage-
ment de l’appareil, veuillez contacter votre revendeur.

Maintenez les pièces électriques à l’écart de l’eau (eau de lavage) etc.

Cela pourrait provoquer une électrocution, une inflammation ou de la
fumée.
Note 1: Au lavage de l’échangeur thermique et de la cuvette d’écoule-

ment, assurez-vous que la boîte de commande, le moteur et le
LEV restent secs en utilisant une couverture étanche.

Note 2: N’évacuez jamais l’eau de lavage pour la cuvette d’écoulement et

l’échangeur thermique avec la pompe de drainage. Evacuez-la
séparément.

Ne pas permettre l’usage de cet appareil à des enfants en bas âge ou à
des handicapés sans supervision.

Toujours prendre toutes les précautions nécessaires pour éviter que des
enfants en bas âge jouent avec cet appareil.

N’utilisez pas d’additif de détection des fuites.

1) Appareil extérieur

 Avertissement:

L’appareil extérieur doit être installé sur une surface plane et stable, dans
un endroit non sujet à l’accumulation de neige, de feuilles ou de détritus.

Ne pas marcher sur l’appareil ni y déposer des objets. La personne ou
l’objet risqueraient de tomber et de se blesser ou de blesser quelqu’un.

 Précaution:

L’appareil extérieur doit être placé dans un endroit où l’air et le bruit engen-
drés ne risquent pas de déranger les voisins.

2) Appareil intérieur

 Avertissement:

L’appareil intérieur doit être correctement fixé car dans le cas contraire, il
pourrait tomber et blesser quelqu’un.

3) Commande à distance

 Avertissement:

La commande à distance doit être installée de telle sorte que les enfants ne
puissent pas y avoir accès.

4) Tuyau d’évacuation

 Précaution:

Assurez-vous que le tuyau d’évacuation est installé de telle façon à ce que
l’évacuation se fasse sans problèmes. Si l’installation n’est pas faite correc-
tement, il pourrait en résulter des fuites d’eau, ce qui endommagerait les
meubles.

5) Ligne d’alimentation électrique, fusible, ou coupe-

circuit

 Avertissement:

Vérifier si l'appareil est alimenté par un circuit réservé. La connexion
d'autres appareils au même circuit pourrait provoquer une surcharge.

S’assurer de la présence d’un interrupteur secteur principal.

Veiller à toujours respecter la tension indiquée sur l’appareil ou le vol-
tage du fusible ou du coupe-circuit. Ne jamais utiliser un morceau de
câble ou un fusible d’un voltage supérieur à celui spécifié.

6) Mise à la terre

 Précaution:

L’appareil doit être correctement raccordé à la terre pour éviter tout ris-
que d’électrocution. Ne jamais raccorder le câble de mise à la terre à un
tuyau de gaz ou d’eau, à un paratonnerre ou à un câble de terre du télé-
phone.

Vérifier régulièrement que le câble de terre de l’appareil extérieur est
correctement raccordé à la borne de terre de l’appareil et à l’électrode de
mise à la terre.

1.2. Pendant le fonctionnement

 Précaution:

Ne pas utiliser d’objet pointu pour enfoncer les boutons car cela risque-
rait d’endommager la commande à distance.

Ne pas tordre le câble de la commande à distance ni tirer dessus car cela
risquerait de l’endommager et de provoquer un mauvais fonctionnement.

Table des matières

1. Consignes de sécurité ............................................................................... 11

1.1. Installation ................................................................................ 11
1.2. Pendant le fonctionnement ....................................................... 11
1.3. Rangement de l’appareil ........................................................... 12

2. Noms et fonctions des différents éléments ................................................ 12
3. Comment faire fonctionner le climatiseur ................................................... 12

3.1. Marche/arrêt ............................................................................. 13
3.2. Sélection du mode de fonctionnement ..................................... 13
3.3. Réglage de la température de la pièce ..................................... 13

3.4. Réglage de la vitesse du ventilateur ......................................... 13
3.5. Ventilation ................................................................................. 13
3.6. Autres ....................................................................................... 13

4. Comment utiliser le climatiseur intelligemment .......................................... 14
5. Entretien de l’appareil ................................................................................ 14
6. Guide de dépannage .................................................................................. 15
7. Installation, travaux en cas de déplacement et vérifications ...................... 16
8. Spécifications techniques ........................................................................... 16

KB79P490H01_F_e.p65

6/23/09, 3:44 PM

11

Содержание CITY MULTI PEFY-P06NMAU-E

Страница 1: ...ERATION MANUAL For safe and correct use please read this operation manual thoroughly before operating the air conditioner unit MANUEL D UTILISATION Pour une utilisation correcte sans risques veuillez lire le manuel d utilisation en entier avant de vous servir du climatiseur F GB ...

Страница 2: ...F FILTER CHECK CLEAR MENU ON OFF TEST TEMP CLOCK OPERATION BACK DAY MONITOR SET 1 2 3 4 D 5 6 8 9 C 0 A B 7 Remote controller Button Touche Commande à distance GB F 1 Touche Réglage de la température 2 Touche TIMER MENU 3 Touche Mode Touche MONITOR SET Touche BACK 4 Touche TIMER ON OFF 5 Touche Louvre Touche SET DAY Touche OPERATION 6 Touche Vitesse du ventilateur 7 Touche Commande des ailettes 8 ...

Страница 3: ...pièce N Réglage des ailettes O Vitesse du ventilateur P Témoin de fonctionnement Remote controller Display Affichage Commande à distance GB F A Current time Timer time B Centralized control indicator C Timer OFF indicator D Timer mode indicator E Operation mode display COOL DRY AUTO FAN HEAT F Function mode indicator G Preset temperature H Power indicator I Louver J Ventilation K Filter sign L Sen...

Страница 4: ...4 4 2 In case of bottom inlet En cas d entrée sur le dessous 1 In case of rear inlet En cas d entrée arrière A Filter Filtre Air Flow Flux d air A 1 A 2 Fig A ...

Страница 5: ...it should be installed in a location where air and noise emit ted by the unit will not disturb the neighbours 2 Indoor unit Warning The indoor unit should be securely installed If the unit is loosely mounted it may fall causing injury 3 Remote controller Warning The remote controller should be installed in such a way that children cannot play with it 4 Drain hose Caution Make sure that the drain h...

Страница 6: ...refrigerant into the atmosphere also damages the environment 2 Names and functions of various parts Attachment and detachment of filter Fig A P 4 3 How to operate Before starting operation Start running after the PLEASE WAIT display has disappeared The PLEASE WAIT display briefly appears on the room temperature display max 3 min utes when the power is turned on and after a power failure This does ...

Страница 7: ...ture and automatically repeat ON OFF 2 When reaching room temperature of your choice Both the compressor and indoor fan stop When stop continues for 10 minutes the compressor and indoor fan are oper ated for 3 minutes to keep the humidity low For heating Press the 3 Mode BACK Button to bring up the HEAT display Regarding displays during heating operation DEFROST Displayed only during the defrostin...

Страница 8: ...ower failure The power supply is turned OFF The fuse in the power supply is gone The earth leakage breaker is gone Improper temperature adjustment The filter is filled with dust and dirt There are some obstacles at the air inlet and outlet of the indoor and outdoor units Windows and doors are open The restart preventing circuit is in operation for 3 min utes Indoor unit operation was restarted dur...

Страница 9: ... of the professional engineering work required for transferring the installa tion Caution When moving or reinstalling the air conditioner consult with your dealer Defective installation can result in electric shock fire etc Regarding noise In installing work choose a place that can fully bear the weight of the air con ditioner and where noise and vibration can be reduced Choose a place where cool ...

Страница 10: ... 9 13 16 732 28 13 16 0 14 0 20 0 28 0 40 0 60 35 50 70 100 150 42 93 Standard filter Notes 1 Cooling Heating capacity indicates the maximum value at operation under the following condition Cooling Indoor 80 F 26 7 C D B 67 F 19 4 C W B Outdoor 95 F 35 C D B Heating Indoor 70 F 21 1 C D B Outdoor 47 F 8 3 C D B 43 F 6 1 C W B Pipe length 7 5 m 24 9 16 ft Height difference 0 m 0 ft 2 The external s...

Страница 11: ... de cet appareil à des enfants en bas âge ou à des handicapés sans supervision Toujours prendre toutes les précautions nécessaires pour éviter que des enfants en bas âge jouent avec cet appareil N utilisez pas d additif de détection des fuites 1 Appareil extérieur Avertissement L appareil extérieur doit être installé sur une surface plane et stable dans un endroit non sujet à l accumulation de nei...

Страница 12: ...t arrêter le fonctionnement du climatiseur aé rer convenablement la pièce et prendre contact avec le revendeur S il n est pas remédié à la situation des accidents risquent de se produire suite à un manque d oxygène Lorsque le climatiseur ne doit pas être utilisé pendant une certaine période Si le climatiseur ne doit pas être utilisé pendant une certaine période à cause d un changement de climat et...

Страница 13: ...ans les cas suivants L air ne souffle pas lorsque le chauffage démarre Pour éviter le souffle d air froid le ventilateur interne est progressivement allumé par étapes entre un très léger souffle un léger souffle la soufflerie programmée en fonction de l augmentation de la température de l air pro pulsé Il faut attendre un moment avant que le ventilateur ne tourne comme indiqué Le ventilateur ne to...

Страница 14: ...utilisation d appareils au gaz pendant le fonctionnement du climatiseur Si vous utilisez l appareil de ventilation LOSSNAY conçu par notre société vous pouvez aérer la pièce en perdant moins d énergie Pour plus de détails sur cet appareil veuillez contac ter votre revendeur 5 Entretien de l appareil Toujours demander à la personne responsable de la maintenance d effec tuer l entretien du filtre Av...

Страница 15: ... pareil est en cours de fonctionnement Le code et la mention de vérification CONTROLE clignotent sur l affichage à cristaux liquides Tous les témoins sont éteints sauf le témoin de mise sous tension Tous les témoins sont éteints sauf le témoin de mise sous tension L affichage à cristaux li quides indique que l ap pareil est en cours de fonctionnement 6 Guide de dépannage Avant de faire appel au se...

Страница 16: ...e habitation veuillez prendre contact au préalable avec le revendeur pour une estimation du coût des travaux requis pour le déménage ment de l installation Précaution Lors du déménagement et de la réinstallation du climatiseur veuillez pren dre contact avec votre revendeur car une installation défectueuse peut être la cause d électrocution d incendie etc Faire également attention au bruit Lors des...

Страница 17: ...e d usine 3 Le bruit entendu durant le fonctionnement est dû aux informations obtenues dans une chambre sourde Elément Modèle Alimentation Btu h Capacité de refroidissement 1 Capacité de chauffage 1 kW Hauteur mm in Dimensions Largeur mm in Profondeur mm in Poids net kg lb Débit d air Faible Moyenne Grande CFM Ventilateur in WG Pression statique externe 2 Pa Niveau sonore Faible Moyenne Grande 2 3...

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ...HI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN Please be sure to put the contact address telephone number on this manual before handing it to the customer This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment ...

Отзывы: