background image

www.mirabelleproducts.com

© 2017 Ferguson  Enterprises, Inc. 376738  02/17

WARRANTY

WHAT IS COVERED?

Wolseley North America “Wolseley” or the 
“Company” warrants its products to be free 
from defects in material and workmanship under 
normal use and service FOR A PERIOD OF ONE 
(1) YEAR FROM THE DATE OF INSTALLATION.

WHAT IS NOT COVERED?

The warranty set forth in paragraph 1 does not 
cover installation or any other labor charges 
and does not apply to products which have 
been damaged as a result of any accident, 
abuse, improper installation or maintenance, or 
modification of original plumbing product. The 
warranty of such products is limited to the war-
ranty extended to the Wolseley by the product 
manufacturer. FINALLY, WOLSELEY NORTH 
AMERICA SHALL NOT BE RESPONSIBLE 
OR LIABLE FOR ANY FAILURE OR DAMAGE 
TO THIS PRODUCT OR ANY COMPONENT 
THEREOF CAUSED BY THE USE OF ABRASIVE 
CLEANERS.

HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE

The purchaser should contact their local Wol-
seley location, installing contractor or builder 
from whom the product was purchased or upon 
written request addressed to Wolseley North 
America, 12500 Jefferson Avenue, Newport 
News, VA 23602, Attention Consumer Affairs. 
Any shipping charges, associated with warranty 
service, must be prepared by the consumer. In 
all cases, proof of purchase will be required. 
Call MIRABELLE customer service at 800-221-
3379 for customer service, defective issues and 
technical inquiries.

LIMITATIONS OF IMPLIED WARRANTY AND 
DISCLAIMER OF CONSEQUENTIAL OR 
INCIDENTAL DAMAGES WOLSELEY NORTH 
AMERICA DISCLAIMS ANY LIABILITY FOR 
CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES 
AND DISCLAIMS ALL EXPRESS OR IMPLIED 
WARRANTIES, INCLUDING THOSE OF MER-
CHANTABILITY AND FITNESS FOR A PAR-
TICULAR PURPOSE, AS SET FORTH ABOVE. 
IMPLIED WARRANTIES OF THE PRODUCTS 
AND PRODUCT COMPONENTS SET FORTH IN 
PARAGRAPH 1 ABOVE ARE LIMITED TO THE 
DURATIONS OF THE RESPECTIVE WARRANTY. 
Some states do not allow the exclusion or lim-
itation of incidental or consequential damages 
or limitations on how long an implied warranty 
lasts, so the above limitations may not apply to 
you. This warranty gives you specific legal rights 
and you may also have other rights, which vary 
from state to state.

GARANTIE

QU’EST-CE QUI EST COUVERT ?

Wolseley North America, « Wolseley » ou  
la « société » garantit que ses produits sont  
exempts de vices de matériau et de  
fabrication dans des conditions normales d’util-
isation et d’entretien PENDANT UNE DURÉE 
D’UN (1) AN À COMPTER DE LA  
DATE D’INSTALLATION.

QU’EST-CE QUI N’EST PAS COUVERT ?

La garantie énoncée au paragraphe 1 ne couvre 
pas l’installation du couvercle ni les coûts de 
main-d’œuvre et ne s’applique pas aux produits 
qui ont été endommagés à la suite d’un acci-
dent, d’un mauvais traitement, d’une mauvaise 
installation ou d’un entretien inapproprié, ni 
d’une modification de la tuyauterie d’origine du 
produit. La garantie de ces produits est limitée à 
la garantie accordée à Wolseley par le fabricant 
du produit. ENFIN, WOLSELEY NORTH AMER-
ICA NE PEUT ÊTRE TENU POUR RESPONS-
ABLE DE TOUTE PANNE OU DE LA DÉTÉRI-
ORATION DE CE PRODUIT OU D’UN DE SES 
COMPOSANTS QUELCONQUE, CAUSÉE PAR 
L’UTILISATION DE PRODUITS DE NETTOYAGE 
ABRASIFS.

COMMENT OBTENIR LE SERVICE DE 

GARANTIE

 L’acheteur doit contacter son 

représentant Wolseley local, l’entrepreneur 
ayant effectué l’installation ou le constructeur 
ayant acheté le produit, ou adresser une de-
mande écrite à Wolseley North America, 12500 
Jefferson Avenue, Newport News, VA 23602. 
Attention Consumer Affairs. Les frais d’expédi-
tion associés à l’utilisation de la garantie doivent 
être préparés par le consommateur. Dans tous 
les cas, la preuve d’achat sera requise. Appelez 
le service à la clientèle de MIRABELLE au 800-
221-3379 pour les renseignements techniques.

LIMITATIONS DE LA GARANTIE IMPLICITE ET 
CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ DES DOM-
MAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS : WOL-
SELEY NORTH AMERICA DÉCLINE TOUTE 
RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES 
INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS ET DÉCLINE 
TOUTE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE, 
Y COMPRIS CELLE DE QUALITÉ MARCHANDE 
ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTIC-
ULIER, TELLES QUE DÉCRITES CI-DESSUS. 
LES GARANTIES IMPLICITES DES PRODUITS 
ET DE LEURS COMPOSANTS TELLES QUE 
DÉCRITES AU PARAGRAPHE 1 CI-DESSUS 
SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE LA GARAN-
TIE EN QUESTION. Certains états et provinces 
n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation 
des dommages indirects ou consécutifs, ni les 
limitations sur la durée d’une garantie implicite, 
de sorte que les limitations ci-dessus peuvent 
ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous 
donne des droits juridiques spécifiques et vous 
pouvez également bénéficier d’autres droits qui 
varient d’un état ou d’une province à l’autre.

GARANTÍA

¿QUÉ ESTÁ CUBIERTO?

Wolseley North America “Wolseley” o la “Com-
pañía” garantiza que sus productos están libres 
de defectos en materiales y mano de obra con 
el uso y servicio normal, POR UN PERIODO 
DE UN (1) AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE 
INSTALACIÓN. 

¿QUÉ NO ESTÁ CUBIERTO?

La garantía establecida en el párrafo 1 no cubre 
la instalación ni otros cargos de mano de obra, 
y no aplica a productos que hayan sido dañados 
como resultado de algún accidente, abuso, 
instalación o mantenimiento inadecuado, o 
modificación del producto de plomería original.   
La garantía de dichos productos está limitada 
a la garantía que el fabricante del producto 
extendió a Wolseley.  POR ÚLTIMO, WOLSELEY 
NORTH AMERICA NO SERÁ RESPONSABLE 
NI TENDRÁ OBLIGACIÓN ALGUNA POR LAS 
FALLAS O DAÑOS A ESTE PRODUCTO O A 
ALGÚN COMPONENTE INCLUIDO, OCA-
SIONADAS POR EL USO DE LIMPIADORES 
ABRASIVOS. 

CÓMO OBTENER LA GARANTÍA DE 

SERVICIO 

El comprador se deberá comunicar 

con la sucursal local de Wolseley, contratista 
instalador o constructor a quién le haya com-
prado el producto, o mediante una solicitud 
por escrito dirigida a Wolseley North America, 
12500 Jefferson Avenue, Newport News, VA 
23602, Atención asuntos al consumidor.  Todos 
los cargos de envío asociados con la garantía 
de servicio, deberán ser preparados por el 
consumidor. En todos los casos, se pedirá el 
comprobante de compra. Llame a servicios al 
cliente de MIRABELLE al 800-221-3379 para 
servicio al cliente, problemas de defectos y 
dudas técnicas. 

LIMITACIONES DE LA GARANTÍA IMPLÍCITA 
Y DESCARGO DE RESPONSABILIDADES POR 
DAÑOS RESULTANTES O ACCIDENTALES. 
WOLSELEY NORTH AMERICA DESCONOCE 
CUALQUIER RESPONSABILIDAD LEGAL POR 
LOS DAÑOS RESULTANTES O ACCIDENTAL-
ES, Y DESCONOCE TODAS LAS GARANTÍAS 
EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO 
AQUELLAS  COMERCIALIZABLES Y ADAPT-
ABLES PARA UN OBJETIVO PARTICULAR, 
COMO SE ESTABLECE ANTERIORMENTE. LAS 
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE LOS PRODUC-
TOS Y DE TODOS LOS COMPONENTES DEL 
PRODUCTO ESTABLECIDAS EN EL PÁRRAFO 1 
ANTERIOR, ESTÁN LIMITADAS A LA DURA-
CIÓN DE LA GARANTÍA RESPECTIVA. Algunos 
estados no permiten la exclusión o limitación 
de los daños resultantes o accidentales, ni la lim-
itación de la duración de la garantía implicada, 
por lo que las limitaciones antes mencionadas 
pudieran no aplicar a usted. Esta garantía le 
otorga derechos legales específicos y también 
puede tener otros derechos, que varían en  
los Estados.

8

Содержание BOCA RATON MIRBR240ASWH

Страница 1: ...arriv e couper d abord l arriv e d eau au niveau du compteur C Retirer les vieux boulons de montage retirer la toilette et boucher l ouverture au sol pour les eaux us es afin d viter les manations de...

Страница 2: ...tanque INSTALLATION FIG 1 1 Attach flange connecting brackets M to the flange bolts and use the washer and bolt to loosely secure Leaving 1 2 between the bolt head and the bracket INSTALLATION FIG 1 1...

Страница 3: ...les trous de montage lat raux avec les pattes de fixation au sol et les fixer avec les vis de fixation Placer les capu chons d coratifs sur les vis INSTALACI N GR FICO 4 5 Alinear los orificios latera...

Страница 4: ...entrada FIG 7 FIG 8 4 INSTALLATION FIG 9 10 Assemble washers and nuts to tank bolts Alternately tighten nuts so that tank stays level Be sure nuts are tight enough to achieve a watertight seal Do not...

Страница 5: ...insert the provided seat bolt sets into the holes of the toilet seat and bowl see figure 11 2 Align the toilet seat to the top rim of the toilet bowl See Figure 12 Use a screwdriver to firmly tighten...

Страница 6: ...PAS utiliser de p te lubrifiante ou un autre mat riau base de silicone pour serrer l crou de raccordement de l alimentation CONFIRMAR LA OPERACI N Descargar el inodoro varias veces y revisar que ning...

Страница 7: ...lojar la tuerca de la v lvula de llenado y abrir la v lvula lejos de la parte posterior del tanque Revisar la longitud de la cadena y el asiento de la v lvula de descarga Leakage Fuite P rdidas Flush...

Страница 8: ...son Avenue Newport News VA 23602 Attention Consumer Affairs Les frais d exp di tion associ s l utilisation de la garantie doivent tre pr par s par le consommateur Dans tous les cas la preuve d achat s...

Отзывы: