background image

www.mirabelleproducts.com

© 2017 Ferguson  Enterprises, Inc. 376738  02/17

3

INSTALLATION

 (FIG.3)

4. Turn the toilet sideways onto a soft sur-

face to avoid scratches on the finish.

Place a new outlet gasket seal (H) (not 

included) around the waste flange of the 

toilet bowl.

INSTALLATION

 (FIG.3)

4. Placer la cuvette au-dessus de la plaque 

de joint et l’abaisser doucement en place 

en alignant les trous de raccordement du 

flasque avec les crochets de raccordement. 

Appuyer fermement sur la toilette pour 

engager le socle de la toilette dans le joint 

en caoutchouc.

INSTALACIÓN

 

(GRÁFICO 3)

4. Levantar la taza sobre la placa de sello 

y bajar suavemente la taza a su lugar, 

alineando los orificios de la conexión de la 

brida con los soportes de conexión. Pre-

sionar firmemente el inodoro asentando el 

cabezal de la taza en el empaque de hule.

(FIG.3)

INSTALLATION

 (FIG.4)

5. Lower the toilet bowl into position so 

that the brackets are parallel to the inner 

wall of the toilet. Using a rocking motion, 

press the bowl down to position the toilet 

onto the flange and create a seal with the 

outlet gasket flange.

INSTALLATION

 (FIG.4)

5. Aligner les trous de montage latéraux 

avec les pattes de fixation au sol et les fixer 

avec les vis de fixation. Placer les capu-

chons décoratifs sur les vis.

INSTALACIÓN

 

(GRÁFICO 4)

5. Alinear los orificios laterales de la mon-

tura con los soportes del suelo y asegurar 

con los tornillos de fijación. Colocar la tapa 

decorativa sobre los tornillos. 

INSTALLATION

 (FIG.5)

6. Insert fixing screws and cap base 

through the mounting hole on both sides 

of the toilet and tighten until it catches the 

mounting bracket holes. 

(FIG.5)

CAUTION: DO NOT OVERTIGHTEN.

7. Attach the decorative screw head covers 

on each side of the bowl. 

(FIG. 6)

INSTALLATION

 (FIG.5)

6. Insérer les vis de fixation et les bases des ca-

puchons dans les trous de montage, de chaque 

côté de la toilette, puis les serrer jusqu’à ce 

qu’elles d’engagent dans les trous des équerres 

de fixation. 

(FIG.5)

ATTENTION : NE SERREZ PAS DE MANIÈRE 

EXCESSIVE.

7. Placer les capu chons décoratifs sur les têtes 
des vis, de chaque côté de la toilette. 

(FIG. 6)

INSTALACIÓN

 (GRÁFICO 5)

6. Inserte los tornillos de fijación y la tapa 

base a través del orificio de montaje del 

excusado y apriete hasta que atrape los 

orificios del la abrazadera de montaje. 

(FIG.5)

PRECAUCIÓN: NO APRIETE DEMASIADO.

7. Coloque las cubiertas decorativas de la 

cabeza de los tornillos en cada lado de la 

taza. 

(FIG. 6)

(FIG.5)

(FIG.4)

(FIG.6)

Содержание BOCA RATON MIRBR240ASWH

Страница 1: ...arriv e couper d abord l arriv e d eau au niveau du compteur C Retirer les vieux boulons de montage retirer la toilette et boucher l ouverture au sol pour les eaux us es afin d viter les manations de...

Страница 2: ...tanque INSTALLATION FIG 1 1 Attach flange connecting brackets M to the flange bolts and use the washer and bolt to loosely secure Leaving 1 2 between the bolt head and the bracket INSTALLATION FIG 1 1...

Страница 3: ...les trous de montage lat raux avec les pattes de fixation au sol et les fixer avec les vis de fixation Placer les capu chons d coratifs sur les vis INSTALACI N GR FICO 4 5 Alinear los orificios latera...

Страница 4: ...entrada FIG 7 FIG 8 4 INSTALLATION FIG 9 10 Assemble washers and nuts to tank bolts Alternately tighten nuts so that tank stays level Be sure nuts are tight enough to achieve a watertight seal Do not...

Страница 5: ...insert the provided seat bolt sets into the holes of the toilet seat and bowl see figure 11 2 Align the toilet seat to the top rim of the toilet bowl See Figure 12 Use a screwdriver to firmly tighten...

Страница 6: ...PAS utiliser de p te lubrifiante ou un autre mat riau base de silicone pour serrer l crou de raccordement de l alimentation CONFIRMAR LA OPERACI N Descargar el inodoro varias veces y revisar que ning...

Страница 7: ...lojar la tuerca de la v lvula de llenado y abrir la v lvula lejos de la parte posterior del tanque Revisar la longitud de la cadena y el asiento de la v lvula de descarga Leakage Fuite P rdidas Flush...

Страница 8: ...son Avenue Newport News VA 23602 Attention Consumer Affairs Les frais d exp di tion associ s l utilisation de la garantie doivent tre pr par s par le consommateur Dans tous les cas la preuve d achat s...

Отзывы: