background image

6

D

F

E

I

NL

P

GR

RU

TR

GB

GB

GB

GB

GB

GB

 Warning:

Do not remove the front panel or the fan guard from the outdoor unit
when it is running. You could be injured if you touch rotating, hot or high-
voltage parts.

Never insert fingers, sticks etc. into the intakes or outlets, otherwise in-
jury may result, since the fan inside the unit rotates at high speed. Exer-
cise particular care when children are present.

If you detect odd smells, stop using the unit, turn off the power switch
and consult your dealer. Otherwise, a breakdown, electric shock or fire
may result.

When you notice exceptionally abnormal noise or vibration, stop opera-
tion, turn off the power switch, and contact your dealer.

Do not over-cool. The most suitable inside temperature is one that is
within 5 °C of the outside temperature.

Do not leave handicapped people or infants sitting or standing in the path
of the airflow from the air-conditioner. This could cause health problems.

 Caution:

Do not direct the airflow at plants or caged pets.

Ventilate the room frequently. If the unit is operated continuously in a
closed room for a long period of time, the air will become stale.

In case of failure

 Warning:

Never remodel the air conditioner. Consult your dealer for any repair or serv-
ice. Improper repair work can result in water leakage, electric shock, fire, etc.

If the remote controller displays an error indication, the air conditioner
does not run, or there is any abnormality, stop operation and contact

your dealer. Leaving the unit as it is under such conditions can result in
fire or failure.

If the power breaker is frequently activated, get in touch with your dealer.
Leaving it as it is can result in fire or failure.

If the refrigeration gas blows out or leaks, stop the operation of the air
conditioner, thoroughly ventilate the room, and contact your dealer. Leav-
ing the unit as it is can result in accidents due to oxygen deficiency.

When the air conditioner is not to be used for a long

time

If the air conditioner is not to be used for a long time due to a seasonal
change, etc., run it for 4 - 5 hours with the air blowing until the inside is
completely dry. Failing to do so can result in the growth of unhygienic,
unhealthy mold in scattered areas throughout the room.

When it is not to be used for an extended time, keep the [power supply]
turned OFF.
If the power supply is kept on, several watts or several tens of watts will
be wasted. Also, the accumulation of dust, etc., can result in fire.

Keep the power switched ON for more than 12 hours before starting op-
eration. Do not turn the power supply OFF during seasons of heavy use.
Doing so can result in failure.

1.3. Disposing of the unit

 Warning:

When you need to dispose of the unit, consult your dealer. If pipes are re-
moved incorrectly, refrigerant (fluorocarbon gas) may blow out and come
into contact with your skin, causing injury. Releasing refrigerant into the
atmosphere also damages the environment.

2. Names and functions of various parts

Attachment and detachment of filter

[Fig. A] (P.4)

3. How to operate

Before starting operation

Start running after the “PLEASE WAIT” display has disappeared. The “PLEASE
WAIT” display briefly appears on the room temperature display (max. 3 min-
utes) when the power is turned on and after a power failure. This does not
indicate any failure of the air-conditioner.

The choice of indoor unit operation mode is limited by the operation status of
the outdoor unit to which a given indoor unit is connected. If an outdoor unit
and some of the indoor units that are connected to the outdoor units are al-
ready operating in the cooling mode, for example, only the cooling mode is
available for the rest of the units in the same group. If a different mode is re-
quested, the symbol that corresponds to the requested mode will blink, notify-
ing the user that the mode is currently unavailable. The same is true for the dry
and heating mode. This restriction, however, does not apply to the models that
support a simultaneous cooling/heating function.

The outdoor units stop when all the indoor units connected to the counterpart
outdoor units stop.

During heating operation, even if the indoor unit is set to operation while the
outdoor unit is in defrosting operation, operation starts after the defrosting op-
eration of the outdoor unit has ended.

3.1. ON/OFF

Start an operation

1. Press the 

B

 [ON/OFF] button

P

 Operation lamp lights up and operation starts.

Stop an operation

1. Press the 

B

 [ON/OFF] button again

Operation lamp goes off and operation stops.

Once the Buttons have been set, pressing of the [ON/OFF] Button only can
repeat the same operation thereafter.

During operation, the operation lamp above the [ON/OFF] button lights up.

 Caution:

Even if the [ON/OFF] Button is pressed immediately after the operation is
once stopped, operation is not restarted for about 3 minutes. This function
protects the machine. It automatically starts operation after the lapse of
approximately 3 minutes.

3.2. Selecting operation

When selecting operation

1. Press the 

3

 

[Mode (BACK)] Button

Consecutive press of the selecting operation Button switches the operation
over to 

E

 “

COOL”, “ DRY”, “

FAN”, (“

AUTO”), and (“

HEAT”). For

the contents of operation, check the display.

For cooling

Press the 

3

 [Mode (BACK)] Button and bring up the “

COOL

” display.

For dry

Press the 

3

 [Mode (BACK)] Button and bring up the “

DRY

” display.

The indoor fan turns to the low-speed operation, disabling the change of fan
speed.

Dry operation cannot be carried out at room  temperature of less than 18 °C
[65 °F].

 Caution:

In removing the filter, precautions must be taken to protect your eyes
from dust. Also, if you have to climb up on a stool to do the job, be careful
not to fall.

Turn off the power supply when the filter is changed.

ON/OFF 

CHECK

CLEAR

MENU

ON/OFF

TEST

TEMP.

CLOCK

OPERATION

BACK

DAY

MONITOR/SET

1

E

2

3

6 8

B

P

7

FILTER

ERROR CODE

TIME

ON

OFF

Hr

AFTER

SUN

MON TUE WED THU

FRI

SAT

TIMER

AFTER

ONLY 1Hr.

˚C

˚F

WEEKLY

SIMPLE

AUTO OFF

FILTER

FUNCTION

˚C

˚F

KB79P490H01_GB_e.p65

6/23/09, 3:43 PM

6

Содержание CITY MULTI PEFY-P06NMAU-E

Страница 1: ...ERATION MANUAL For safe and correct use please read this operation manual thoroughly before operating the air conditioner unit MANUEL D UTILISATION Pour une utilisation correcte sans risques veuillez lire le manuel d utilisation en entier avant de vous servir du climatiseur F GB ...

Страница 2: ...F FILTER CHECK CLEAR MENU ON OFF TEST TEMP CLOCK OPERATION BACK DAY MONITOR SET 1 2 3 4 D 5 6 8 9 C 0 A B 7 Remote controller Button Touche Commande à distance GB F 1 Touche Réglage de la température 2 Touche TIMER MENU 3 Touche Mode Touche MONITOR SET Touche BACK 4 Touche TIMER ON OFF 5 Touche Louvre Touche SET DAY Touche OPERATION 6 Touche Vitesse du ventilateur 7 Touche Commande des ailettes 8 ...

Страница 3: ...pièce N Réglage des ailettes O Vitesse du ventilateur P Témoin de fonctionnement Remote controller Display Affichage Commande à distance GB F A Current time Timer time B Centralized control indicator C Timer OFF indicator D Timer mode indicator E Operation mode display COOL DRY AUTO FAN HEAT F Function mode indicator G Preset temperature H Power indicator I Louver J Ventilation K Filter sign L Sen...

Страница 4: ...4 4 2 In case of bottom inlet En cas d entrée sur le dessous 1 In case of rear inlet En cas d entrée arrière A Filter Filtre Air Flow Flux d air A 1 A 2 Fig A ...

Страница 5: ...it should be installed in a location where air and noise emit ted by the unit will not disturb the neighbours 2 Indoor unit Warning The indoor unit should be securely installed If the unit is loosely mounted it may fall causing injury 3 Remote controller Warning The remote controller should be installed in such a way that children cannot play with it 4 Drain hose Caution Make sure that the drain h...

Страница 6: ...refrigerant into the atmosphere also damages the environment 2 Names and functions of various parts Attachment and detachment of filter Fig A P 4 3 How to operate Before starting operation Start running after the PLEASE WAIT display has disappeared The PLEASE WAIT display briefly appears on the room temperature display max 3 min utes when the power is turned on and after a power failure This does ...

Страница 7: ...ture and automatically repeat ON OFF 2 When reaching room temperature of your choice Both the compressor and indoor fan stop When stop continues for 10 minutes the compressor and indoor fan are oper ated for 3 minutes to keep the humidity low For heating Press the 3 Mode BACK Button to bring up the HEAT display Regarding displays during heating operation DEFROST Displayed only during the defrostin...

Страница 8: ...ower failure The power supply is turned OFF The fuse in the power supply is gone The earth leakage breaker is gone Improper temperature adjustment The filter is filled with dust and dirt There are some obstacles at the air inlet and outlet of the indoor and outdoor units Windows and doors are open The restart preventing circuit is in operation for 3 min utes Indoor unit operation was restarted dur...

Страница 9: ... of the professional engineering work required for transferring the installa tion Caution When moving or reinstalling the air conditioner consult with your dealer Defective installation can result in electric shock fire etc Regarding noise In installing work choose a place that can fully bear the weight of the air con ditioner and where noise and vibration can be reduced Choose a place where cool ...

Страница 10: ... 9 13 16 732 28 13 16 0 14 0 20 0 28 0 40 0 60 35 50 70 100 150 42 93 Standard filter Notes 1 Cooling Heating capacity indicates the maximum value at operation under the following condition Cooling Indoor 80 F 26 7 C D B 67 F 19 4 C W B Outdoor 95 F 35 C D B Heating Indoor 70 F 21 1 C D B Outdoor 47 F 8 3 C D B 43 F 6 1 C W B Pipe length 7 5 m 24 9 16 ft Height difference 0 m 0 ft 2 The external s...

Страница 11: ... de cet appareil à des enfants en bas âge ou à des handicapés sans supervision Toujours prendre toutes les précautions nécessaires pour éviter que des enfants en bas âge jouent avec cet appareil N utilisez pas d additif de détection des fuites 1 Appareil extérieur Avertissement L appareil extérieur doit être installé sur une surface plane et stable dans un endroit non sujet à l accumulation de nei...

Страница 12: ...t arrêter le fonctionnement du climatiseur aé rer convenablement la pièce et prendre contact avec le revendeur S il n est pas remédié à la situation des accidents risquent de se produire suite à un manque d oxygène Lorsque le climatiseur ne doit pas être utilisé pendant une certaine période Si le climatiseur ne doit pas être utilisé pendant une certaine période à cause d un changement de climat et...

Страница 13: ...ans les cas suivants L air ne souffle pas lorsque le chauffage démarre Pour éviter le souffle d air froid le ventilateur interne est progressivement allumé par étapes entre un très léger souffle un léger souffle la soufflerie programmée en fonction de l augmentation de la température de l air pro pulsé Il faut attendre un moment avant que le ventilateur ne tourne comme indiqué Le ventilateur ne to...

Страница 14: ...utilisation d appareils au gaz pendant le fonctionnement du climatiseur Si vous utilisez l appareil de ventilation LOSSNAY conçu par notre société vous pouvez aérer la pièce en perdant moins d énergie Pour plus de détails sur cet appareil veuillez contac ter votre revendeur 5 Entretien de l appareil Toujours demander à la personne responsable de la maintenance d effec tuer l entretien du filtre Av...

Страница 15: ... pareil est en cours de fonctionnement Le code et la mention de vérification CONTROLE clignotent sur l affichage à cristaux liquides Tous les témoins sont éteints sauf le témoin de mise sous tension Tous les témoins sont éteints sauf le témoin de mise sous tension L affichage à cristaux li quides indique que l ap pareil est en cours de fonctionnement 6 Guide de dépannage Avant de faire appel au se...

Страница 16: ...e habitation veuillez prendre contact au préalable avec le revendeur pour une estimation du coût des travaux requis pour le déménage ment de l installation Précaution Lors du déménagement et de la réinstallation du climatiseur veuillez pren dre contact avec votre revendeur car une installation défectueuse peut être la cause d électrocution d incendie etc Faire également attention au bruit Lors des...

Страница 17: ...e d usine 3 Le bruit entendu durant le fonctionnement est dû aux informations obtenues dans une chambre sourde Elément Modèle Alimentation Btu h Capacité de refroidissement 1 Capacité de chauffage 1 kW Hauteur mm in Dimensions Largeur mm in Profondeur mm in Poids net kg lb Débit d air Faible Moyenne Grande CFM Ventilateur in WG Pression statique externe 2 Pa Niveau sonore Faible Moyenne Grande 2 3...

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ...HI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN Please be sure to put the contact address telephone number on this manual before handing it to the customer This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment ...

Отзывы: