background image

www.mirabelleproducts.com

© 2017 Ferguson  Enterprises, Inc. 376738  02/17

6

CONFIRM OPERATION

• Flush toilet several times and check all connec-
tions for leaks

• Periodically check for leaks for several days 
following the installation

CARE AND CLEANING

•  Clean the outside surface of your vitreous 

china water closet with mild soap and  

warm water.

•  DO NOT use abrasive powder or liquid 

cleaners which can damage the product 

surface. CAUTION: Product is Fragile. To 

avoid breakage and possible injury handle 

with care! Over tightening of lock nut or 

coupling nut could result in breakage and 

flooding. DO NOT use cone washer with 

plastic supply line. DO NOT use pipe dope 

or other silicon based materials to tighten 

supply coupling nut.

VÉRIFIER LE BON  

FONCTIONNEMENT

• Tirer la chasse plusieurs fois et examiner tous 
les raccords pour vérifier l’absence de fuites

• Vérifier régulièrement l’absence de fuites pen-
dant plusieurs jours après l’installation

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

•  Nettoyez la surface extérieure de la porce-

laine vitrifiée de votre toilette avec du savon 

doux et de l’eau chaude.

•  NE PAS utiliser de produits de nettoyage 

liquides ou en poudre abrasifs qui pour-

raient endommager la surface de l’appareil. 

ATTENTION : Il s’agit d’un produit fragile. 

Le manipuler avec précaution pour éviter de 

le briser et éviter les blessures ! Le serrage 

excessif de l’écrou de blocage ou de l’écrou 

de raccord peut briser l’appareil ou créer 

une inondation. NE PAS utiliser une rondelle 

conique avec une conduite d’alimentation en 

plastique. NE PAS utiliser de pâte lubrifiante 

ou un autre matériau à base de silicone  

pour serrer l’écrou de raccordement de 

l’alimentation.

CONFIRMAR LA OPERACIÓN

• Descargar el inodoro varias veces y revisar que 
ninguna conexión tenga pérdidas. 

• Verificar periódicamente que no existan 
pérdidas durante varios días después de la 
instalación. 

CUIDADO Y LIMPIEZA

•  Limpie la superficie exterior del depósito del 

inodoro de porcelana vítrea, con jabón suave 

y agua tibia.

•  NO usar limpiadores abrasivos en polvo o 

líquidos que pudieran dañar la superficie 

del producto.  ADVERTENCIA: El producto 

es frágil. Manéjese con cuidado para evitar 

su ruptura y el posible daño. Al apretar 

demasiado la tuerca de seguridad o la tuerca 

de conexión, se podría provocar su ruptura 

y anegamiento. NO use una arandela cónica 

en la línea de abasto de plástico. NO use 

lubricante de tubería ni otros materiales de 

silicona para ajustar la tuerca de conexión 

del abasto.

   

WARNING

DO NOT USE IN-TANK TOILET BOWL 

CLEANERS CONTAINING BLEACH OR 

CHLORINE.

 Use of such products will  

(1) Result in Damage to tank components 

 and may cause flooding and property dam-

age. (2) Voids Mirabelle Limited Warranty

   

WARNING

NE PAS UTILISER DES PRODUITS  

NETTOYANTS À PLACER DANS LE RÉS-

ERVOIR CONTENANT DE L’EAU DE JAVEL 

OU DU CHLORE. 

L’utilisation de tels produits 

pourrait (1) Endommager certains  

composants du réservoir et entraîner des  

inondations et des dommages matériels.  

(2) Annuler la garantie limitée de Mirabelle

   

WARNING

NO USE LIMPIADORES PARA INODORO  

DE USO DENTRO DEL TANQUE QUE CON-

TENGAN BLANQUEADOR O CLORO.

   

El uso de dichos productos provocará  

(1) Daño resultante a los componentes y  

podrá ocasionar anegaciones y daño a  

la propiedad. (2) Invalidará la garantía  

limitada de Mirabelle

Содержание BOCA RATON MIRBR240ASWH

Страница 1: ...arriv e couper d abord l arriv e d eau au niveau du compteur C Retirer les vieux boulons de montage retirer la toilette et boucher l ouverture au sol pour les eaux us es afin d viter les manations de...

Страница 2: ...tanque INSTALLATION FIG 1 1 Attach flange connecting brackets M to the flange bolts and use the washer and bolt to loosely secure Leaving 1 2 between the bolt head and the bracket INSTALLATION FIG 1 1...

Страница 3: ...les trous de montage lat raux avec les pattes de fixation au sol et les fixer avec les vis de fixation Placer les capu chons d coratifs sur les vis INSTALACI N GR FICO 4 5 Alinear los orificios latera...

Страница 4: ...entrada FIG 7 FIG 8 4 INSTALLATION FIG 9 10 Assemble washers and nuts to tank bolts Alternately tighten nuts so that tank stays level Be sure nuts are tight enough to achieve a watertight seal Do not...

Страница 5: ...insert the provided seat bolt sets into the holes of the toilet seat and bowl see figure 11 2 Align the toilet seat to the top rim of the toilet bowl See Figure 12 Use a screwdriver to firmly tighten...

Страница 6: ...PAS utiliser de p te lubrifiante ou un autre mat riau base de silicone pour serrer l crou de raccordement de l alimentation CONFIRMAR LA OPERACI N Descargar el inodoro varias veces y revisar que ning...

Страница 7: ...lojar la tuerca de la v lvula de llenado y abrir la v lvula lejos de la parte posterior del tanque Revisar la longitud de la cadena y el asiento de la v lvula de descarga Leakage Fuite P rdidas Flush...

Страница 8: ...son Avenue Newport News VA 23602 Attention Consumer Affairs Les frais d exp di tion associ s l utilisation de la garantie doivent tre pr par s par le consommateur Dans tous les cas la preuve d achat s...

Отзывы: