background image

12

GB

E

I

NL

P

GR

RU

TR

GB

GB

GB

GB

GB

D

F

Ne jamais retirer la partie supérieure de la commande à distance car vous
risqueriez de toucher les cartes de circuits imprimés qui se trouvent à
l’intérieur et de provoquer un court-circuit ou une panne.

Ne jamais essuyer la commande à distance avec du benzène, du thinner,
des produits chimiques, etc. Vous risqueriez de la décolorer et de provo-
quer des pannes. Pour nettoyer les taches persistantes, tremper un chif-
fon dans un détergent neutre non abrasif dilué avec de l’eau, le tordre
convenablement, essuyer les taches puis essuyer à nouveau avec un
chiffon sec.

Ne jamais obstruer les entrées et sorties des appareils extérieurs et inté-
rieurs. Un mobilier élevé placé sous l’appareil intérieur ou des objets
volumineux comme des grandes boîtes laissées à proximité de l’appareil
extérieur vont en réduire l’efficacité.

 Avertissement:

Ne jamais éclabousser l’appareil ni le toucher avec des mains humides.
Il pourrait en résulter un risque d’électrocution.

Ne pas vaporiser de gaz inflammable à proximité de l’appareil sous ris-
que d’incendie.

Ne pas placer de chauffage au gaz ou tout autre appareil fonctionnant
avec une flamme vive là où il serait exposé àl’échappement d’air du cli-
matiseur. Cela risquerait de provoquer une mauvaise combustion.

 Avertissement:

Ne pas retirer la face avant ou la protection du ventilateur de l’appareil
extérieur pendant son fonctionnement. Vous risqueriez de vous blesser
si vous touchez les éléments rotatifs, les parties chaudes ou sous haute
tension.

Ne jamais mettre les doigts, des bâtons, etc. dans les entrées et sorties
d’air sous risque de blessure car le ventilateur situé à l’intérieur de l’ap-
pareil tourne à grande vitesse. Faire tout particulièrement attention en
présence d’enfants.

Si vous sentez des odeurs étranges, arrêter l’appareil, le mettre hors ten-
sion et contacter le revendeur. Si vous ne procédez pas de cette façon, il
pourrait y avoir risque de panne, d’électrocution ou d’incendie.

Si vous remarquez des vibrations ou des bruits particulièrement anor-
maux, arrêter l’appareil, éteindre l’interrupteur et prendre contact avec le
revendeur.

Ne pas refroidir exagérément. La température intérieure idéale se situe
sur une plage de 5 °C de différence par rapport à la température exté-
rieure.

Ne pas laisser des enfants ou des personnes handicapées assis ou de-
bout sur le passage du flux d’air provenant du climatiseur. Cela pourrait
provoquer des problèmes de santé.

 Précaution:

Ne pas diriger le flux d’air vers des plantes ou des animaux en cages.

Aérer fréquemment la pièce. Si l’appareil fonctionne continuellement dans
une pièce fermée pendant un long moment, l’air va devenir vicié.

En cas de panne

 Avertissement:

Ne jamais tenter aucune réparation sur le climatiseur. Consulter votre
revendeur pour toute réparation ou intervention technique. Une mauvaise
réparation peut causer des fuites d’eau, une électrocution voire un in-
cendie etc.

Si la commande à distance affiche un code d’erreur, si le climatiseur ne
fonctionne pas ou si vous détectez une anomalie quelconque, arrêter
l’appareil et contacter le revendeur. Si l’appareil est laissé dans de telles
conditions il risque de tomber en panne ou de provoquer un incendie.

Si le coupe-circuits fonctionne fréquemment, prendre contact avec le
revendeur. S’il n’est pas remédié à la situation, l’appareil risque de tom-
ber en panne ou de provoquer un incendie.

Si le gaz de réfrigérant fuit, arrêter le fonctionnement du climatiseur, aé-
rer convenablement la pièce et prendre contact avec le revendeur. S’il
n’est pas remédié à la situation, des accidents risquent de se produire
suite à un manque d’oxygène.

Lorsque le climatiseur ne doit pas être utilisé pendant

une certaine période

Si le climatiseur ne doit pas être utilisé pendant une certaine période à
cause d’un changement de climat, etc. le faire fonctionner pendant 4 – 5
heures avec la soufflerie d’air jusqu’à ce que l’intérieur soit complète-
ment sec. Sinon de la moisissure non hygiénique et insalubre risque de
se développer à des endroits divers.

Lorsqu’il ne doit pas être utilisé pendant un certain temps, mettre
l’[alimentation] hors tension (sur OFF).
Si l’appareil est maintenu sous tension, vous risquez en effet de gas-
piller plusieurs watts voire des dizaines de watts et l’accumulation de
poussières, etc. pourrait être la cause de court-circuits.

Allumer l’interrupteur d’alimentation au moins 12 heures avant le début
de la mise en fonctionnement. Ne jamais couper l’alimentation pendant
les périodes de forte utilisation sinon le climatiseur risque de tomber en
panne.

1.3. Rangement de l’appareil

 Avertissement:

Lorsque vous devez ranger l’appareil, veuillez consulter votre revendeur. Si
les tuyaux ne sont pas correctement retirés, du produit réfrigérant (gaz
fluorocarbonique) pourrait s’échapper et entrer en contact avec votre peau,
causant ainsi des blessures. L’échappement de produit réfrigérant dans l’at-
mosphère pollue également l’environnement.

2. Noms et fonctions des différents éléments

Fixation et démontage du filtre

[Fig. A] (P.4)

3. Comment faire fonctionner le climatiseur

Avant la mise en marche

Lancer le fonctionnement dès la disparition de l’affichage “PLEASE WAIT”.
L’affichage “PLEASE WAIT” apparaît brièvement sur l’affichage de tempéra-

ture de la pièce (3 minutes maxi.) lors de la mise sous tension ou suite à une
coupure d’électricité. Celan’indique aucune panne du climatiseur.

Le choix du mode de fonctionnement de l’appareil intérieur est défini par le
statut de fonctionnement de l’appareil extérieur auquel un appareil intérieur
donné est raccordé. Si l’appareil extérieur et certains des appareils intérieurs
qui y sont raccordés fonctionnent déjà en mode de refroidissement par exem-
ple, seul le mode de refroidissement sera disponible pour tous les autres ap-
pareils du même groupe. En cas de changement de mode, le symbole corres-
pondant au mode requis clignotera pour indiquer à l’utilisateur que ce mode
est momentanément indisponible. Les modes de déshumidification et de chauf-
fage sont soumis au mêmes règles de fonctionnement. Cette restriction, ce-
pendant, ne s’applique pas aux modèles qui intègrent une fonction de refroi-
dissement/chauffage simultanée.

Les appareils extérieurs s’arrêtent de fonctionner lorsque tous les appareils
intérieurs raccordés à leurs équivalents extérieurs s’arrêtent.

Pendant le fonctionnement comme chauffage, même si l’appareil intérieur est
mis en fonctionnement pendant que l’appareil extérieur est en train de se dé-
givrer, la mise en fonctionnement ne se fera que lorsque l’opération de dégi-
vrage de l’appareil extérieur est terminée.

 Précaution:

Lors du retrait du filtre, protéger ses yeux de la poussière. De même, si
vous devez monter sur une chaise pour effectuer le travail, faites atten-
tion de ne pas tomber.

Mettre l’appareil hors tension avant de changer le filtre.

ON/OFF 

CHECK

CLEAR

MENU

ON/OFF

TEST

TEMP.

CLOCK

OPERATION

BACK

DAY

MONITOR/SET

1

E

2

3

6 8

B

P

7

FILTER

ERROR CODE

TIME

ON

OFF

Hr

AFTER

SUN

MON TUE WED THU

FRI

SAT

TIMER

AFTER

ONLY 1Hr.

˚C

˚F

WEEKLY

SIMPLE

AUTO OFF

FILTER

FUNCTION

˚C

˚F

KB79P490H01_F_e.p65

6/23/09, 3:44 PM

12

Содержание CITY MULTI PEFY-P06NMAU-E

Страница 1: ...ERATION MANUAL For safe and correct use please read this operation manual thoroughly before operating the air conditioner unit MANUEL D UTILISATION Pour une utilisation correcte sans risques veuillez lire le manuel d utilisation en entier avant de vous servir du climatiseur F GB ...

Страница 2: ...F FILTER CHECK CLEAR MENU ON OFF TEST TEMP CLOCK OPERATION BACK DAY MONITOR SET 1 2 3 4 D 5 6 8 9 C 0 A B 7 Remote controller Button Touche Commande à distance GB F 1 Touche Réglage de la température 2 Touche TIMER MENU 3 Touche Mode Touche MONITOR SET Touche BACK 4 Touche TIMER ON OFF 5 Touche Louvre Touche SET DAY Touche OPERATION 6 Touche Vitesse du ventilateur 7 Touche Commande des ailettes 8 ...

Страница 3: ...pièce N Réglage des ailettes O Vitesse du ventilateur P Témoin de fonctionnement Remote controller Display Affichage Commande à distance GB F A Current time Timer time B Centralized control indicator C Timer OFF indicator D Timer mode indicator E Operation mode display COOL DRY AUTO FAN HEAT F Function mode indicator G Preset temperature H Power indicator I Louver J Ventilation K Filter sign L Sen...

Страница 4: ...4 4 2 In case of bottom inlet En cas d entrée sur le dessous 1 In case of rear inlet En cas d entrée arrière A Filter Filtre Air Flow Flux d air A 1 A 2 Fig A ...

Страница 5: ...it should be installed in a location where air and noise emit ted by the unit will not disturb the neighbours 2 Indoor unit Warning The indoor unit should be securely installed If the unit is loosely mounted it may fall causing injury 3 Remote controller Warning The remote controller should be installed in such a way that children cannot play with it 4 Drain hose Caution Make sure that the drain h...

Страница 6: ...refrigerant into the atmosphere also damages the environment 2 Names and functions of various parts Attachment and detachment of filter Fig A P 4 3 How to operate Before starting operation Start running after the PLEASE WAIT display has disappeared The PLEASE WAIT display briefly appears on the room temperature display max 3 min utes when the power is turned on and after a power failure This does ...

Страница 7: ...ture and automatically repeat ON OFF 2 When reaching room temperature of your choice Both the compressor and indoor fan stop When stop continues for 10 minutes the compressor and indoor fan are oper ated for 3 minutes to keep the humidity low For heating Press the 3 Mode BACK Button to bring up the HEAT display Regarding displays during heating operation DEFROST Displayed only during the defrostin...

Страница 8: ...ower failure The power supply is turned OFF The fuse in the power supply is gone The earth leakage breaker is gone Improper temperature adjustment The filter is filled with dust and dirt There are some obstacles at the air inlet and outlet of the indoor and outdoor units Windows and doors are open The restart preventing circuit is in operation for 3 min utes Indoor unit operation was restarted dur...

Страница 9: ... of the professional engineering work required for transferring the installa tion Caution When moving or reinstalling the air conditioner consult with your dealer Defective installation can result in electric shock fire etc Regarding noise In installing work choose a place that can fully bear the weight of the air con ditioner and where noise and vibration can be reduced Choose a place where cool ...

Страница 10: ... 9 13 16 732 28 13 16 0 14 0 20 0 28 0 40 0 60 35 50 70 100 150 42 93 Standard filter Notes 1 Cooling Heating capacity indicates the maximum value at operation under the following condition Cooling Indoor 80 F 26 7 C D B 67 F 19 4 C W B Outdoor 95 F 35 C D B Heating Indoor 70 F 21 1 C D B Outdoor 47 F 8 3 C D B 43 F 6 1 C W B Pipe length 7 5 m 24 9 16 ft Height difference 0 m 0 ft 2 The external s...

Страница 11: ... de cet appareil à des enfants en bas âge ou à des handicapés sans supervision Toujours prendre toutes les précautions nécessaires pour éviter que des enfants en bas âge jouent avec cet appareil N utilisez pas d additif de détection des fuites 1 Appareil extérieur Avertissement L appareil extérieur doit être installé sur une surface plane et stable dans un endroit non sujet à l accumulation de nei...

Страница 12: ...t arrêter le fonctionnement du climatiseur aé rer convenablement la pièce et prendre contact avec le revendeur S il n est pas remédié à la situation des accidents risquent de se produire suite à un manque d oxygène Lorsque le climatiseur ne doit pas être utilisé pendant une certaine période Si le climatiseur ne doit pas être utilisé pendant une certaine période à cause d un changement de climat et...

Страница 13: ...ans les cas suivants L air ne souffle pas lorsque le chauffage démarre Pour éviter le souffle d air froid le ventilateur interne est progressivement allumé par étapes entre un très léger souffle un léger souffle la soufflerie programmée en fonction de l augmentation de la température de l air pro pulsé Il faut attendre un moment avant que le ventilateur ne tourne comme indiqué Le ventilateur ne to...

Страница 14: ...utilisation d appareils au gaz pendant le fonctionnement du climatiseur Si vous utilisez l appareil de ventilation LOSSNAY conçu par notre société vous pouvez aérer la pièce en perdant moins d énergie Pour plus de détails sur cet appareil veuillez contac ter votre revendeur 5 Entretien de l appareil Toujours demander à la personne responsable de la maintenance d effec tuer l entretien du filtre Av...

Страница 15: ... pareil est en cours de fonctionnement Le code et la mention de vérification CONTROLE clignotent sur l affichage à cristaux liquides Tous les témoins sont éteints sauf le témoin de mise sous tension Tous les témoins sont éteints sauf le témoin de mise sous tension L affichage à cristaux li quides indique que l ap pareil est en cours de fonctionnement 6 Guide de dépannage Avant de faire appel au se...

Страница 16: ...e habitation veuillez prendre contact au préalable avec le revendeur pour une estimation du coût des travaux requis pour le déménage ment de l installation Précaution Lors du déménagement et de la réinstallation du climatiseur veuillez pren dre contact avec votre revendeur car une installation défectueuse peut être la cause d électrocution d incendie etc Faire également attention au bruit Lors des...

Страница 17: ...e d usine 3 Le bruit entendu durant le fonctionnement est dû aux informations obtenues dans une chambre sourde Elément Modèle Alimentation Btu h Capacité de refroidissement 1 Capacité de chauffage 1 kW Hauteur mm in Dimensions Largeur mm in Profondeur mm in Poids net kg lb Débit d air Faible Moyenne Grande CFM Ventilateur in WG Pression statique externe 2 Pa Niveau sonore Faible Moyenne Grande 2 3...

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ...HI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN Please be sure to put the contact address telephone number on this manual before handing it to the customer This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment ...

Отзывы: